Паоло Бачигалупи - Затонувшие города

Тут можно читать онлайн Паоло Бачигалупи - Затонувшие города - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Паоло Бачигалупи - Затонувшие города краткое содержание

Затонувшие города - описание и краткое содержание, автор Паоло Бачигалупи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Затонувшие города расколоты на враждующие фракции. Долгие годы патриотический фронт и Армия Бога заняты взаимным уничтожением. Здесь звучат голоса войны и сражаются дети. Националисты против религиозных фанатиков, вооруженные дробовиками мальчики – против самых совершенных орудий убийства, изобретенных наукой. В бесконечной гражданской войне немногие доживут до совершеннолетия. Что останется, если Армия Бога уничтожит последние памятники?
Жестокое в своей правдоподобности продолжение «Разрушителя кораблей» – о выживании, неприглядности человеческой натуры, возведенной до абсурда идеологии, дружбе и взрослении.

Затонувшие города - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Затонувшие города - читать книгу онлайн бесплатно, автор Паоло Бачигалупи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пузан положил мальчика на бревно, и тут он как будто бы проснулся. Словно бы понял наконец, что все кончилось. Он задергался и закричал, и Твик и Пузан удерживали его с трудом. Для такой мелочи молодой человек боролся достойно.

И вдруг мальчик перестал сопротивляться. Грудь его тяжело вздымалась, он весь покрылся потом, но больше не дергался. Он смотрел на Ошо, пока Твик и Пузан заходили сзади. У Ошо возникло неприятное ощущение, как будто отродье накладывает на него какое-то глубоководное проклятье, но мальчик не сказал ни слова. Ошо отвернулся и ушел в сторону городка.

Прости, парень. Ты оказался не в том месте не в то время.

Проблема все время одна и та же. Иногда тебе везет, и тебя забирают в солдаты, вместо того чтобы убить. Дают мачете и бутылку кислоты, и ты изо всех сил стараешься доказать, что достоин. Проливаешь как можно больше крови, чтобы Сэйл от тебя не избавился, а иногда тебе просто отрезают голову.

Он услышал, что мальчик снова засопротивлялся.

– Мать твою, Пузан, ты что, не можешь его удержать?

– Я держу! Сильный, ублюдок.

Ошо вернулся. Дохромал до мальчишки и присел рядом с ним. Велел своим парням отойти.

– Жить хочешь? – спросил он.

Мальчик не знал, что ответить. Он лежал поперек бревна, и лицо у него распухло и покраснело от слез и страха. Ошо подождал, но потом все-таки поторопил его.

– Отвечай, отродье. Жить хочешь?

Мальчик несмело кивнул.

– Как думаешь, в тебе есть что-то от солдата? Ты готов сражаться за Объединенный патриотический фронт? Принять знак? Биться за отечество?

Мальчик странно хрюкнул. Ошо осклабился и похлопал его по затылку.

– Хочешь, конечно, – посмотрел на Твика, – принеси мне раскаленного металла.

– Вы хотите его отметить?

– Ну да. Рожден огнем, так? – он посмотрел отродью в глаза. – Мы все рождены огнем.

Через минуту Твик вернулся с куском арматуры, выдранной из горящего здания. Она светилась и слегка дымилась. Твик замотал один конец тряпкой, от которой несло паленым. Ошо взял у него стальную палку. Несмотря на тряпку, она жгла руку. Он присел рядом с дрожащим мальчиком. Горячо. И хорошо, что горячо.

– Тебя как зовут?

– Мыш.

– Больше нет, – покачал головой Ошо, – мы дадим тебе новое имя. Ты больше не Мыш. – Он посмотрел на горящую деревню, пытаясь подобрать солдатское имя.

Деревня напомнила ему его родной городок, когда-то очень давно. Удивительно, что городок и столько-то продержался. Нельзя жить рядом с войной и не попасть ей в руки. Его семья всегда полагала, что война останется в Затонувших городах, где живут одни тупицы, но война – она как море. Она просто поднимается и поднимается, пока волна вдруг не накрывает тебя и ты не оказываешь в войне по шею.

Ветер сменился, и на них пахнуло дымом. Может быть, так его назвать? Смог? Дым?

Ошо посмотрел на горящую деревню снова, раздумывая над этим вопросом. Деревья ежились под огнем, некоторые уже наполовину сгорели, торчали в дыму причудливыми скелетами. Камни шипели от жара. Мужчине показалось, что он чувствует запах горящего мяса. Свинья или человек, так или иначе. Он перебирал имена, глядя на мальчика. «Ты был уже мертв, – думал Ошо, – а теперь снова жив».

