Эми Хармон - Королева и лекарь
- Название:Королева и лекарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00115-571-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Хармон - Королева и лекарь краткое содержание
Ее зовут Саша из Солема. Она не помнит своего прошлого, но умеет рассказывать будущее. Шелк ее сказочных историй способен околдовать каждого слушающего…
Однажды Кель спасает Сашу от гибели, а она узнает в нем образ из своих видений. Саша решает следовать за Келем, несмотря на все опасности мрачных земель. Но он не нуждается в рабыне. С тех пор как загадочная леди Фири предала и покинула его навсегда, Кель ищет свою истинную Королеву…
Королева и лекарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Когда ты проснешься, меня уже не будет, – горько продолжила она. – Тебе придется вернуться в Джеру.
Он попросил бы ее вернуться с ним – ведь он обещал, он клялся, что полюбит ее, если она вернется, – но из сдавленного горла не вырвалось ни звука. Саша отпустила его голову и, накинув капюшон, быстро вышла из переулка. Джерик помог Келю подняться – рядом откуда-то возник еще и Гиббус, – и они, закинув его руки себе на плечи, поковыляли к гостинице.
– Ничего, капитан, – сказал Джерик. – Мы вам поможем.
– Он нас убьет, – пробормотал Гиббус. – Ты уже чувствуешь себя покойником? Я вот чувствую.
– Лучше мы, чем капитан, – ответил Джерик.
Кель бездумно переставлял ватные ноги, будто со стороны наблюдая, как солдаты затаскивают его в трактир, точно последнего пьяницу, как укладывают на кровать в гостиничной комнате, как стаскивают с него сапоги и осторожно пристраивают под боком меч. Не то чтобы Кель мог им воспользоваться. Затем они закрыли за собой дверь, и Кель вместе с остальным миром провалился в темноту.
Он парил в абсолютной пустоте, не чувствуя ни собственного тела, ни течения времени. Стоило ему приоткрыть глаза, как по ним резанул яркий свет, в виски ударила тупая боль, и он поспешил вновь нырнуть в забытье.
– Просыпайся, капитан, – сказал Падриг, похлопывая его по щекам.
На Келя прыскали водой – неоднократно, судя по тому, в какой луже он лежал, – и на нем не было ничего, кроме штанов и смутно ощущаемого позора.
– Какого черта я мокрый? – простонал он.
– Я уже час пытаюсь тебя разбудить. Они собирались уехать без нас, капитан. Я приплатил первому помощнику и одному из капитанов, но королева убедила их, будто мы решили разделиться. Твои люди вчера постарались на славу. Когда Джерик пришел и сказал, что тебя не будет, я сразу заподозрил неладное.
– Извините? – донесся откуда-то голос Джерика. – Я… я, кажется, заблудился.
Кель хотел повернуть голову, чтобы взглянуть на лейтенанта, но кровать повернулась вместе с ним.
– Я знаю, кто ты, – успокоил его Падриг. – Тебя зовут Джерик. Я помогу тебе, добрый юноша, но сперва ты немного поможешь нам.
– Вы знаете, кто я? – закричал Джерик.
– Да. Но сейчас этому капитану очень нужно добраться до своего корабля, а он нехорошо себя чувствует. Ты молод и силен, и нам весьма пригодилась бы твоя поддержка. Обещаю, потом я расскажу тебе все, что знаю.
– Что с Джериком? – прошептал Кель. В горло словно насыпали песка. Он же застилал мысли, но к Келю постепенно начали возвращаться события прошлого вечера.
– О, с Джериком все прекрасно. Прямо сейчас он сидит в углу и пытается вспомнить, кто он такой. Видишь ли, я не обладаю твоей силой и габаритами, поэтому вынужден убеждать противников другими способами.
– Объясни, Ткач. И помедленней, – прохрипел Кель. Руки и ноги едва его слушались, а комната по-прежнему кружилась, норовя опрокинуть на спину.
– Не далее как вчера воспоминания лейтенанта Джерика превратились в чудесную новую звездочку. Он не хотел пускать тебя в Дендар, поэтому мне буквально пришлось избавить его от этих вредных мыслей.
