Ричард Адамс - Майя
- Название:Майя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14042-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Адамс - Майя краткое содержание
За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…
Впервые на русском!
Майя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Капитан, поговорите с ними, – кивнул Эллерот. – А потом приведите их ко мне. Полчаса вам хватит?
Все вышли из шалаша. Зирек, оставшись в одиночестве, вознес молитву богам, а затем откинул одеяло с тела Мерисы, обнажив его во всей красе: стройные бедра, пологая ложбинка живота, глубокий пупок, темные соски, будто пурпурные лилии на розовой воде пруда, – холодная красота и в смерти возбуждала, как и при жизни. Зирек опустился на колени и поцеловал ступни белишбанки.
– Ох, прости меня, милая, – вздохнул он. – Не уберег я тебя. А ведь говорил же, что своеволие тебя до добра не доведет… Что ж, покойся с миром…
Караульный, услышав голос Зирека, заглянул в шалаш:
– Вы что-то сказали?
– Нет, ничего, – ответил коробейник. – Позовите женщин.
Перед Эллеротом и Молло застыли навытяжку двое с расцарапанными лицами и шеями. Их охраняли два тризата. Байуб-Оталь, Зан-Керель и Зирек стояли за спиной Эллерота, слева от него. В хижине было душно и жарко, все вспотели.
– Что ж, дело серьезное, – начал Эллерот, окинув взглядом преступников. – Погибшая была героиней, которая с честью выполнила тайное и очень опасное поручение генерала Эркетлиса и теперь направлялась к нему за наградой. Сюда она пришла по моему приглашению и находилась под моей защитой. Вам это понятно? Дектарон?
– Да, мой повелитель.
– А тебе понятно, Лортиль?
– Да, мой повелитель.
– И вы признаетесь в том, что виновны в смерти этой девушки?
– Да, мой повелитель.
– Вы оба?
– Да, мой повелитель.
– Надеюсь, вам известно, что вас ждет смертная казнь через повешение?
– Да, мой повелитель.
– Вы по своей воле пришли к тризату Миарну и доложили ему о своем злодеянии, верно?
– Да, мой повелитель.
– Что ж, Дектарон, ты старший, расскажи, что произошло.
– Слушаюсь, мой повелитель. Только позвольте нам присесть…
– По-моему, нам всем не помешает устроиться поудобнее, – заметил Эллерот. – Тризат, принесите скамейки. Спасибо. Итак, Дектарон, рассказывай.
– Ну, я вчера в карауле стоял. После заката женщины с детьми по шалашам разошлись, как обычно. А часа через два я дальний конец лагеря дозором обходил, там как раз мой шалаш неподалеку, мы с Ольфаном там живем, только он тоже в карауле был. И вот я гляжу, навстречу девушка идет – не скрываясь, решительно так. Я ее спрашиваю, почему она не в шалаше, а она мне на шею бросилась, расцеловала, а потом предложила… ну, сами понимаете… За сорок мельдов. – Дектарон смущенно отвел глаза.
– Продолжай, – хмуро велел Эллерот.
– Она ко мне так и льнула, сорочку с плеч спустила, дельды наружу… В общем, не устоял я. Только у меня всего тридцать мельдов было, но мы с ней сговорились.
– Значит, ты пост оставил? – уточнил Молло.
– Да. Я ее в свой шалаш увел, там же не было никого. Ну, какое-то время мы с ней тешились…
– И ты ей тридцать мельдов заплатил? – спросил Молло.
– Да.
– Тризат, деньги при ней нашли? – осведомился Эллерот.
– Да, мой повелитель.
– Продолжай, Дектарон.
– Ну а потом я ей говорю, что, мол, на пост возвращаться надо, а она смеется, что ей до этого дела нет. Я сказал, что мне пора, а она спрашивает, можно ли ей у меня в шалаше остаться. Я и разрешил, только велел до утра не выходить, мало ли…
– Значит, все было хорошо? И кто же виноват? – спросил Молло.
– Я и виноват, – понурился солдат и, помолчав, продолжил: – Так вот, она осталась в шалаше, а я вернулся на пост и всю ночь провел в карауле, как обычно.
– Простите, мой повелитель, – вмешался Лортиль, – я тоже виноват. Если позволите, я объясню, что дальше случилось.
– Что ж, рассказывай, – велел Эллерот.
– Я помогал женщин и детей через реку переправить, а как все устроились, нас отпустили, и я вернулся в лагерь. Подхожу к шалашу своему, он рядом с Дектароновым, а оттуда эта девушка выглядывает – в чем мать родила. Ну, выбежала она ко мне и давай ластиться! Уговорила меня в шалаш к Дектарону зайти…
– Денег просила?
– Да. У меня только двадцать мельдов было, я ей так и сказал, она и согласилась. Понимаете, она очень настойчивая была, вот как Дектарон говорил…
– А ты, значит, отпирался? – спросил Молло.
– Нет, я на ее уговоры сразу поддался и остаток ночи с ней провел. А утром Дектарон из караула вернулся, мы еще спали…
– А потом что случилось? Вы из-за нее разругались? – язвительно спросил Молло у Дектарона.
– Ну, я пришел и сразу понял, что она еще решила подзаработать. Мы с Лортилем давние друзья, с самого начала войны, чего мне с ним из-за женщины ссориться? Вроде как…
– А, понятно, – кивнул Молло. – Вы с ним всем делитесь. Ну-ну… Продолжай.
– Я их обоих разбудил и велел ей к себе возвращаться, чтобы тризат не застал…
– А она что?
– Вот тут-то все и началось… Честное слово, мы ничего худого не замышляли. Поначалу она пыталась нас друг против друга настроить, да только ничего не вышло. Ей, видать, досадно стало, она с тюфяка вскочила, в чем была… ну, голая, как есть… и потребовала с нас еще сотню мельдов. Мы объяснили, что денег у нас больше нет, а она и говорит, мол, ничего не знаю, займите у кого-нибудь, иначе вам не поздоровится. Пригрозила тризата позвать, нажаловаться… Мы, конечно, рассердились. Лортиль мне и говорит, раз она добром не хочет уходить, мы силой ее выдворим, только сначала оденем, чтобы никого не смущать. В общем, он ее схватил, рот ей заткнул и рубаху на нее попытался надеть, а она давай вырываться! Царапалась и кусалась, что твоя кошка! Чуть палец мне не откусила, а потом как завизжит… В Лортиля вцепилась, не оторвать – а на нем тоже ни нитки. Она ему зубы в руку вонзила, ногтями всю шею раскровянила. Я ее за плечи ухватил, тяну, да куда там… Ну а потом я как дерну ее за волосы – а она вдруг обмякла вся и наземь повалилась… А Лортиль говорит: «О великий Крэн, у нее шея сломана!» Я гляжу – и правда сломана… Ну, мы и решили, что ничего не поделаешь, пошли к тризату Миарну и повинились. Честное слово, все так и было. Мы, конечно, оба виноваты, только ведь мы не со зла… Оно вроде как случайно получилось…
– Капитан Молло, у вас есть еще вопросы? – осведомился Эллерот.
– А других доказательств у вас нет? – спросил капитан у своих подчиненных.
– Нет, разве что царапины. Да и потом, какой нам резон ее убивать? Мы оба были трезвые как стеклышко… И сразу обо всем доложили…
Эллерот обернулся к Байуб-Оталю, Зан-Керелю и Зиреку:
– У вас вопросы есть?
Они помотали головами.
– Где стражники? – спросил Эллерот.
– У входа дожидаются, – ответил второй тризат.
– Что ж, вы пока уведите обвиняемых, – велел Эллерот. – Тризат Миарн, останьтесь.
Солдат вывели из хижины.
– Что вы о них думаете, Миарн?
– Хорошие бойцы, в Хальконе сражались храбро, и на Икетском тракте тоже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: