Мэри Пирсон - Поцелуй обмана

Тут можно читать онлайн Мэри Пирсон - Поцелуй обмана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Пирсон - Поцелуй обмана краткое содержание

Поцелуй обмана - описание и краткое содержание, автор Мэри Пирсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она сбегает в день своей свадьбы. Крадет секретный документ из тайника. За ней охотятся наемники, отправленные в погоню ее отцом. Она – семнадцатилетняя принцесса Лия, Первая дочь дома Морриган. Правители королевства чтят устои предков и соблюдают старинные обычаи. Но есть традиции, с которыми Лия не желает мириться. Например, выходить замуж за того, кого она ни разу не видела – человека, избранного ей в мужья из политических соображений.

Поцелуй обмана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поцелуй обмана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Пирсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я растворялась в его нежности… его палец, скользящий по моему плечу, спуская бретельку, чтобы было удобнее целовать мою спину, его губы, легко касающиеся моей кавы. Все мое тело пело в ответ на прикосновения, наши губы встречались снова и снова.

С первого дня, Лия, я мечтал об этом, мечтал о тебе .

Наши пальцы сплетались, зарывались в листья, моя голова покоилась у него на груди, я слышала биение его сердца, он гладил меня по волосам . Нужно было хоть немного поспать, но поток воспоминаний все не иссякал. Я не думала, что такое вообще возможно. Хоть когда-нибудь. С кем бы то ни было.

Мы проговорили несколько часов напролет. Он любит ловить рыбу, сидя на берегу, но у него почти не бывает на это времени. Он замялся, когда я спросила о родителях, а потом рассказал, что они умерли, когда он был ребенком. У него никого не было, и этим объяснялось, почему он не был научен Священному писанию. Он работает в крестьянском хозяйстве, по большей части ходит за лошадьми и скотиной, но помогает и в поле. Да, помимо прочего там растут и дыни, в точности, как я себе представляла. Он терпеть не может голубятину и вчера был даже рад, что мы рано вышли из-за стола.

Я тоже рассказывала о себе, по большей части о наших вылазках в лес с братьями, имена которых я не называла. Я следила за тем, чтобы не проболтаться о принадлежности к королевской семье. Его удивило, что я предпочитаю фехтование вышивкам, а игру в карты ценю больше, чем уроки музыки. Он даже пообещал как-нибудь сразиться со мной.

Было уже поздно, когда он проводил меня до дома. Паулина оставила для меня зажженной лампу. Мы все говорили и не могли наговориться, несколько раз почти расставались, но каждый раз вспоминали что-то важное, что-то, чем надо было безотлагательно поделиться прямо сейчас. Наконец, я в последний раз поцеловала его на прощанье, но когда уже взялась за дверную ручку, он остановил меня.

– Лия, еще одно, я должен сказать тебе…

– Завтра, Рейф. Завтра у нас будет целый день. Уже поздно.

Он кивнул, потом поднес мою руку к губам и ушел.

Прекрасная ночь… несравненная .

Всю ночь я провела в какой-то полудреме и только под утро, когда в окне уже забрезжил первый свет, мечты, наконец, уступили место сну.

Глава тридцать восьмая

– Лия.

Меня толкнули в плечо.

– Лия, проснись.

Снова толчок.

– Лия! Да просыпайся же!

Я приоткрыла глаза. Рядом на краю кровати сидела Паулина. Комната была залита солнечным светом. Я проспала все утро.

– Что случилось? – спросила я, сонно моргая и щурясь от света. И только сейчас увидела выражение лица Паулины. – Что?!

– Там Вальтер. Он за ледником. Что-то случилось, Лия. Он…

Я была уже на ногах, шарила вокруг руками, ища брюки, рубашку, что угодно, чтобы набросить на себя. Вальтер за ледником? От волнения у меня вспотели ладони. Голос у Паулины дрожал. Что-то случилось . Я натянула поверх ночной сорочки первое, что попало под руку, и босиком выскочила из дому.

Сначала я увидела тобианца. Взмыленный жеребец храпел, как будто на нем скакали всю ночь.

– Отведи его на конюшню и оботри, – попросила я, прибежавшую за мной следом Паулину, а сама завернула за угол ледника. Вальтер сидел на земле, прислонившись к перевернутой сломанной тележке, которая валялась там среди прочего мусора.

– Лия, – сказал он, увидев меня.

У меня перехватило дыхание. На лбу я заметила порез, но куда хуже был взгляд – остановившийся, страшный. Передо мной сидел безумец, притворявшийся моим братом.

– Вальтер, что это? – Я подбежала и упала на колени рядом с ним. Рука потянулась к ране на лбу, а он взглянул на меня, словно увидел впервые, и снова позвал меня по имени.

– Вальтер, ты ранен. Что произошло?

Пустые, безумные глаза.

– Надо что-то делать, Лия. Я должен что-то предпринять.

Я погладила его по лицу, повернула к себе, заглянула в глаза.

– Вальтер, умоляю, – заговорила я твердо. – Ты должен сказать мне, что случилось, иначе я не смогу тебе помочь.

Он смотрел на меня растерянно, беспомощно, как ребенок.

– Ты сильная, Лия. Ты всегда была самой сильной из нас. Это очень беспокоило маму.

Что за бессмыслица, о чем он? Вальтер снова уставился в пространство остекленевшими, красными глазами.

– Я ничего не мог сделать, – почти беззвучно сказал он. – Ни с одним из них.

Я схватила его за воротник и сильно тряхнула.

– Вальтер! Что случилось?

Он взглянул на меня. Губы у него потрескались. Волосы падали на лицо слипшимися грязными прядями. Голос звучал бесстрастно.

– Она умерла. Греты больше нет.

Я покачала головой. Это невозможно.

– Стрела попала ей прямо в горло, – Он смотрел перед собой отсутствующим взглядом. – Она смотрела на меня, Лия. Она была в сознании. Ее глаза. Она не могла говорить. Только смотрела на меня, все понимая, а потом упала мне на колени. Мертвая.

Мне казалось, будто брат пересказывает мне свой страшный сон. Я прижала его к себе, баюкала, сидя рядом с ним среди убожества и грязи. Из-за угла дома выглянули встревоженные Берди и Паулина, но я махнула рукой, чтобы ушли. Мой старший брат, мужественный воин, рыдал в моих объятиях. В промежутках между плачем и приступами оцепенения он рассказал мне обо всем, перечисляя каждую подробность, не в силах отделить важное от незначительного. Она была в синем платье. В то утро она заплела косы и уложила их вокруг головы. Ребенок уже шевелился. Они направлялись к тетушке Греты. Всего час езды от имения ее родителей. Ее сестра со своей семьей ехали в другой карете за ними следом. Они собирались перекусить. Всего час езды, повторял он, как в бреду. Один час. Все случилось среди бела дня. Среди бела дня . Они как раз подъехали к мосту из Четсворта до Бриарглена, когда раздался страшный шум. Вальтер услышал крик возницы, громкий удар, и вдруг карета накренилась. Он хотел выйти и посмотреть, что случилось, когда послышались новые звуки – это в стенки кареты со свистом ударялись стрелы. Он мгновенно обернулся к Грете, чтобы закрыть ее, но поздно.

– Они явились, чтобы разрушить мост, – говорил Вальтер. Жуткая сцена, казалось, опять и опять проносилась перед его расширенными от ужаса глазами. – К несчастью, мы оказались там как раз, когда они этим занимались. Возница закричал на них и был убит. А перед тем, как ускакать, они осыпали нас градом стрел.

– Кто, Вальтер? Кто сотворил такое?

– Я отвез ее назад, к родителям. Я знаю, она хотела бы поехать туда. Я отвез ее, Лия. Я обмыл ее. Завернул в одеяло и держал на руках. Ее и дитя. Я держал ее два дня, а потом ее у меня забрали.

Кто это сделал?

Вальтер услышал, его глаза снова стали осмысленными, а рот недовольно искривился, как будто упрекая, что я его не слушаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Пирсон читать все книги автора по порядку

Мэри Пирсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй обмана отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй обмана, автор: Мэри Пирсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x