Падриг помог Келю подняться, подал ему рубашку и попробовал засунуть ноги в сапоги. Кель отпихнул старика и, покачиваясь, принялся обуваться сам.
– Зачем ты это делаешь? – прошипел он.
– Делаю что? – откликнулся Падриг и пошел вытаскивать Джерика из угла. Тот беспомощно смотрел на командира, не подавая никаких признаков осознанности. Падриг навесил на него сумку с пожитками Келя и еще пару. – Одна из них твоя, Джерик. Сможешь отнести на корабль?
Джерик нерешительно взял поклажу, явно не зная, что еще делать.
Кель попытался убрать меч в ножны, и Падриг поспешил направить клинок в нужное место, прежде чем Кель проткнет себе ногу.
– Помогаешь мне. – Он держал глаза закрытыми. Комната вращалась, и Кель боялся не удержать равновесие.
– Я помогаю не тебе, капитан, – ответил Падриг. – Я помогаю Дендару Давай, обопрись на меня.
Он подставил Келю плечо и обхватил за пояс худощавой рукой. Так, спотыкаясь, они одолели порог, ступеньки и выбрались на улицу. Кель доверил Падригу вести, направив все усилия на то, чтобы не упасть.
Джерик плелся за ними, поминутно выслушивая заверения Падрига, что все будет хорошо.
– И как же помощь мне помогает Дендару? – спросил Кель, которого мотало из стороны в сторону.
– Ты должен ехать с нами.
– Зачем? Ты сам говорил, что я только причиню Саше больше боли.
– Есть вещи хуже, чем Сашина боль, – прокряхтел Падриг, пошатываясь под внушительным весом капитана.
– Чего ты не говоришь, Ткач? – Кель усердно выглядывал в его словах скрытый смысл.
– Я говорю, что Саша неслучайно видела тебя с самого детства. Дендар нуждается в вас обоих, как бы невероятно и болезненно это ни звучало. Я не посмею бросить тебя здесь.
Кель увидел корабли, до сих пор стоящие в гавани, и сосредоточился на белых парусах, блестящем такелаже и койке, на которую он рухнет, едва отправит в карцер мятежного Гиббуса и вероломного Джерика. Что делать с Сашей, он еще не решил.
– Хвала Творцу, – вздохнул Падриг. – Думаю, она собиралась бросить на берегу нас обоих. В последнее время королева… жалует меня не так, как прежде.
Послышались крики. Их заметили. Айзек и Петер спешно нырнули под руки капитана, освободив задыхающегося Падрига от его ноши.
– Капитан Кель! Что все это значит? – Лортимер, капитан одного из кораблей, торопливо сошел по трапу.
– Где королева? – пробормотал Кель своим людям.
– Внизу, – немедленно отчитался Айзек. – В каюте с двумя служанками. Ее охраняют. Мы думали, вы не придете! Джерик сказал, что вас срочно вызвали в Джеру.
– Джерик послушался сердца и выставил себя дураком. – И не он один. – Приведите Гиббуса. Скажите, что у капитана есть для него пара слов.
Айзек бросился исполнять поручение, и Кель повернулся к Творцу Звёзд:
– Верни Джерику память.
– Как угодно, – быстро ответил Падриг, но не преминул добавить: – Хотя, возможно, было бы разумнее оставить его в Бриссоне. Ты доверяешь ему, Целитель?
– Я никому не доверяю. Ни тебе, ни Джерику, ни даже себе. Просто сделай как велено.
Кель был на грани обморока и меньше всего хотел препираться сейчас с Падригом. А еще он не хотел видеть Джерика в таком состоянии. Испуганное, растерянное лицо лейтенанта приводило его в ярость. Оно вызывало мысли о Саше, лишенной всего – дома, семьи, личности; о том, как она покорно идет в рабство в Квандун, просто потому, что не знает, куда еще идти.
– Очень хорошо, – пожал плечами Падриг и вскинул руки.
Небеса прочертил яркий луч. Команда и гвардия ахнули, моряки, снующие по причалу, застыли как вкопанные, и из толпы послышалось несколько криков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: