Барри Хьюарт - Хроники Мастера Ли и Десятого Быка
- Название:Хроники Мастера Ли и Десятого Быка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Проект Самиздат
- Год:2017
- Город:Харьков
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барри Хьюарт - Хроники Мастера Ли и Десятого Быка краткое содержание
Содержание:
Мост птиц (роман)
История Камня (роман)
Восемь Умелых Мужчин (роман)
Хроники Мастера Ли и Десятого Быка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кукольник задумчиво оглядел пещеру. – Мне кажется, что нам будет не слишком просто спрятать тела и навести здесь порядок, – сказал он.
– Забудь, – сказал чей-то голос, я повернулся и увидел Мастера Ли, глядевшего на кровавую бойни и восхищенно махавшего головой. – Важно то, что я нашел бумаги Ма. Если мы попытаемся спрятать тела, возникнет слишком много вопросов, поэтому оставим все так, как есть. Почти.
Он быстро пробежался по карманам и денежным поясам трупов, и набрал кучку серебряных монет, которые кинул на стол, добавив колоду старых меченых карт. Моя дубинка пошла в руки одному трупу, дубинка Янь Ши – другому, арбалет лег под третьего.
– Опытный следователь за десять минут найдет в этой замечательной картине десять несообразностей, но вряд ли они позовут себя опытного следователя, – уверенно сказал мудрец. – Новые стражники обнаружили стол с вином и собачьим мясом, решили немного расслабиться и поиграть в карты, кто-то из них сжульничал, другой на него набросился, началась потасовка, дураки вытащили кинжалы и поубивали друг друга. Деньги на месте, почему бы не принять самое простое объяснение?
Я не собирался спорить с ним, но как отсюда выбраться? О туннеле речь не шла. Мастер Ли стоял около двери, через которую вошли стражники, и она ему не слишком нравилась.
– Дверь ведет в подвал особняка, который принадлежит одному из мандаринов-заговорщиков, и пройти через его дом можно только чудом, – задумчиво сказал он.
– Сюда! – позвал нас Янь Ши.
Кукольник увидел то, что не увидели мы. Куча земли лежала на полу около западной стены, освещенная светом солнца, лившегося через дыру в потолке. Янь Ши и я расширили дыру, которая выводила к трубе, конец которой уходил в синеву. С мастером Ли на спине я залез в очень узкую трубу, сделанную из старого искривленного дерева, а потом я представил себе, что мне лет девять и, извиваясь как червяк, вытащил свое тело наружу. Янь Ши мгновенно присоединился к нам. Мы находились в очень знакомом месте. Кладбище семейства Линь на вершине Угольного Холма, совсем близко от могилы, в которой обитал вурдалак, а «труба» оказалась полым стволом старого дерева.
– Вот так! Чжи-мэй отдыхал в этом дереве после своих ночных прогулок, однажды упал вниз вместе с землей и его случайно увезли на Остров Гортензий, – счастливо сказал Мастер Ли. Он ненавидел загадки без разгадок. – Нет никаких сомнений, что мандарины решили не заделывать дыру, чтобы иметь запасной выход, на всякий случай.
За этим деревом не ухаживали садовники, и я только пожал плечами, внимательно разглядев его: перекошенное, сгорбившееся, могучее, угрожающее – и такое же опасное, как мертвые деревья на Холме Коршунов и Ворон. В конце концов его повалит ветер, но до тех пор никто не тронет его и пальцем.
Шестнадцатая глава
Как официальное лицо, назначенное расследовать все, касающееся смерти Ма Туань Линя, Мастер Ли имел полное право находиться на кладбище, на котором жил монстр. Так что он совершенно открыто спустился с холма. Внизу он порылся в одежде и вытащил целую кипу бумаг. Это оказались оттиски, взятые из стола умершего мандарина, и они были совершенно великолепны. Мастер Ли поклялся, что Ма уничтожил целый фриз в туннеле только для того, чтобы ни с кем не делиться своими сокровищами. И даже у Ма хватило ума чтобы понять, как использовать клетки для общения на расстоянии.
И даже у меня. Во первых на нас глядели те же самые фигуры в капюшонах, которые были вырезаны на стенах Юй, Восемь Умелых Мужчин. Но здесь было вырезано множество дополнительных деталей. Внутри каждой клетки, которую они держали в руках, находилось что-то, похожее на кисть для письма, ручка которой была вставлена в перекрестье прутьев на верхушке клетки. Рядом находилась последовательность картинок, практически лекция для придурков. (1) Шаман вынимает кисть из клетки. (2) Касается кистью одного из пяти символов, нарисованных на клетке. (3) Его изображение появляется внутри клетки. (4) Волнообразные линии символизируют передачу изображение вдаль при помощи воды. (5) Второй шаман глядит на изображение, появившееся в его клетке.
– Даже Чоу Голова-Горошиной из моей деревни может понять это! – воскликнул я.
– Обрати внимание, – резко сказал Мастер Ли. – Когда Ма обнаружил эти удивительные клетки, он понял, что нашел что-то очень важное, и, возможно, даже сумел сделать следующий шаг, который сделал бы любой ученый, достойный этого имени, и сообразить, что в его руках очутилось единственное настоящее свидетельство о событии, которое в ублюдочной форме празднуют Гонками Лодок-Драконов [86]в пятый день пятой луны. – Он тряхнул головой, как будто пытался вырваться из черной патоки. – Праздник через два дня. Обычно считают, что гонки проводятся в честь великого государственного деятеля и поэта Цюй Юаня, [87]который утопился в знак протеста против коррумпированного правительства, но на самом деле гонки проводились за тысячу лет до рождения Цюя, если не за две. Фриз, который нашел и уничтожил Ма, ясно рассказывал о том, что привело к возникновению этой замечательной традиции, хотя нам понадобился бы Небесный Мастер в свои лучшие дни, чтобы по-настоящему описать это.
Не слишком часто я видел древнего мудреца таким расстроенным. Пока его указательный палец плясал по отпечаткам, он быстро переводил древние символы, рассказывавшие о древних событиях, одновременно ругаясь и вспоминая лекции, которые святой читал ему бессчетное количество лет назад, лекции, которые Небесный Мастер уже никогда не сможет прочитать. Однако начал он не с пиктограмм. В самом начале фриза была древняя надпись, и Мастер Ли указал на нее.
– Вся эта история – не что иное, как солярный миф, основанный на некоторых вполне реальных событиях, и это замечание было добавлено ученым или священником через тысячу лет после того, как были вырезаны первоначальные картинки. – Он повернулся и подмигнул Янь Ши. – Немного вычурно, но в целом написано неплохо, как вы думаете?
Кукольник внимательно осмотрел надпись. Знание древних языков – привилегия знати, и никогда раньше Мастер Ли не намекал на то, что Янь Ши родился аристократом. Кукольник пожал плечами и, к моему удовольствию, перевел надпись вслух.
– « Огонь-Небо – Смерть, Призрак – Птица, Лодка-Дождь – Гонка », и единственный язык, кроме китайского, в котором можно писать стихи, не изменяя существительных, – усмехаясь заметил Янь Ши, искусстно имитируя голос напыщенного ученого, – это варварская латынь.
Мастер Ли перевел весь рассказ, и вот основа того солярного мифа, который он сумел выстроить из древних иероглифов и изображений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: