Филис Каст - Богиня по крови [litres]
- Название:Богиня по крови [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08118-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филис Каст - Богиня по крови [litres] краткое содержание
Богиня по крови [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Несущая Свет… Избранная Адсагсоны… Дочь богини…
Набираясь мужества, Морриган глубоко вздохнула и обернулась. Все огромное помещение наполняли люди. В шоке она поняла, что не знает, сколько времени стоит у стены, не замечая никого, кроме мозаичной богини. Было ясно, что достаточно долго – люди узнали, что она здесь, и пришли поглазеть на нее. Природная застенчивость Морриган, словно поджидавшая удобного момента, нахлынула на нее с такой силой, что почти ввела в ступор. Несколько лет занятий в драмкружке научили ее играть, не обращая внимания на страх перед зрителями, но это не могло изменить ее характера – в глубине души она была застенчивая юная девушка, которая всегда хотела быть, как все. Хотела больше, чем могла вынести. А теперь на нее таращилась целая комната незнакомых людей из неизвестного мира…
«Нет, – строго сказала себе Морриган. – Не будь такой циничной. Они не таращатся. Они очень взволнованны». И мир на самом деле ее настоящий, где она уже не будет чужой и которому сможет принадлежать душой и телом.
Ты имеешь право на их поклонение… – эхом прозвучало у нее в мозгу.
Морриган попыталась отмахнуться от вспышки восторга. Эти люди ей поклоняются! И в этом нет ничего плохого или странного. Это же круто! Разве нет?
Это твое право… Твоя судьба…
И снова Морриган испытала восторг. Это был голос Адсагсоны? Вполне логичная мысль – что богиня будет поддерживать ее. Она ведь перенесла ее сюда, домой в Партолон, которому она принадлежала.
Или не она?
Морриган заставила себя оторваться от размышлений и сосредоточилась на официальном представлении, которое начала Биркита.
– Несущая Свет, я хотела бы представить вам Перта, хозяина пещеры Сидеты, и его супругу Шайлу, – объявила Биркита, снова приблизившись к Морриган.
Морриган пришлось приложить усилия, чтобы машинально не протянуть им свою дрожащую руку. И обрадовалась, что подавила такое желание, когда мужчина ей поклонился, а женщина изящно присела в реверансе.
– Ваше присутствие честь для нас, – произнес Перт.
– Адсагсона одарила нас своим великим благословением, – добавила Шайла.
– С-спасибо, – удалось пробормотать Морриган. Ее потрясли поклоны людей, которые по возрасту годились ей в родители и были разодеты в меха и драгоценности, словно королевские особы.
– Прошу вас, – произнес Перт, жестом приглашая ей сесть во главе стола. – Займите это почетное место.
– Которое останется за вами на все время вашего присутствия, – сказала Шайла. Она царственно улыбнулась, показав идеально белые зубы, которым позавидовал бы любой дантист двадцать первого века.
Морриган снова пробормотала слова благодарности, на этот раз уже без запинок. И, увидев, что Брина собственнически вытянулась рядом с ее стулом, села на предложенное место. Биркита сделала реверанс и изящно отступила.
– Нет, Биркита, подождите! – вырвалось у Морриган. Разговоры за столом прекратились, а те, кто на нее только поглядывал, сейчас просто таращились. Она нервно сглотнула и продолжила: – Я не хочу, чтобы вы уходили. – И машинально повернулась к по-королевски одетой паре, что сидела с ней рядом: – Если вы не против.
– Конечно, как пожелаете, – ровно произнесла Шайла. – Биркита – жрица Адсагсоны, и мы всегда рады ей за нашим столом.
Морриган заметила, что, несмотря на доброжелательный тон Шайлы, Биркита вспыхнула, неохотно села рядом с Морриган и с явным дискомфортом уставилась в тарелку. Пусть Биркита ей не бабушка, но была так на нее похожа, что одно ее присутствие давало Морриган чувство защищенности. И никто, черт подери, не посмеет обидеть ее бабушку. Морриган кипела от гнева и желания ее защитить.
– Отлично, я рада, что вы не против присутствия Биркиты, поскольку она будет со мной везде – куда я, туда и она. – Морриган встретилась с холодным взглядом Шайлы и одарила ее фальшивой улыбкой. – Она важна для Адсагсоны и для меня лично. – Рысь лизнула ее лодыжку, Морриган дернулась и добавила: – И еще рысь. Она тоже будет со мной, куда бы я ни пошла.
Теперь Шайла вспыхнула, и Морриган почувствовала некоторое удовлетворение, когда красивая и богато одетая женщина неловко кивнула и забормотала:
– Конечно, госпожа, будет, как вы пожелаете, – и потом, ох, как неохотно, жестом показала слугам их обслужить.
– Будьте осторожнее, – прошептала Биркита, когда вокруг них снова возобновились разговоры. – Хозяин и его жена очень могущественны.
Услышав волнение и нечто очень похожее на страх в голосе Биркиты, Морриган ощутила, что в ней снова поднимается гнев.
– Правда? – шепотом переспросила она в ответ. – А это они тоже могут? – Морриган резко встала, снова прекратив этим разговоры за столом. Не слишком задумываясь над своим импульсивным решением и ни на кого не глядя, она быстро подошла к стене с прекрасной Адсагсоной из мозаики. Она подняла руку и прижала ладонь к гладкому камню. Потом закрыла глаза и послала в стену пещеры свои внутренние токи. Она искала… звала… пока не обнаружила напоминающую вену прожилку селенита, которая поднималась по стене, шла по потолку и спускалась по противоположной стороне комнаты.
– Зажгитесь для меня, пожалуйста, – тихо произнесла Морриган, обращаясь к камню.
Слышим и повинуемся, Несущая Свет!
Ответ был мощным и мгновенным. Зашипела энергия, вливаясь в камень из ее ладони, и Морриган почувствовала, что кристаллы светятся, как счастливые дети, выбежавшие поиграть на переменке. И не успела она открыть глаза и обернуться, как толпа ахнула, тем самым сказав Морриган все, что та хотела знать. Она вздернула подбородок, постаралась придать лицу выражение божественного спокойствия и повернулась к ним. На этот раз она уже понимала, что все будут на нее таращиться. Ну ладно. Ладно. «Надо просто представить себе, что я на сцене». Она перешла на дыхание через диафрагму, как делала на сцене в старших классах, и целенаправленно обыграла свой новый титул:
– Я подумала, что могу принести к обеду немного света.
Морриган с удовольствием заметила на лицах Шайлы и Перта совершенно одинаковое выражение шока. Они стояли, задрав голову, вместе со всеми, кроме Биркиты и женщин из комнаты-зала (которые сидели за столами меньшего размера), и смотрели, как причудливыми звездами переливаются и блестят селенитовые кристаллы на потолке, высоко над их головой. Когда она вернулась на свое место, шепоток вокруг нее уже стих, а лица стали менее любопытными и более почтительными.
– Я показала им, – на одном дыхании сказала она Бирките и удивилась, что та посмотрела на нее с грустью. Точно таким молчаливым и задумчивым взглядом смотрела на Морриган бабушка, когда она чем-то огорчала: забывала поблагодарить или попрощаться или смеялась над чьей-то неловкостью. Морриган почувствовала себя так, словно ее только что отчитали, и удивилась, почему бы это. Шайла явно обидела Биркиту. На самом деле, чем больше Морриган наблюдала за этой «царственной» парой, тем больше замечала, с какой надменностью они с Пертом вели себя. Они практически не разговаривали и никого не замечали – только жестом приказывали принести еще еды и напитков. И держались обособленно ото всех, даже от них с Биркитой, сидящих ближе других. Возобновившиеся разговоры, казалось, их не интересовали, и Морриган представила себе, что эта пара отделилась от остальных прозрачной ледяной стеной. Очевидно, их уважали, но что-то подсказывало Морриган, что не любили. Так с какой стати она должна чувствовать свою вину за то, что поставила их на место? Она не должна была так поступать. Лучше бы она этого не делала. Лучше бы просто ела свой ужин и…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: