Владимир Лещенко - Торнан-варвар и жезл Тиамат
- Название:Торнан-варвар и жезл Тиамат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лещенко - Торнан-варвар и жезл Тиамат краткое содержание
Он – Торнан, хотя иногда его зовут просто – варвар. Опасный для врагов и верный друзьям. Храбрый и сильный, как медведь из лесов его далекой северной родины. Великодушный, как бог грома, которому поклоняется. На этот раз в компании воинственной амазонки и шамана с далеких океанских островов он отправляется на поиски величайшей реликвии этого мира – жезла богини Тиамат, необходимого для отражения начавшегося натиска сил Тьмы. Ему предстоит преодолеть дикие леса и неприступные горные хребты, бурные моря и пустыни. Его ожидают сражения с разбойниками и чудовищами, тюремные подвалы и застенки инквизиции. Сумеет ли он добыть священное сокровище? И так ли чисты намерения тех, кто посылает его в это опасное путешествие?
Торнан-варвар и жезл Тиамат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Приглядевшись, он как будто различил на ребре одного из гранитных быков следы почти стертой временем надписи, и подозвал Чикко.
– Хреновина! – бросил фомор в ответ. – Ничего тут нет. Это бывает: трещины в такие знаки складываются, когда камень старый. Пошли, там Марисса уже заждалась, вся прямо извертелась. Не иначе, ночью стрыгая своего во сне увидела, – рассмеялся маленький островитянин.
ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЯ
Достопочтенному господину, милостью государя Эргила, наместнику провинции Налль, барону Сеймургу Анну, от управителя города Рекст, Ларнау Лои.
Господин губернатор!
Довожу до вашего сведения о невероятном и невообразимом происшествии, приключившемся во вверенном мне вами городе.
Трое суток назад, то есть в день семнадцатый месяца шерваса, Рекст подвергся нападению огненного демона. Сей демон явился в первую ночную стражу, когда горожане спали, отдыхая после праздника Иоллс. Пришел он со стороны главных ворот, хотя через заставы не проходил, и сеял вокруг себя огонь и разрушения. На Медной улице сгорело три дома вместе со всеми обитателями, да еще из восьми, занявшихся после, люди успели выскочить.
Затем вышел он в Безымянный переулок, где портные да белошвейки обитают, да поджег там несколько домов. Там встретил его патруль из трех стражей, во главе с капралом Туком, и попытался в битву с ним ступить. Но попалил он их огнем, отчего Тук мало не умер, а прочие пострадали тоже сильно, а алебарды стражей оплавились даже слегка.
Явился он потом к постоялому двору купца Мосха, где видели его многие, и также поджег его. Запалил он также и сортир наш городской, что построили мы возле рынка, дабы торгующие там неудобств не испытывали. Сгорело тогда несколько лавок и гостиница «Слезы невесты».
Затем демоном были атакованы оба городских борделя, которые также сгорели дотла.
После этого демон исчез, и в течение прошедших дней никак себя не являл.
А видели того демона ровным счетом сорок три человека. По рассказам их, был он черный, как суртианец, и большой весьма, выше самого высокого человека почти вдвое. Голову имел лысую, и лицо как бы человеческое, а уши длинные, но не острые, а закругленные. А иные говорят, был у него рог во лбу небольшой и как бы блестящий. Мантия на нем была наподобие жреческого облачения. Ног людских не имел, а были у него большие плоские копыта. А глаза имел, как говорили, цвета темно-красного, как бы мясо кровавое или угли остывающие. Когда же взмахивал он рукой, то от того и вспыхивал огонь. Еще же говорили, был при нем демон мелкий, подобный коту величиной, но премерзкий видом, на крысу более похожий, и он-то, мол, сортир и поджег, хотя видели его лишь два человека.
А следы того демона видел я лично, в чем готов поклясться перед богами, также и следы странной твари, навроде большой крысы, хотя и не поручусь, что то был вышесказанный мелкий демон. Все листы допросные, должным образом записанные и заверенные, сложены в ратуше для того, чтобы знающие люди смогли разобраться, что за напасть на нас обрушилась.
В дополнение сообщаю, что несколько месяцев назад в Рексте стали происходить непонятные и пугающие происшествия. Например, на городском кладбище, одном из двух, самом древнем и почитаемом, многими заслуживающими доверия людьми были замечены как многочисленные призраки, так и различные представители нечистой силы, кои прежде лишь в сказках упоминались. Потом, по словам настоятеля нашего городского погребального храма, Разана, человека не пьющего почти, что при его должности не так уж часто бывает, явилась к нему пара странных людей, внешности как бы благородной и утонченной, но красивой как-то не по-людски, отчего он даже вспомнил сиитхов. И интересовались они одним старым склепом, в коем была похоронена женщина, умершая еще молодой лет пятьдесят назад, при какой-то странной истории, суть которой уже никто толком не помнит.
А еще спустя время оказалось несколько могил разрыто. И что более всего странно, могилы были бедняцкие, потому на воров могильных, коих у нас и не водилось, к слову, грешить невозможно. Один покойник был найден, причем у дома своего, и сержант нашей стражи, Акус Безносый, даже сказал, что будто бы так ему показалось по признакам всем и следам, что мертвец дошел до дома своими ногами, пока не упал.
Прошу вашу милость снизойти к нашей старой дружбе, о каковой вы изволили мне говорить не единожды, и прислать кого-либо из проживающих в столице провинции нашей ведомых хороших магов, равно как и жрецов наших светлых богов. Дабы те решили, как нам поступить и как не допустить повторения сей напасти.
Ибо горожане в великом страхе и готовы бежать куда глаза глядят от домов и могил родительских.
К сему прилагаю список погибших от огня плательщиков налогов – двадцать один человек, и список сгоревших полностью и в части домов и строений.
(Всего ровным счетом двадцать две штуки, включая городской сортир.)
Остаюсь
Ваш слуга
Ларнау Лои
Ларнау! (Зачеркнуто.)
Ты и в самом деле мой друг, поэтому я возвращаю тебе твое донесение, не дав делу законного хода. Я даже приказал секретарю вымарать запись о присылке этой твоей (зачеркнуто особенно старательно) в мою канцелярию.
Помню, были мы молодыми и служили в уланах – случалось нам с тобой допиваться до розовых слонов. Но не до демонов же! Скажи, из чего вы варите такое забористое пойло, что умудрились спалить два десятка домов да еще решить, что это устроил демон?!
А уж сколько надо выжрать и что сделать, чтобы сжечь сортир?!
Может, ваши торгаши дурман-лист класть начали в вино и пиво?! Так ты тогда вели их выпороть нещадно и имущество конфисковать, как по закону положено, а не заставляй меня думать, что мой старинный приятель или рехнулся, или, избави Прародительница, начал курить какую-нибудь гадость. Одним словом, прекращай панику и потряси виноторговцев. Налоги я с тебя спишу, не волнуйся, так что отстраивай погорелое спокойно.
А будет случай, глядишь, приеду; поохотимся, старое вспомним.
Кстати, я тут, исключительно смеха ради, показал твое письмо своему двоюродному брату: он у меня, если ты помнишь, служитель Баллиты Мудростью Дарящего. Так вот – ты его напугал изрядно. Потому как по словам твоих (зачеркнуто) горожан выходит, что явился им сам Кутгха – злой дух из свиты Додревних Владык. Ты, конечно, не знаешь, кто это такие, да и знать этого тебе не надо. Я так понял, что у вас там и жрецы уже пьют как лошади, а потом всякие байки рассказывают.
Остаюсь – твой друг, Сеймург-Горлохват.
Глава 13. У МОРЯ ПОГОДЫ
Интервал:
Закладка: