Ричард Адамс - Майя

Тут можно читать онлайн Ричард Адамс - Майя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Адамс - Майя краткое содержание

Майя - описание и краткое содержание, автор Ричард Адамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.
За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…
Впервые на русском!

Майя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Майя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Адамс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майя пребывала в приподнятом настроении – и не только из-за восхищения Эллерота и восторженных взглядов солдат, но и потому, что отношение Анда-Нокомиса разительно переменилось. В усадьбе Керкола и Клестиды Майе чудилось, что она навечно обречена сносить его презрительное отвращение – оно не исчезло бы, даже если бы она умолила Леспу перенести Анда-Нокомиса в Мельвда-Райн и увенчать звездной короной. Непредусмотренные последствия Майиного поступка в Субе покрыли несмываемым позором все ее последующие деяния.

Однако же за ужином у Эллерота она внезапно поняла, что все изменилось. Неосведомленный наблюдатель вряд ли отметил бы в холодной отстраненности Анда-Нокомиса какие-то особые перемены, но Майя хорошо его знала и, ощутив непривычную теплоту в его поведении, решила, что наконец заслужила прощение – ведь она освободила его из плена, спасла от неминуемой гибели на реке, убедила ортельгийцев присоединиться к отряду Эллерота… Откуда ей было знать, что на самом деле гордыню Анда-Нокомиса сломило неожиданное известие о родстве с Майей. Поначалу он терзался сомнениями, стоит ли ему менять свое мнение и о самой Майе, и о ее предательстве, однако же именно из-за родственных связей он отговорил Зан-Кереля от убийства. Гораздо позже он осознал, что Майя предала его, в то время не зная, что сама она субанка и что они родственники. Поразмыслив, он понял, что если бы она об этом знала, то на предательство не пошла бы. А потом Майя спасла его от неминуемой гибели в реке – поступок, свидетельствующий о небывалой смелости; если бы она решила не рисковать своей жизнью, никто бы ее не винил. О том же свидетельствовал и убедительный довод Эллерота: как только Майя узнала, что она субанка и родственница Байуб-Оталя, она стала вести себя так, как подобает верному вассалу повелителя, и поступала, как повелевало ей чувство долга. Впрочем, даже это не внушало Анда-Нокомису полного доверия.

Все его сомнения развеялись лишь тогда, когда Майя, ни на миг не задумываясь, ответила, что она субанка и желает вернуться в Субу, а на заявление Эллерота о том, что ей там грозит опасность, ответила вежливым упреком и решительно прекратила обсуждение. До этого Байуб-Оталю не приходило в голову, что Майя отвергнет почести и покровительство Сантиль-ке-Эркетлиса ради сомнительного удовольствия вернуться в Субу. Весь вечер он молчал, пытаясь сообразить, чем объясняется Майино решение, и всю ночь провел без сна. На следующий день в его холодной, горделивой заносчивости сквозила теплота, которую Майя не преминула заметить и сочла свидетельством возобновленной дружбы. А если уж Анда-Нокомис превозмог свое презрительное отвращение, то, может быть, дружеские чувства вернутся и к кому-то еще…

Увы, эта надежда не оправдалась: Зан-Керель держался с неизменной учтивостью, но по-прежнему отстраненно. Майя удрученно решила, что искать ее он отправился исключительно из чувства долга.

Так что Майя и радовалась, и огорчалась одновременно – знакомое нам всем ощущение. Ей, как и любой другой на ее месте, нравилось и восхищение солдат, и перемена в отношении Байуб-Оталя, однако на сердце было неспокойно. Она погрузилась в уныние, решив, что дело не в ее прежних или теперешних поступках. Ни заточение в Дарай-Палтеше, ни освобождение из бекланской тюрьмы, ни плоты у водопада, ни ортельгийцы не имели значения. Как ни горько, но приходилось признать, что Зан-Керель ее разлюбил – когда-то любил, а теперь любовь прошла. Майя горела любовью, а он ее разлюбил.

И никакие заслуги, и никакие доводы рассудка в этом не помогут.

Безответная любовь толкает человека на любые жертвы. Именно поэтому Майя ответила Эллероту, что собирается в Субу, и отказалась обсуждать причины своего решения и грозящую ей опасность. Она твердо вознамерилась помочь Зан-Керелю вернуться в Катрию: без лодки это невозможно, а денег не было ни у кого, кроме Майи. Вдобавок ни Зан-Керель, ни Байуб-Оталь с лодкой не справятся. Значит, Майя купит лодку, и они доплывут по Жергену до Катрии. Не важно, что произойдет потом, – еще будет время задуматься о будущем, в этом и заключалась главная истина.

Эти размышления утешали Майю все утро, после того как Зан-Керель учтиво с ней поздоровался. Впрочем, радовало и то, что он с надеждой и живостью обсуждал с Толлисом предстоящее путешествие.

Со слезами на глазах Майя расцеловала Зирека.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, и что все у тебя получится, – сказал он. – Может, передумаешь?

Она помотала головой:

– Нет, ни за что. Мне будет тебя не хватать, Зирек. Ты меня не забудешь?

– Вряд ли. Вот разбогатею, усадьбой обзаведусь, приглашу вас с мужем погостить. Приедете?

– Ох, Зирек…

– Гляди, все уже в путь собрались, – торопливо заметил он и лукаво усмехнулся: – Смотри не отстань, а то до Катрии… ой, то есть до Субы не доберешься. Между прочим, я тебе чистую правду сказал – катриец твой очень тебя любит. Эх, жаль, не было у нас времени с тобой подольше поговорить!

Он еще раз поцеловал ее на прощание, Эллерот пожелал им счастливого пути, и небольшой отряд вышел из лагеря.

Два солдата хорошо знали окрестности – безлюдную глухомань на границе между Саркидом и Лапаном – и повели отряд вниз по реке. За все утро им встретились только три охотника с соколами и старик, собиравший хворост в чаще, – хороший признак: местные жители без опаски ходили в лес по своим делам. Толлис спросил старика, не боится ли тот разбойников.

– Так ведь завсегда страшно, – ответил старик. – Времена лихие, а жить как-то надо. Да и чего с меня взять? Мы с хлеба на воду перебиваемся и на милость богов полагаемся, так уж вышло.

Майя вручила ему десять мельдов, и старик еще долго глядел вслед путникам.

Часов через шесть, на полпути до Найбрила, Толлис и Зан-Керель решили остановиться на ночлег.

Майя попросила одного из солдат пойти с ней вверх по течению, разделась и прыгнула в реку – смыть дорожную пыль. Солдат, как и субанцы на Ольмене, смутился при виде обнаженной Майи, стыдливо отвел глаза и шел вдоль берега, боясь взглянуть в ее сторону. Майя доплыла до места ночлега, где кипела работа: солдаты споро разбивали лагерь на опушке. Для Майи соорудили очаровательный шалаш, сплетенный из гибких веток, от которого не отказалась бы и сама Леспа. Груду сорванной травы накрыли солдатскими накидками, а на стене шалаша алыми плетьми трепсиса вывели «Серрелинда».

Вечером Майя решила развлечь спутников незамысловатыми деревенскими плясками и станцевала «Астигуату» и «Заросли камышей» – особого мастерства для них не требовалось. Солдаты увлеченно отбивали ладонями ритм знакомых с детства тонильданских мелодий, а один даже громко распевал «Тра-ля-ля!». Все обрадовались нехитрой забаве, а после ужина набрали хвороста, развели костер, выставили караул и улеглись спать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Адамс читать все книги автора по порядку

Ричард Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Майя отзывы


Отзывы читателей о книге Майя, автор: Ричард Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x