Джейсон Старр - Человек-Муравей. Настоящий враг [litres]
- Название:Человек-Муравей. Настоящий враг [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099757-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейсон Старр - Человек-Муравей. Настоящий враг [litres] краткое содержание
Когда бывший подельник Скотта сбегает из тюрьмы, ФБР, опасаясь нападения, приставил к семье Человека-Муравья федеральных маршалов. Супергерой убежден, что это излишняя предосторожность, но он не знает, на что готов пойти злодей. За кем охотится убийца, за Скоттом или секретной технологией костюма? И как долго Скотт сможет защищать своего ребенка?
Человек-Муравей. Настоящий враг [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Привет, – удивленно ответила она.
– Маршал рядом? – спросил Скотт.
– Да, – сказала Мэгги. – Почему ты спрашиваешь? Что происходит? Что случилось?
– Просто хотел тебе сказать, что Кэсси со мной, – ответил Скотт. – Она в безопасности.
– Слава богу. Могу я с ней поговорить?
– Кэсси, поздоровайся с мамой.
Кэсси взяла трубку:
– Привет, мам.
– Привет, милая. Я тебя люблю. С тобой все хорошо? Ты не ранена?
– Я в полном порядке, – сказала Кэсси. – Спасибо папе.
Скотта переполняли эмоции, но он держал себя в руках.
– Это важно. Просто скажи маршалу, что мы возвращаемся в город и с нами все хорошо. Скоро мы будем дома, – сказал он Мэгги.
– О чем ты говоришь? – спросила Мэгги. – Вы где?
Скотт знал, что федералы могут отследить звонок, но это не имело никакого значения. Скоро они с Кэсси снова будут в пути.
– Самое главное, что мы в безопасности, – сказал Скотт. – Скоро позвоню из города.
Скотт и Кэсси сходили в туалет и хотели перекусить в фуд-корте, но заметили двух копов, которые стояли в очереди в «Пицца Хат», и свернули к «Макдоналдсу».
Скотт знал, что, когда они вернутся в город, ему придется многое объяснить копам и агентам ФБР. Правду сказать он не мог, чтобы сохранить способность превращаться в Человека-Муравья, поэтому нужно было придумать правдивую историю. Он был уверен, что не оставил в доме следов своего пребывания, но также он знал, что экспертам придется поломать голову над вопросом, каким образом стакан с водой взорвался в кухне.
По дороге Скотт и Кэсси отрепетировали историю, которую собирались рассказать на допросе. Скотт заставил Кэсси повторить ее несколько раз вместе с ним, чтобы не противоречить друг другу.
Когда они вернулись в город, было почти девять вечера. Для начала они припарковались на пустой, заваленной мусором стоянке в неспокойном районе Гарлема. Скотт вытер все следы, хотя сомневался, что полиция так тщательно будет проверять автомобиль. Он знал, по какой схеме работал Дуган: машина, без сомнения, была в розыске, и номера сменили. Когда автомобиль обнаружат – вероятно, во время следующей уборки улицы, когда его придется эвакуировать, – сложно будет связать его с бандой Дугана, и еще меньше – со Скоттом.
Затем они согласно плану прошли пешком вдоль нескольких домов, взяли такси, на котором добрались в Верхний Ист-Сайд.
На заднем сиденье такси Кэсси положила голову Скотту на плечо и закрыла глаза. Существует ли в мире чувство лучше, чем засыпающая на твоем плече дочь? Если да, то Скотт ничего подобного еще не испытывал.
Когда они подъезжали к углу 79-й и 1-й авеню, Скотт сказал:
– Остановите здесь. – И растолкал Кэсси: – Милая, мы дома.
Они вышли из машины и пошли к 1-й авеню.
– Пап, я так устала, – сказала Кэсси.
Скотт тоже вымотался. Он хотел, чтобы сегодняшняя ночь прошла спокойно, чтобы он мог лечь в кровать и уснуть за чтением, зная, что Кэсси находится в безопасности в своей комнате. Но, свернув на 78-ю улицу, они увидели машины журналистов, полицейских, а также сотрудников правоохранительных органов рядом со своим домом. И Скотт понял, что ничего еще не закончилось.
Глава 15
НА ПРОТЯЖЕНИИ уже как минимум двух часов агент Уоррен и агент Джеймс допрашивали Кэсси и Скотта в их квартире.
Кэсси осмотрели фельдшеры скорой медицинской помощи и не обнаружили физических травм. Ей было предложено посетить психолога, чтобы справиться с эмоциональными последствиями этого негативного опыта. Но, по мнению Скотта, именно допрос ФБР наносил ей психологическую травму посильнее.
Сначала на вопросы отвечал Скотт, потом Кэсси рассказала свою версию произошедшего. Вопросы продолжались. Одни и те же . По второму кругу. Скотту вспомнилась ситуация, как он был арестован и допрошен полицией. Но в этот раз его не пытались постоянно ловить на лжи. Не было ни единого подозрения, что Скотт и Кэсси могут говорить неправду; агенты просто собирали как можно больше информации, чтобы сопоставить все факты и закрыть дело по Вилли Дугану. Кэсси сказала им адрес дома, в котором ее держали в городе Уоллкилле, и федералы уже получили информацию от местной полиции, что там найдено три трупа.
– Давайте уточним еще раз, – Уоррен обратился к Скотту, возможно, и не подозревая о том, что «еще раз» уже повторялось полчаса назад. – Когда позвонила Кэсси?
– Это действительно важно? – поинтересовался Скотт. – Моя дочь очень устала, у нее был сложный день. И завтра ей нужно идти в школу.
– Завтра суббота, – заметил Джеймс.
– Действительно… – Скотт потерял счет дням.
– Мой бедный папочка, – промолвила Кэсси. Девочка улыбнулась; Скотту ее улыбка поднимала настроение.
– Это последний раз, – ответил Джеймс. – Обещаю.
– Примерно в половине пятого вечера, – глубоко вздохнув, ответил Скотт.
– Расскажите о том, что было дальше, – произнес Уоррен. – Уделите особое внимание деталям.
Джеймс в процессе допроса делал какие-то пометки в своем «Айпаде».
– Нет больше деталей, – сказал Скотт. – Мне позвонила Кэсси, сказала, что сбежала из дома. Я спросил у нее, где она находится, она ответила, что в Уоллкилле, штат Нью-Йорк, и сейчас собирается пойти в местный кофе-бар. Сообщила, что взяла телефон у какой-то женщины, чтобы позвонить мне. Я приказал ей ждать на месте. Арендовал автомобиль у компании «Зипкар» и поехал в Уоллкилл. Там я ее подобрал, и мы поехали обратно в город. Я не говорил в полиции об этом звонке, потому что Кэсси предупредила, что если я обращусь в полицию, то ее убьют. Тогда я еще не владел всей ситуацией, поэтому поехал туда, забрал ее и отвез в город. Ах да, мы остановились перекусить в «Макдоналдс», оттуда я позвонил своей бывшей жене – можете проверить. Я съел два «филе-о-фиш» и выпил ванильный коктейль. Кэсси взяла куриный ролл на гриле, ванильный коктейль и луковые кольца. Вам же нужно больше подробностей, да?
Скотт улыбнулся, но агенты ФБР сарказм не оценили.
– Вы уверены, что сообщили нам все детали? – задал вопрос Уоррен.
– Абсолютно, – кивнул Скотт.
Скотт знал, что очень много фактов в рассказе не пройдут проверку. Например, если бы Скотт действительно арендовал машину у компании «Зипкар», то должен был иметься чек и оплата отображалась бы в выписке по кредитной карте. И если Кэсси позвонила ему, находясь в опасности, то где доказательства этого звонка? Скотт надеялся, что федералы не будут глубоко копать – они будут довольны тем, что Дуган и его компания мертвы, и будут предполагать, что убийца – другой сообщник Дугана. Пока федералы не знали, что в истории замешан Человек-Муравей, чему Скотт был очень рад.
Когда он рассказывал эту историю в первый раз, агент Уоррен был недоволен сокрытием телефонного звонка, мотивировав тем, что безопасность Скотта и его дочери могла бы быть под угрозой, и так далее. Скотт извинился за такой «косяк», обосновав тем, что был в шоке от новости о похищении и действовал на эмоциях. Скотт всегда извинялся, если доставлял неудобства полиции или ФБР.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: