Филис Каст - Богиня по крови [litres]
- Название:Богиня по крови [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08118-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филис Каст - Богиня по крови [litres] краткое содержание
Богиня по крови [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Морриган как раз собиралась спросить Биркиту, почему в Усгаране почти нет мужчин, как вдруг в комнату вошли еще двое. Они были одеты как все остальные, в подбитые кожей одежды, которые украшали изысканные узоры меха и полудрагоценных камней, но Морриган показалось, что они отличаются от других. Она перенесла на них свое внимание и поняла, что показалось ей странным. Их отношение к находившимся в комнате. Не говоря ни слова, они прямо-таки излучали высокомерие. Оно было таким сильным, что граничило с презрением и казалось почти осязаемым.
Морриган пригляделась к ним. Мужчины несли в руках большие, плотно сплетенные корзины из коричневого тростника. Они вместе подошли к валуну и поставили перед ним свою ношу.
– Отлично, мы как раз вовремя, чтобы благословить замешивание алебастрового сока, – сказала Биркита. Она уже собиралась войти в комнату, но Морриган схватила ее за руку.
– Кто эти мужчины?
– Подмастерья пещерного мастера. Только его подмастерья могут заходить так далеко в туннели, чтобы собирать алебастровый сок. Пойдемте, вы благословите замешивание. Нам надо поторопиться – мы же не хотим заставлять подмастерьев ждать.
– Подождите, что вы имеете в виду? Если это простые подмастерья, почему мы должны торопиться, чтобы их не задерживать? Не говоря уже о том, что я ничего не знаю о благословении алебастрового сока. Я даже не знаю, что это за сок.
Биркита от удивления широко раскрыла глаза, но быстро объяснила:
– В корзинах находится алебастровый сок. Его собирают в очень глубоких пещерах, где алебастровый камень самый чистый и древний. В камнях бывают трещины, и сок вытекает на поверхность.
– Но если он горючий, разве это не опасно для пещер?
Биркита покачала головой:
– Необработанный сок безопасен. Только после благословления и последующего смешивания с переработанным и очищенным соком из зерен он приобретает способность гореть этим ярким и чистым светом, который вы везде видите.
– Сок из зерен? – до крайности удивилась Морриган.
– Да, при самой сильной обработке он становится бесцветным, как вода. Но действует очень сильно. Целители используют его, чтобы очищать раны.
– Спирт! – сообразила Морриган. – Но он определенно легко воспламеняется. – Кроме того, если она правильно помнит свои лабораторные по химии, спирт дает пламя с голубоватым оттенком. – Ха, так вот что здесь дает свет, но не дает дыма.
– Морриган, но если у вас в Оклахоме не было алебастрового сока, как же вы делали жидкость, чтобы освещать пещеры?
– Мы использовали нечто под названием электричество. – Морриган замолчала, не зная, как описать электричество Бирките. – Ну, это что-то вроде энергии от удара молнии.
Биркита с сомнением посмотрела на нее.
– Хотела бы я посмотреть на прирученную молнию. Вы действительно можете это сделать?
– Мм, нет. Я только зажигаю кристаллы. Электричество – это совсем другой вид магии.
Пожилая женщина кивнула.
– Мне кажется, что с подобной божественной магией должно быть сложно справиться. – Биркита показала подбородком на нетерпеливо ждущих мужчин. – Как и с подмастерьями пещерного Мастера. Они тоже с трудом поддаются управлению.
– Но вы же Великая жрица. Ну, точнее, были ею, а сейчас ею являюсь я. Почему эти мужчины не должны подождать нас? Я имею в виду, разве без нас можно превратить сок в горючее для освещения?
Биркита побледнела:
– Я бы никогда не рискнула отказаться от божественных даров богини и оставить людей в темноте.
– Я понимаю, что это было бы ужасно. Я только говорю, что нас должны уважать – за имеющуюся у нас власть и за богиню, которую мы представляем.
– Нас должны уважать, да. Но здесь правят Шайла и Перт, а по их правилам власть и уважение исходят от богатства. Не от Адсагсоны, – тихо сказала Биркита.
– Чертовски напоминает худшие уголки моего бывшего мира, – пробормотала Морриган. – Ну, я полагаю, что сок нуждается в благословении, какими бы выскочками ни были эти парни.
– Выскочками?
– Высокомерными всезнайками.
Уголки губ Биркиты дернулись вверх.
– Ах да. Выскочки. Это название им вполне подходит. Тогда нам, наверное, стоит благословить замешивание сока, прежде чем эти выскочки потеряют терпение?
На губах Морриган промелькнула улыбка.
– Да, но, может, я сначала посмотрю, как вы это делаете?
Взгляд бывшей Великой жрицы смягчился.
– Девочка, ты должна научиться в себя верить. Богиня избрала тебя, и единственное, что от тебя требуется, – это официально приступить к своим обязанностям.
– Я хочу приступить. Очень хочу.
– В тебе уже есть божественные силы Адсагсоны. Пойдем, я благословлю одну корзину, а потом ты попробуешь благословить другую.
В животе у Морриган екнуло, но она кивнула и вместе с Биркитой вошла в Усгаран. Едва присутствующие ее заметили, по комнате сразу полетели шепотки, но Морриган была к этому готова. Нелегко быть первой Несущей Свет за три поколения. Они не глазеют, им просто любопытно, и только. Расслабься. Дыши. Все будет хорошо. И, словно выходя на сцену, Морриган выпрямила спину и вздернула подбородок. Они с Биркитой подошли к двум большим корзинам.
– Привет вам, Бикан и Манникс, – с улыбкой кивнула Биркита мужчинам. – Вы принесли отличный урожай сока.
– Мы не привыкли, чтобы нас заставляли ждать, жрица, – прорычал тот, что был пониже ростом.
От его грубого тона Морриган тут же испытала прилив гнева. И, без колебаний определив его источник, она встретилась с надменным взглядом его виновника.
– Биркита была со мной. И только поэтому опоздала.
– Вы – Несущая Свет, – произнес второй мужчина.
В его голосе слышалось не только любопытство, но и почти пренебрежение, словно он обращался к четырехлетке, которая может перечислить по именам всех президентов, но не способна завязать шнурки. Это взбесило Морриган. Поэтому, вместо прямого ответа, она приблизилась к селенитовому валуну. После ее вчерашнего прикосновения он до сих пор источал мягкий свет. Морриган приложила к нему ладонь и, повысив голос, произнесла:
– Да, я Несущая Свет. И кроме того, я новая Великая жрица Адсагсоны. – Произнося эти слова, Морриган одновременно про себя попросила духов кристалла прибавить яркости. Духи ответили ей ярчайшим светом, который взорвался призмами вспыхнувшего светового потока. Морриган благодарно погладила камень и повернулась в сторону мужчин, которых она сейчас целенаправленно игнорировала, несмотря на то что ловила на себе их потрясенные взгляды. «Хм, должно быть, они не присутствовали на вчерашнем ужине», – подумала она и потом улыбнулась Бирките.
– А теперь давайте благословлять сок. Усгаран не место для нетерпеливых, так что пусть эти парни поскорее уйдут туда, откуда пришли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: