Мэри Пирсон - Поцелуй обмана

Тут можно читать онлайн Мэри Пирсон - Поцелуй обмана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Пирсон - Поцелуй обмана краткое содержание

Поцелуй обмана - описание и краткое содержание, автор Мэри Пирсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она сбегает в день своей свадьбы. Крадет секретный документ из тайника. За ней охотятся наемники, отправленные в погоню ее отцом. Она – семнадцатилетняя принцесса Лия, Первая дочь дома Морриган. Правители королевства чтят устои предков и соблюдают старинные обычаи. Но есть традиции, с которыми Лия не желает мириться. Например, выходить замуж за того, кого она ни разу не видела – человека, избранного ей в мужья из политических соображений.

Поцелуй обмана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поцелуй обмана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Пирсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прислушалась, но услышала только цокот ослиных копыт. Звяканье подков. Тишина .

– Погоди, – я махнула рукой Паулине и шепотом повторила, – погоди.

Я сидела, склонив голову набок, в ушах стучала кровь. Слушай . Паулина застыла, не проронив ни слова, ожидая, что я что-то скажу, объясню. Дьечи, который плелся за нами, потянул за повод, и я очнулась. «Нет, ничего. Показалось, кажется…»

И вдруг я увидела.

Лошадь стояла в тенистых зарослях падуба, всего в каких-то двадцати шагах от дороги. Я затаила дыхание. Солнце слепило мне глаза, и поэтому я узнала всадника, только когда он выехал из тени. У меня вырвался вздох облегчения.

– Каден, – окликнула я, – что ты здесь делаешь?

Мы направили ослов к обочине, ему навстречу. Каден тоже подъехал поближе и остановился на расстоянии вытянутой руки от меня. Отто опасливо попятился, недовольный близким соседством с конем. В седле Каден казался выше и держался скованно.

– Я не могу позволить тебе уехать, Лия, – заговорил он.

Он проскакал весь этот путь, чтобы сказать мне это? Я вздохнула.

– Каден, я понимаю…

Нагнувшись, он перехватил у меня поводья.

– Слезь со своего осла.

Я молча смотрела на него, не понимая и начиная сердиться. Паулина переводила такой же непонимающий взгляд с меня на него. Я потянулась, чтобы отнять поводья. Придется ему смириться…

Bedage! Ges mi nay akuro fasum! – крикнул он, не мне, а назад, обернувшись к кустарнику, из которого выехал. Показались еще несколько всадников.

Ахнув, я зажала рот рукой, глядя на Кадена. Bedage ? Я замерла, отказываясь верить, а потом догадка пронзила меня ужасом, как ножом. Рванув повод, который он все еще держал в руке, я закричала Паулине, чтобы та бежала. Но тут конь ударил копытом Отто, а меня саму Каден схватил за руки. Пытаясь вырваться, я упала с осла. Оставалось только одно – бежать и попытаться спрятаться в густом кустарнике – если только получится оставить преследователей позади.

Какое там. Мы не успели и глазом моргнуть, а остальные всадники были уже рядом. Один из них стащил Паулину с Нове. Под ее крики другой схватил меня. Тишина сменилась криками людей и животных. Меня с силой схватили за волосы и швырнули на землю. Перекатившись на бок, я увидела, как Паулина укусила за руку того, кто ее держал, и со всех ног бежит прочь. Не помня себя, я выхватила кинжал и метнула, попав ее преследователю в плечо. Зарычав, как зверь, он упал на колени, пытаясь дотянуться до кинжала. Из раны хлынула кровь. Паулину догнал Каден, и одновременно чьи-то сильные руки облапили меня, так что я не могла пошевелиться. Раненный мной мужчина продолжал рычать и выкрикивать что-то на языке, которого я не понимала – знала лишь, что это венданский.

– Зря ты это сделала, Лия, – услышала я голос Кадена. – Лучше бы тебе не портить отношений с Финчем.

– Будь проклят, Каден, – прошипела я, глядя на него. – Будь ты проклят.

Каден не вздрогнул, не отвел глаз, его обычная невозмутимость превратилась сейчас в какую-то пугающую отстраненность. Не ответив, он переключил внимание с меня на человека, стоящего рядом.

– Малик, этой придется ехать с тобой. Я не ожидал, что она здесь окажется.

