Мэри Пирсон - Поцелуй обмана
- Название:Поцелуй обмана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-101143-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Пирсон - Поцелуй обмана краткое содержание
Поцелуй обмана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я должен идти.
– Нет, – шепнула я тихо, стараясь успокоить брата. – Нет.
Я убрала волосы у него со лба и осмотрела рану. Вальтер так и не объяснил, где поранил лоб, хотя в таком состоянии, скорее всего, и вообще этого не заметил. Вальтер отвел мою руку.
– Я должен идти.
Он попытался встать, но я решительно усадила его обратно, на тележку.
– Куда ты пойдешь в таком…
Брат оттолкнул меня с такой силой, что я упала.
– Мне нужно идти! – выкрикнул он. – В свой отряд. Я должен их догнать.
Я бежала следом, умоляя его остановиться. Я висла у него на руке, просила задержаться хоть ненадолго, дать обработать раны, постирать окровавленную одежду – Вальтер как будто не слышал. Он взял под уздцы своего коня и вывел из конюшни. Я кричала. Я цеплялась. Я пыталась вырвать у него поводья.
Наконец, он заметил меня. Повернулся, схватил меня за руки, потряс и стал кричать:
– Я солдат, Лия! Я больше не муж! Не отец! Только солдат!
Этот неистово кричащий свирепый мужчина показался мне чужаком – но вдруг он словно очнулся, прижал меня к груди и разрыдался, уткнув лицо в мои волосы. Я с трудом дышала, хватка была так сильна, что у меня чуть не треснули ребра.
Отпустив меня, он повторил: «Мне нужно идти».
А потом ушел.
И я знала, что нет ничего, что бы могло остановить его.
Глава тридцать девятая
На то, чтобы выносить мечту, могут уйти годы. Чтобы ее разрушить, достаточно и секунды. Я сидела у стола, держа в руках осколок разбитой мечты Вальтера. Вокруг сидели Гвинет, Берди и Паулина.
Я уже рассказала им все, что узнала. Перебивая друг друга, они пытались убедить меня, что Вальтер оправится и все с ним будет хорошо, что ему необходимо погоревать какое-то время, что-то еще – я даже не слышала их слов. Вместо этого у меня в голове бился крик брата. Стрела попала ей прямо в горло .
Их голоса звучали мягко, успокаивающе, они изо всех сил старались помочь мне, утешить. Но разве могло быть все хорошо у Вальтера? Теперь? Грета мертва . С открытыми глазами она упала ему на колени. Вальтер ускакал отсюда не как солдат, а как человек, потерявший рассудок. Он не собирается догонять свой отряд – он отправился мстить.
Гвинет погладила меня по руке.
– В этом нет твоей вины, Лия, – скала она, точно прочитав мои мысли.
Отдернув руку, я вскочила на ноги.
– Нет, есть! Моя вина и ничья больше! Эти стаи гиен рыскают теперь по Морригану, они совсем перестали бояться! И все оттого, что я отказалась выйти замуж без любви , – Я выплюнула последнее слово, вложив в него все отвращение, какое испытывала.
– Но никто не может сказать с уверенностью, что этот союз их остановил бы, – попыталась урезонить меня Берди.
Я только качнула головой, подумав с горечью, что в моем мире нет больше уверенности. Не осталось в нем даже следа определенности. Я с радостью согласилась бы выйти замуж хоть за самого дьявола, будь у меня хоть малейший шанс спасти этим Грету и младенца. А кто станет следующим?
– Это же просто бандиты, Лия, не армия. Они всегда так действуют. Все случилось недалеко от границы, – убеждала Паулина.
Я отошла и встала у камина, глядя на огонь. Да, она права. И все же происшедшее было не обычным нападением, а чем-то другим, более зловещим. Я чувствовала, как на меня надвигается что-то серое, неумолимое. Я ясно вспомнила колебание в голосе Вальтера. Мы их сдержим. Как всегда . Но не в этот раз.
Все время что-то бурлило, кипело. А я ничего не замечала вокруг себя. Жизненно важный альянс , говорила мама. Что если и вправду единственным способом его добиться было пожертвовать дочерью? Возможно, если вспомнить, сколько взаимного недоверия накопили наши страны за века. Этот союз следовало скрепить чем-то большим, чем подписи на листе бумаги, которую можно и сжечь. Его надлежало скрепить плотью и кровью.
Я посмотрела на крошечный кружевной чепчик, который держала в руках. Я собиралась подарить его Вальтеру и Грете. Теребя в пальцах тончайшее кружево, я вспомнила, как радовалась, покупая его. Грета погибла. И дитя погибло с ней. А Вальтер обезумел.
Я бросила вещицу в огонь, услыхала за спиной приглушенный шепот. Смотрела, как кружево, охваченное пламенем, скручивается, чернеет, горит, превращается в пепел. Будто и не было его никогда.
– Мне нужно вымыться, – ноги у меня до сих пор был в корке грязи.
– Хочешь, я пойду с тобой? – вскочила Паулина.
– Нет, – и я осторожно притворила за собой дверь.
Глава сороковая
По ту сторону смерти,
За великим разломом,
Где голод пожирает души,
Умножится скорбь их.
Дзинь.
Дзинь.
Дзинь.
Дзинь.
Вот уже два часа я была на лугу, снова и снова бросая свой кинжал. Мишенью был маленький пенек, но я почти не промахивалась. В зарослях дикой горчицы я протоптала дорожку, бегая за ножом и обратно. Лишь несколько раз он пролетел мимо цели – когда я позволяла себе задуматься о чем-то.
Дзинь.
Дзинь.
А потом бряк, хлоп, шлеп , когда нож не попадал и скрывался в высокой траве позади мишени. Слова Вальтера, лицо Вальтера, душевная мука Вальтера не выходили у меня из головы.
Я старалась выстроить их в какую-то осмысленную картину, но откуда взяться смыслу, когда речь об убийстве. Грета не была воином. Ребенок даже не сделал первого вздоха. Дикари . Я нагнулась, ища нож, упавший куда-то в траву.
– Лия?
Я резко выпрямилась. Это был Каден. Он соскочил с лошади. По его виду я сразу поняла, что он что-то слышал – возможно, наш тихий разговор в таверне.
– Как ты меня нашел?
– Это было нетрудно.
Луг простирался вдоль дороги, ведущей из города. Я только сейчас осознала, что все это время была на виду у всех, кто шел или проезжал мимо.
– Берди сказала, что вы с Рейфом уехали ранним утром. До восхода, – мой голос звучал безжизненно. Как будто принадлежал не мне, а кому-то другому.
– Не знаю, куда отправился Рейф. У меня свои дела.
– Обязанности, которые ты упоминал.
Он кивнул.
Я посмотрела на него. Морской ветер растрепал ему волосы, светлое золото, ярко сияющее на полуденном солнце. Его взгляд, уверенный, спокойный, был прикован ко мне.
Я поцеловала его в щеку.
– Ты хороший, Каден. Упорный, надежный – и верен своему долгу.
– Лия, я…
– Уходи, Каден, – перебила я. – Уходи. Настало время и мне подумать о своих обязанностях.
Я отвернулась и пошла прочь, не дожидаясь ответа, не посмотрев, услышал ли он меня. Вскоре за спиной раздался цокот копыт его коня. Я отыскала в траве нож и метнула снова.
Она была в синем платье. Ребенок уже шевельнулся .
Я должен что-то делать, Лия. Я должен что-то делать .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: