Филис Каст - Богиня по крови [litres]

Тут можно читать онлайн Филис Каст - Богиня по крови [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филис Каст - Богиня по крови [litres] краткое содержание

Богиня по крови [litres] - описание и краткое содержание, автор Филис Каст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С помощью бога тьмы Рианнон освободилась из плена древнего дерева, в которое была заключена за все зло, что она совершила в обоих мирах. Родив дочь, которая являла собой великую силу добра, Рианнон неожиданно опомнилась и раскаялась в том, что натворила. В это же время в параллельном мире та, что была как две капли воды похожа на Рианнон, тоже родила девочку. Обе матери – одна в Оклахоме, другая в Партолоне – не знали, какие испытания выпадут на долю их драгоценных дочерей, ведь бог тьмы не собирался отпускать на свободу намеченные жертвы…

Богиня по крови [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Богиня по крови [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филис Каст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я поцеловала Мирну и склонила голову.

– Лети с богиней, мамочкина драгоценность. Мы с тобой еще встретимся – на великолепных лугах Эпоны, где нет ни смерти, ни горя, ни боли. А до тех пор я каждую секунду буду скучать по тебе и хранить тебя в своем сердце.

– Госпожа…

Я подняла голову и посмотрела на Гранта. По его щекам текли слезы, и он протягивал мне спеленутый сверток – спящую внучку.

– Она похожа на Мирну, – произнес он прерывающимся голосом.

Я взяла малышку, которая действительно выглядела как миниатюрная копия своей умершей матери и заплакала, прижимая ее к сердцу.

Глава 2

Голова у Морриган раскалывалась. У нее и раньше, бывало, болела голова, но это даже близко не лежало к острой пульсирующей, сверлившей ей сейчас череп боли. У нее мелькнула мысль, что, наверное, такие боли бывают при мигрени. Неудивительно, что страдающие мигренью говорят, что боль высасывает из них все соки. Просто отлично. Как будто ей в жизни мало всякой хрени – голосов ветра, фантастической способности высекать из руки огонь и того, что ее умершая мама на самом деле не ее мама. Эта мысль напомнила ей о другом. Кайл погиб и…

Сквозь туман боли и растерянность пробились воспоминания.

Обвал! Кайл! Бабушка и дедушка! Перемещение сквозь кристаллический валун!

Она распахнула глаза и задохнулась от боли. Изображение расплывалось, глаза немилосердно жгло. И все тело болело, словно от обжигающего холода.

– Отдыхайте, Несущая Свет. Все хорошо.

Голос показался ей ласковым и почему-то знакомым. Морриган закрыла глаза, и к ним прижали что-то прохладное, уменьшающее болезненное жжение. Потом к ее губам поднесли чашку, и она автоматически глотнула густую жидкость, напоминающую смесь вина и сладкого сиропа от кашля.

– А сейчас спите. Вы уже дома, – сказал голос.

Дома… спи… – дразнящим шепотом повторил обольстительный голос у нее в голове.

Морриган поняла, что выбор у нее небольшой, поскольку выпитая жидкость возвращала ее обратно в бессознание.

Во второй раз проснувшись, Морриган провела языком по пересохшему рту. Фу! Дедушка бы сказал, что во рту будто куры переночевали. О боже, как же ей плохо! Ей сегодня в школу? Нет, погодите, сейчас же лето. Его окончание. Она уже готовится уехать в колледж и…

– Выпейте, госпожа. Это смягчит ваше горло.

Госпожа? Почему она так меня назвала?

Потому что так называться – твое право.

Слова не клубились вокруг нее и пришли не через прикосновение к кристаллу. На этот раз они тихим эхом отдавались у нее в голове, что только добавляло Морриган растерянности.

– Вот, госпожа, пейте.

Ласковые руки приподняли ее голову и прижали к губам чашку с прохладным питьем. Морриган жадно выпила и потом открыла глаза. В комнате был полумрак, и очертания предметов расплывались. Морриган поморгала и протерла глаза. Не только глаза были у нее в тумане, но и мозг. Что произошло? Она была на вечеринке? Обычно у нее больше здравого смысла. Дедушка ее убьет. Несмотря на то что она уже взрослая и практически самостоятельна, он все равно жутко злится, когда она…

Подождите-ка. Она была не на вечеринке. Она была с подругами в пещере.

Морриган заставила себя снова открыть глаза. Картинка перед глазами сначала расплылась, а потом – словно кто-то подстроил изображение на древнем видике дедушки – стала четкой вместе с воспоминаниями. И первой, кого увидела Морриган, была женщина, которая сидела рядом с ней в кресле, обитом мехом, и ласково улыбалась.

Глаза Морриган раскрылись от удивления.

– Бабушка!

Улыбка женщины немного померкла.

– Добро пожаловать, Несущая Свет, – произнесла она добрым, мягким голосом, точно таким же, как у ее бабушки, если не считать отсутствия оклахомского акцента. – Я Биркита, Великая жрица Адсагсоны [25] Адсагсона – кельтская богиня Подземного мира и Магии. . – Женщина поднялась и присела в глубоком, чуть ли не до пола, реверансе. – От имени богини приветствую вас дома и выражаю признательность, что вы, Несущая Свет, одарили нас своим присутствием.

Морриган открыла рот. Потом закрыла. Потом снова открыла и наконец выговорила:

– Вы не моя бабушка.

Темноволосая женщина подняла голову. Знакомое лицо с доброй улыбкой, но брови озадаченно хмурятся.

– Нет, госпожа. По возрасту я могла бы быть вашей бабушкой, но я еще в молодости дала обет целомудрия, когда поступала в услужение богини, так что у меня нет ни детей, ни внуков.

Морриган провела по лицу дрожащей рукой.

– Извините, я просто… – Она замолчала, пытаясь разобраться с вопросами, которые метались у нее в голове. И не могла отвести глаз от женщины, которая сто-яла перед ней, выражая почтение. Как же она похожа на ее бабушку! Если не считать прически – бабушка всегда коротко стриглась и напоминала эльфа, а у этой женщины были длинные волосы, аккуратно заплетенные в толстую тяжелую косу. Морриган пригляделась и поняла, что у нее к тому же намного больше седины. На самом деле она выглядела старше бабушки Морриган. Заметно больше морщин на лице и прозрачная, почти пергаментная кожа. Морриган всегда казалось, что бабушка у нее без возраста. Конечно, она была уже старенькой, но всегда была полна энергии и редко болела. И эта женщина была похожа на нее, как более болезненная сестра-близнец. На ней было красивое платье из кожи, напоминающее Морриган церемониальные наряды индианок, которые те надевали на оклахомский «пау-вау» [26] «Пау-вау» – собрание индейского племени, во время которого поют, танцуют и общаются. ; если не считать того, что это платье не украшали перья и бахрома. Оно было расшито бисером и изысканной вышивкой, которая образовывала сложные круги, напоминавшие запутанные лабиринты. Вздрогнув, Морриган поняла, что женщина так и стоит в полуприседе, а она как идиотка таращится на нее.

– О, встаньте! – торопливо проговорила она и, испытывая дискомфорт, добавила: – Прошу вас.

Женщина, которая выглядела как ее бабушка, но называла себя Биркитой, выпрямилась так же грациозно, как и приседала, и снова заняла свое место в меховом кресле у постели Морриган. И, словно не в силах себя контролировать, Морриган выпалила:

– Где я?

– Вы в пещерах Сидеты.

У Морриган засосало под ложечкой, то ли от страха, то ли от восторга.

– Это ведь не в Оклахоме, да?

Биркита опять свела брови.

– Оклахома? Простите, госпожа, но я не знаю, где это. – Она сделала паузу и потом добавила: – Это на южных землях Партолона? Я далеко от наших пещер не отъезжала, и большая часть Партолона мне незнакома.

У Морриган перехватило дыхание, ей показалось что сердце сейчас выпрыгнет из груди.

– Партолон! – Она выдохнула это название как молитву, и Биркита улыбнулась. – Значит, я в Партолоне?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филис Каст читать все книги автора по порядку

Филис Каст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Богиня по крови [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Богиня по крови [litres], автор: Филис Каст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x