Тот, кого назвали Маликом, выступил вперед, с похотливой усмешкой грубо схватил Паулину за запястье и дернул.

– С удовольствием.

– Нет! – взмолилась я. – Отпустите ее! Она ни при чем!

– Не могу, – негромко отозвался Каден, протягивая Финчу грязную тряпку, чтобы тот мог перевязать свою рану. – Но мы отпустим ее, когда отъедем на приличное расстояние.

Малик потащил Паулину к лошади, не обращая внимания на то, что девушка брыкалась и царапала его.

– Каден, нет! Умоляю! – закричала я снова. – Ради богов, она ждет ребенка!

Каден остановился резко, будто споткнувшись.

– Подожди, – скомандовал он Малику, вгляделся в меня, словно пытаясь прочитать на моем лице правду, и повернулся к Паулине.

– Это правда?

Паулина кивнула, по щекам у нее ручьями текли слезы.

Каден нахмурился.

– Еще одна вдова с ребенком, – процедил он сквозь зубы. Потом обратился ко мне. – Если я отпущу ее, ты обещаешь, что пойдешь со мной без борьбы?

– Да, – ответила я поспешно – может быть, слишком поспешно.

Он сощурил глаза.

– Обещаешь?

Я кивнула.

Kez mika ren, – сказал он.

Рука, крепко сдавливавшая меня, ослабила хватку, и я чуть не упала – я даже не заметила, что почти не касалась ногами земли. Все смотрели на меня, желая убедиться, останусь ли я верна данному слову. Я стояла, не двигаясь, стараясь восстановить дыхание.

– Лия, нет, – выкрикнула Паулина.

Я только покачала головой, поцеловала пальцы, прижав их к губам, и подняла руку в воздух.

– Прошу тебя, Паулина. Доверься богам. Не плачь. Все будет хорошо.

Не сводя с меня безумных, расширенных от ужаса глаз, она кивнула в ответ.

Каден подошел ближе к Паулине, которую все еще удерживал Малик.

– Сейчас я отведу ослов подальше в кусты и привяжу их к дереву. Оставайся рядом с ними, пока солнце не зайдет вон за тот холм. Если уйдешь хоть на минуту раньше, умрешь. Если за нами будет погоня, умрет Лия. Ты поняла меня, Паулина?

– Каден, ты не можешь…

Он наклонился, ласково взял ее за подбородок.

– Ты поняла меня, Паулина?

– Поняла, – прошептала она.

– Хорошо. – Он отошел к своему коню и отдал команду небольшому щуплому всаднику, на которого я до сих пор не обращала внимания. Это был совсем ребенок, мальчик. Седло с Отто надели на стоящую поодаль лошадь, приторочив к нему мою фляжку с водой. Каден поднял с земли кинжал, отброшенный Финчем, и сунул в свой вьюк.

– Почему мне нельзя убить ее прямо сейчас? – спросил мальчик.

Eben! Twaz enar boche! – прикрикнул на него здоровяк, покрытый шрамами.

Разразилась словесная перепалка, посвященная, как я решила, тому, когда и где меня убить, но даже за разговором они продолжали ловко и быстро двигаться; нас вместе с осликами повели в заросли. Финч посматривал на меня, держась за раненную руку, ругаясь на ломаном морриганском и повторяя, что мне повезло, что задета только мякоть.

– Рука меня подвела, – ответила я. – Я целила в твое черное сердце. Но не волнуйся, скоро подействует яд, которым я смазала лезвие. Смерть твоя будет медленной и мучительной.

Финч опешил, потом метнулся ко мне, но Каден, оттолкнув его, что-то крикнул по-вендански. Схватив меня за плечо, он наклонился к самому уху.

– Не дразни их, Лия, – прошипел он, не разжимая зубов. – Все они прямо рвутся убить тебя здесь же, на месте, и им это ничего не стоит.

Хоть я и не знала языка, но это поняла и без его перевода.

Мы зашли глубоко в густые заросли падуба и снежной ягоды. Когда дороги не стало видно, осликов привязали к стволам деревьев. Каден повторил Паулине свои наставления, а меня подвел к лошади, на которой мне предстояло ехать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Пирсон читать все книги автора по порядку

Мэри Пирсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй обмана отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй обмана, автор: Мэри Пирсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x