Восставший из мертвых. Его что-то удержало на земле. Да, точно. Так будет хорошо.

Ошо снова хлопнул парнишку по затылку.

– Тебя зовут Призрак, – Ошо потянулся к нему железным прутом, – и сейчас будет больно, парень. Лучше тебе не плакать. Если захнычешь, Твик тут же снесет тебе голову. Объединенный фронт суров. Мы никогда не сдаемся. Ты Призрак. И ты принадлежишь Объединенному патриотическому фронту, отныне и навеки, солдат.

Он смотрел на сопливое, покрытое сажей лицо маленького отродья войны.

– Не благодари, отродье. Но это все же лучше, чем быть мертвым, – и он прижал раскаленный прут к лицу. Три горизонтальных линии.

Потянуло запахом жареной свинины. Мальчик задрожал и дернулся, но выдержал боль, как и все они когда-то.

Когда Ошо встал, солдатик тяжело дышал, но больше не плакал и не просил ни о чем. Сержант похлопал его по спине:

– Отличная работа, солдат, – и велел Твику и Пузану: – Напоите нашего нового брата.

* * *

– Ты дал слабину, сержант?

Ошо замер. Голос лейтенанта казался мягким, но таил в себе опасность. Как незаметное движение щитомордника в болоте – мгновение, и ты уже укушен, отравлен и умираешь.

Ошо повернулся. Парни нашли кучу древней мебели, которую разломали и покидали в костер. Все, кто не стоял в карауле, поджидая штатских, которые могли вернуться и попытаться отомстить, напивались, как в последний раз. Один из солдат надел голову какой-то старухи на палку и бегал везде, вопя:

– Я не люблю отродья! – и все смеялись.

Сэйл встал у Ошо за спиной.

– Ты дал слабину?

Ошо отпил из бутылки. Раньше в этой бутылке хранилось… что? Он посмотрел на этикетку. Какое-то чистящее средство, если выцветшая картинка на этикетке не врет. Китайская леди на ней натирала пол, и без того сверкавший как солнце. Ошо отпил еще.

Пузан нашел склад выпивки в лавке старухи. Она спрятала все, как только появились солдатики, но у Вана был нюх на алкоголь. Ошо пил, обдумывая свой ответ.

– Слабину? – переспросил он, протягивая бутылку человеку, который управлял его миром.

– Слабину, – передразнил Сэйл, – ты прекрасно знаешь, о чем я, – он обвел всю компанию рукой с зажатой в ней бутылкой, – зачем ты взял это отродье?

Ошо посмотрел на огонь, рядом с которым стоял новый рекрут в окружении солдатиков. По команде Призрак пил из каждой бутылки, которые передавали по кругу. Ему было страшно. Глаза, как у кролика. Так и ищет, где бы спрятаться. Полосы, которые Ошо положил на его щеку, вспухли и горели.

– Он крепкий, – заметил Ошо, – и верный.

– С чего ты взял?

– Он пошел за доктором в ад.

– Это не верность, а глупость.

– А есть разница? – парировал Ошо, заставив Сэйла поперхнуться, – я считаю, что если он так глуп, чтобы пойти за сумасшедшим доктором, то может оказаться умен, чтобы пойти за тем, кто сбережет его шкуру.

Он сделал еще один глоток обжигающей жидкости. Дрянь какая. Ничем не напоминает то, что привозили на судах «Лоусон энд Карлсон». Самогон какой-то. Может быть, он ослепнет, если выпьет слишком много. Его старик часто говорил, что если пить домашнее пойло, можно ослепнуть.

– И что ты будешь делать, когда щенок решит укусить тебя? – спросил Сэйл. – Например, выстрелит тебе в затылок?

Ошо покачал головой:

– Он не станет.

– Серьезное заявление, сержант.

– Нет. Я бы поставил на парнишку хоть миллион китайских красненьких, – Ошо посмотрел на нового рекрута, – поскольку мы – все, что у него есть.

Оказавшись в океане в полном одиночестве, ты хватаешься за то, что проплывает мимо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Паоло Бачигалупи читать все книги автора по порядку

Паоло Бачигалупи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затонувшие города отзывы


Отзывы читателей о книге Затонувшие города, автор: Паоло Бачигалупи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Валентина
15 августа 2023 в 23:27
Отличная книга ,рекомендуюсюжет очень понравился ,постоянный экшен ,блестящяядинамика.персонажи неординарные.
x