Джейсон Старр - Человек-Муравей. Настоящий враг [litres]
- Название:Человек-Муравей. Настоящий враг [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099757-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейсон Старр - Человек-Муравей. Настоящий враг [litres] краткое содержание
Когда бывший подельник Скотта сбегает из тюрьмы, ФБР, опасаясь нападения, приставил к семье Человека-Муравья федеральных маршалов. Супергерой убежден, что это излишняя предосторожность, но он не знает, на что готов пойти злодей. За кем охотится убийца, за Скоттом или секретной технологией костюма? И как долго Скотт сможет защищать своего ребенка?
Человек-Муравей. Настоящий враг [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кэсси поняла, что мужчина догадывается, кто на самом деле является Человеком-Муравьем. Но в то же время в голосе не было уверенности, значит, он не знает этого наверняка.
– Он мой отец, – сказала она. – Отцы впадают в ярость, когда их дочери в опасности.
– Ой-ой, я не хочу, чтобы меня преследовал разъяренный отец, – сказал незнакомец.
– Это был сарказм? – спросила Кэсси.
– Окей, хочешь серьезно – я расскажу тебе, – сказал он.
Все – он собирается ее застрелить. Кэсси подумала о Таккере, его губах, поцелуе. Это было последним, о чем хотелось думать перед смертью.
Но незнакомец не стрелял в нее. Она все еще дышала, думала о губах Таккера.
Потом он сказал:
– Мы с твоим отцом были друзьями. Вместе работали. Это было очень давно – примерно 10–15 лет тому назад.
Пульс Кэсси все еще учащенно бился – то ли от ощущения близкой смерти, то ли от выдуманного поцелуя Таккера, – она не могла сказать точно.
– Я поняла, – сказала Кэсси. – Вы преступник, каким когда-то был мой отец.
– Преступник – это грубо сказано, – поморщился «друг» отца. – Но да, мы вместе жили той жизнью. Я доверял твоему отцу, буквально доверил ему свою жизнь, но потом он совершил кое-что плохое – предал меня.
Кэсси сказала:
– Ты тот, кто преследует моего отца, верно? Из-за тебя к нам приставили охрану.
– Нет, я не преследую его, – сказал он. – Я лишь хочу заключить с ним сделку, вот и все. Если он согласится на мои условия, я отпущу тебя. Все зависит от него.
– Мой отец не плохой человек, – сказала Кэсси. – Он не причинил бы тебе зла, если бы ты этого не заслуживал.
«Так же, как и я заслужила то, что нахожусь здесь из-за Никки», – подумала Кэсси.
– Да, может, ты и умный ребенок, но ты не знаешь всего, – сказал похититель. – Твой отец совершил худший поступок, который только можно представить, по отношению к другому человеку – он дал против меня показания. Знаешь, что это значит?
– Мне четырнадцать, а не четыре. Конечно, я знаю, что это значит.
Нагрубив ему, Кэсси почувствовала себя увереннее, сильнее. На мгновение она забыла, что привязана к стулу с повязкой на глазах и никак не может сопротивляться.
– Преступники, как мы, имею в виду настоящих преступников, профи, дают клятву, – сказал мужчина. – Не такую, как в суде, и не клятву богу. Клятву нам самим. Веру. Я говорю о доверии. Я верил, что твой отец никогда меня не предаст, но именно это он и сделал. Самое ужасное, что он поступил так, чтобы спасти свой зад. Подвести друга, чтобы спасти свою шкуру? Какой человек так поступает? Из-за того, что он сделал со мной, как отвернулся от меня, я провел девять лет в аду. Девять лет своей жизни я провел в клетке, как животное. Но теперь я выбрался и, уверяю тебя, никогда туда не вернусь.
У Кэсси был один дар – замечать людей, которые не в себе. Иногда, шатаясь по городу с друзьями, в «Старбакс» или где-то еще, она говорила: «Эй! Посмотри на вон того парня – он невменяемый». А друзья спрашивали: «О чем ты? Какой парень?» И некоторое время спустя парень делал что-то безумное: ну, например, кричал кому-то в лицо или начинал драться – и Кэсси, бывало, говорила друзьям: «Видите?» Она никогда не ошибалась. И теперь ее «нюх на сумасшедших» подсказывал ей, что этот человек был неадекватным. Возможно, он совершил уже несколько убийств и готов убить снова.
– Если мой отец свидетельствовал против вас, значит, у него были веские причины, – сказала Кэсси.
Она не знала, откуда у нее взялась смелость, чтобы противостоять этому мужчине, но больше она ни капельки не боялась.
– Причина? – крикнул мужчина так громко, что у Кэсси заложило уши. – Никаких причин!
Ее дар снова не подвел.
Кэсси подумала, что похититель может ударить ее или сделать что-нибудь еще. Но тут он сказал:
– У меня есть кое-какая информация о твоем отце, и я пытаюсь выяснить, правда это или нет. Если поможешь мне, возможно, исход этой ситуации для тебя и твоего отца будет лучше. Все зависит от тебя.
Вновь Кэсси подумала, что он намекает на Человека-Муравья, хоть и не была уверена. Но одно она знала точно: он не отпустит ее просто так, неважно, что она ответит. Она видела, как эти парни стреляли в Роджера, так почему бы им и ее не пристрелить? Если отец не появится здесь, чтобы спасти ее, она определенно умрет. Поэтому Кэсси не собиралась ничего рассказывать этому человеку.
– Какую информацию? – спросила она.
– Думаю, ты догадываешься, о чем я говорю, – сказал он.
– Нет, я не понимаю.
Он глубоко вздохнул и сказал:
– Говорят, что вы с отцом хорошо ладите, ведь так?
– Да, и что с того?
– Он когда-нибудь рассказывал о своей тайной жизни?
Точно, он говорил о Человеке-Муравье. Вау, удивительно, как хорошо она понимала людей. Может быть, стать психологом после окончания школы? Ну, если она вырастет, и сейчас это «если» было под большим вопросом.
– Нет, – сказала Кэсси. – Никогда.
– Ты не замечала ничего необычного? – спросил он. – Например, как он общается с насекомыми.
– Насекомыми?
– Да, – сказал мужчина. – Или, если быть точнее, я имею в виду муравьев.
– Муравьев ? – спросила Кэсси. – Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Хорошо, спрошу напрямую, – сказал он. – Твой отец – Человек-Муравей, верно?
– Что? О чем вы говорите?
– Он знаком с Пимом, ученым, – продолжил незнакомец. – Пим дал ему костюм.
– Я понятия не имею, о чем вы говорите, – сказала Кэсси. – Мой отец – это мой отец. Подождите, так вся эта заварушка из-за этого? Вот почему вы похитили меня, потому что вы действительно думаете, что… О боже мой, это безумие. Не могу поверить, что это происходит наяву.
Хм, ее игра была не так уж плоха. Если она отсюда выберется, нужно подумать об участии в одной из школьных пьес в следующем году.
– Полагаю, ты лжешь, – сказал мужчина.
Ну, возможно, игра была не такой уж хорошей.
Хотя она не сдалась.
– Сами подумайте, – сказала она. – Если бы мой отец был Человеком-Муравьем, с какой стати тогда агентам ФБР защищать нас от вас? Когда-нибудь об этом задумывались? Если бы он был супергероем, ему бы не нужна была защита. Он сам мог бы себя защитить, верно?
Стало тихо. Кэсси гордилась собой, что придумала все это с ФБР. Казалось, это подействовало на преступника – по крайней мере заставило его задуматься.
Немного погодя он сказал:
– Ты его дочь, все верно. Такая же упрямая, как Скотт. Но знаешь что? Я верю в интуицию, и у меня есть предчувствие, что ты недоговариваешь. Позволь тебя предупредить – ты совершаешь ошибку, которая может стоить тебе жизни.
– Да прекратите уже меня пугать, – сказала Кэсси. – Надоело. Я не боюсь вас и не боюсь ничего, так что не сработает.
– Точно, – сказал он, – прямо как твой отец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: