Мэри Пирсон - Поцелуй обмана

Тут можно читать онлайн Мэри Пирсон - Поцелуй обмана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Пирсон - Поцелуй обмана краткое содержание

Поцелуй обмана - описание и краткое содержание, автор Мэри Пирсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она сбегает в день своей свадьбы. Крадет секретный документ из тайника. За ней охотятся наемники, отправленные в погоню ее отцом. Она – семнадцатилетняя принцесса Лия, Первая дочь дома Морриган. Правители королевства чтят устои предков и соблюдают старинные обычаи. Но есть традиции, с которыми Лия не желает мириться. Например, выходить замуж за того, кого она ни разу не видела – человека, избранного ей в мужья из политических соображений.

Поцелуй обмана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поцелуй обмана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Пирсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Острым камнем я царапала на кожаном седле черточки, ведя подсчет дням. Мне не жалко было их упряжь, интересовало лишь одно – сколько времени осталось, чтобы попытаться вырваться на свободу. Казалось, они специально везут меня самыми глухими, безлюдными местами. Все ли земли Кам-Ланто были такими? Но если они допустят еще хоть один стратегический просчет вроде того, в Городе Темной Магии, я должна быть к этому готова. Не только они осматривали горизонт, следя, не появится ли кто. Я делала то же самое.

О Рейфе я пыталась не думать, но время шло, бесконечные часы, похожие один на другой. Сперва меня мучила смертельная тревога за Паулину, потом я пыталась уговорить себя, что все будет хорошо, затем гадала, где Вальтер, куда он поехал и каково ему сейчас. Не раз, пытаясь сдержать слезы, я вспоминала о Грете и ее младенце. Но, о чем бы я ни думала, мои мысли неизменно возвращались к Рейфу.

Наверное, он сейчас дома, вернулся к прежней жизни. Мне понятно, что такое долг . Но вспоминает ли он обо мне? Видит ли меня во сне, как я вижу его? Переживает ли снова и снова чудесные моменты, проведенные вместе? Потом меня начинали пожирать другие мысли, точно темные зловредные черви. Почему он не попытался уговорить, удержать меня ? Почему отпустил так просто? Что если я была для него просто очередной девчонкой, дорожным приключением, какими хвалятся, сидя в таверне за кружкой эля? Паулина позволила себя обмануть, что если и со мной случилось то же?

Я затрясла головой, отгоняя сомнения. Нет, только не Рейф. Он другой, настоящий.

– Что на этот раз? – услышала я голос Кадена. Другие мужчины тоже смотрели на меня.

Я смущенно молчала, не понимая.

– Ты помотала головой.

Оказывается, за мной следили куда внимательнее, чем я предполагала. Я вздохнула.

– Нет, ничего.

Сейчас у меня не было настроения развлекаться, играя на их страхах.

* * *

Красные скалы и утесы, наконец, снова сменились плавными очертаниями округлых холмов. Но на этот раз их окутывала зеленая дымка, которая становилась все ярче, пока мы ехали вдоль узкой извилистой долины между двумя горными хребтами. На нашем пути появлялись редкие деревца – мы явно приближались к еще одному миру. Мне казалось, что мы уже добрались до края света – а нам предстоит ехать еще месяц? Я вспомнила, как в Терравине любовалась заливом и, глядя на линию, где небо сходилось с морем, думала: Можно ли уплыть в море так далеко, чтобы не найти дорогу к дому? Яркие разноцветные дома, окружавшие залив, помогали морякам не затеряться в море. Что же поможет мне? Как мне найти обратную дорогу?

Смеркалось. Горы по обе стороны долины стали еще выше, а лес вокруг нас стал гуще, а впереди в конце долины я кое-что заметила – и это обрадовало меня почти так же сильно, как патрульный отряд.

Тучи. Мрачные, темные, роскошные. Клубясь, они двигались прямо на нас, зловещие, как вражеская армия. Они несли избавление от непрерывного зноя, наконец-то!

Sevende! Ara te mas! – пророкотал Гриз и, пришпорив, пустил коня в галоп. Остальные последовали за ним.

– Они боятся дождя? – недоверчиво спросила я у Кадена.

– Этого дождя, – ответил он.

* * *

Доскакав до каких-то руин в лесу, мы привязали лошадей к стволам. Я вытирала залитое водой лицо.

– Беги внутрь с остальными! – выкрикнул Каден, перекрывая рев ветра и шум леса. – Я распрягу лошадей и принесу твой вьюк!

Мы уже насквозь промокли. Порывы ветра залепляли мне лицо прядями длинных волос, и я то и дело откидывала их с глаз, чтобы видеть, куда бегу. Вздрагивая от оглушительных громовых раскатов, я последовала за другими в темную разрушенную постройку, укрывшуюся в чаще. Крыша строения обвалилась, но при вспышках молний нам удалось заметить несколько укромных уголков, куда не заливала вода. Гриз уже принялся разводить огонь в одной из каменных ниш. Финч с Эбеном разместились в другой. Когда-то это было огромное здание, мои братья назвали бы его храмом, хотя сейчас в нем не чувствовалось присутствия богов.

– Сюда, – позвал Малик и втянул меня под низкую каменную арку. – Здесь сухо.

Да, там было сухо, но к тому же очень темно и тесно. Малик не собирался отпускать мою руку. Вместо этого он облапил меня за плечи. Я рванулась назад, под дождь, но он схватил меня за волосы и дернул.

– Тихо, – в его голосе звучала угроза. – Ты больше не принцесса. Ты пленная. Не забывай об этом.

Его рука опустилась ниже, скользнула по моим ребрам.

У меня кровь застыла в жилах. Либо я вырвусь на свободу, лишившись части скальпа – либо мерзавцу придется лишиться своего мужского естества. Я напружинила пальцы, готовясь к атаке, но тут вошел Каден и стал искать меня, окликая по имени. Малик тут же выпустил мои волосы.

– Я здесь! – крикнула я.

Костер Гриза, разгоревшись, призрачным светом осветил изнутри постройку. Каден увидел нас в темной нише, подошел, протянул мне мой седельный вьюк.

– Сегодня она может спать со мной, – заявил Малик.

Каден смерил его взглядом. Золотистый отсвет костра падал на его мокрые волосы и острую скулу. Я увидела, как вздулась жилка у него на виске.

– Нет, – только и произнес он.

Оба замолчали. Каден не мигал. Хотя Малик превосходил Кадена ростом и сложением, однако держался с ним почтительно, если не опасливо. Возможно, убийцы занимают у варваров почетное положение – или дело в чем-то другом?

– Как хочешь, – и Малик с силой толкнул меня к Кадену. Споткнувшись о камень, я налетела на него и ткнулась в грудь. Каден поймал меня и помог устоять на ногах.

Он отыскал еще один сухой темный угол в стороне, раскидал обломки камней, освобождая место для сна, разложил конскую попону и бросил свой мешок. Сегодня нам предстояло ложиться на пустой желудок. В такую бурю невозможно было ни охотиться, ни собирать что-то в лесу. Чтобы обмануть голод, я выпила воды. Но есть хотелось так, что я, кажется, проглотила бы целую лошадь.

Отвернувшись от меня, Каден снял мокрую рубашку, отжал и разложил на камне. Я взглянула на его спину. Даже в неверном свете костра мне были заметны отметины на коже. Множество длинных шрамов тянулись от лопаток до поясницы. Каден резко повернулся и увидел, что я его рассматриваю. Я чуть не ахнула, но справилась с собой. На груди тоже были шрамы, длинные полосы вниз по ребрам.

– Что ж, рано или поздно ты бы все равно увидела, – равнодушно заметил он.

Я судорожно сглотнула, вспомнив, как во время состязаний он отказывался снять рубашку. Только теперь я поняла причину.

– Кто-то из твоих жертв оказал сопротивление?

– Ты о моей спине? Это вряд ли. Не волнуйся, это старые раны, они давно зажили.

Каден растянулся на попоне и жестом пригласил меня устроиться рядом. Я неуверенно подошла и улеглась, вжавшись в стену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Пирсон читать все книги автора по порядку

Мэри Пирсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй обмана отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй обмана, автор: Мэри Пирсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x