Джон Фланаган - Битва за Скандию

Тут можно читать онлайн Джон Фланаган - Битва за Скандию - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент РИПОЛ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Фланаган - Битва за Скандию краткое содержание

Битва за Скандию - описание и краткое содержание, автор Джон Фланаган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Битва за Скандию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Битва за Скандию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Фланаган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь уланы начали разворачиваться, снова пуская лошадей в галоп. Уилл неотрывно следил за группой всадников в центре линии, понимая, что они, развернувшись по дуге и оказавшись лицом к ним, в конце концов бросятся на них по диагонали.

Он вполголоса обратился к Хорасу:

– Опускай эти брустверы.

Уилл слышал донесшуюся снизу команду: «Щиты! В сторону!» Щитоносцы бросились толкать вниз стену, сплетенную из ивовых прутьев, оставив лучников позади насыпи высотой по пояс, за которой простиралось открытое поле.

– Готовы, – подала голос Ивэнлин, оповещая Уилла о том, что каждый из его стрелков установил стрелу в лук и натянул тетиву.

Теперь все решал Уилл.

– Полуоборот влево! – скомандовал он, и лучники повернулись в указанном направлении. – Положение два!

Сотня рук поднялась на один и тот же угол; Уилл наблюдал за приближающейся группой всадников, видя своим мысленным взором скачущих галопом темуджайев и полет стрел, сближающихся с подобной тучей стрел, чтобы встретиться в одной точке времени и пространства.

– Опустить наполовину… натянуть!

Высота подъема луков была скорректирована, и сотня стрел снова прильнула к натянутым до отказа тетивам.

Уилл сделал паузу, сосчитав до трех и убедившись, что не поспешит, после чего закричал:

– Пли!

Плавный шипящий звук известил его о том, что стрелы уже в полете. И лучники потянулись за следующими стрелами.

Хорас, готовый дать команду щитоносцам, выжидал. В этот момент им не грозила прямая атака, а поэтому не было необходимости в том, чтобы прерывать на этой стадии последовательность стрельбы.

И вот первые стрелы достигли цели.

Возможно, им повезло. Возможно, это было результатом многонедельной, час за часом, тренировки, но под руководством Уилла этот первый залп был выполнен практически безукоризненно. Сотня стрел, летевших по дуговой траектории, встретила мчавшийся галопом улан , и по меньшей мере двадцать всадников оказались удобными мишенями.

Люди и лошади, свалившись наземь, пронзительно кричали от боли. И внезапно дисциплинированное, правильно выстроенное воинское формирование, каким был улан , полностью было разрушено. Тех, в кого не попали стрелы, опрокинули на землю их товарищи и кони, стремительно мечущиеся в беспорядочном скоплении. И каждый пострадавший от стрелы и выпавший из седла всадник увлекал за собой другого всадника или вынуждал своего соседа по строю сворачивать как можно быстрее в сторону, осаживая его лошадь, безжалостно натягивая повод до тех пор, пока плотный строй не превратился в разрозненную массу мечущихся коней и людей.

– Готовы! – закричала Ивэнлин. Из своего укрытия она не могла видеть результата.

Уилл быстро сообразил, что сейчас у него есть шанс нанести врагу опустошительный удар.

– Та же мишень. Положение два. Натянуть…

Он слышал шелест, который издает стрела, трущаяся о тетиву, – это его стрелки оттягивали назад правые руки до тех пор, пока оперенные концы стрел почти касались их щек.

– Пли!

Следующий дождь стрел с шипением и свистом полетел в сторону спутанного клубка людей и лошадей. Уилл уже подавал громким радостным голосом приказ своим стрелкам перезаряжать луки. Второпях некоторые из них, бормоча что-то невнятное, роняли стрелы, пытаясь установить их в луки. Поступив разумно, Ивэнлин решила не дожидаться, пока воины закончат перезарядку.

– Готовы! – выкрикнула она.

– Мишень та же. Положение два. Натянуть …

Теперь лучники знали расстояние и направление, а темуджайское воинство остановилось, оказавшись на открытом месте, теряя свое самое ценное качество – мобильность.

– Пли! – закричал Уилл, не замечая, что от возбуждения его голос превратился в хрип, и новые стрелы отправились в полет.

– Щиты! – взревел Хорас, поднимая вверх свой щит для того, чтобы прикрыть и себя, и своего друга.

Он видел, как некоторые всадники из другого улана в конце концов заметили, что происходит, и подъезжали ближе, чтобы начать ответную стрельбу. Через несколько секунд он почувствовал барабанную дробь стрел по щиту, услышал треск – стрелы застучали по щитам, поднятым вдоль линии лучников.

У темуджаев не было возможности послать эскадрон с саблями на лучников. Холт разместил Уилла и его стрелков с одного фланга и позади главной скандианской оборонительной линии. Чтобы добраться до них, темуджаям пришлось бы пробиваться с боем сквозь ряды скандианских бойцов, вооруженных топорами.

Вражеская группировка, против которой боролся Уилл, приняла на себя три тщательно нацеленных залпа – практически три сотни стрел – в быстрой последовательности. Не более десяти человек из первоначального состава улана остались в живых. Тела остальных устилали землю. Их лошади, оставшиеся без всадников, с паническим ржанием умчались галопом прочь.

Теперь, когда другие всадники откатывались к своим подразделениям, Уилл приметил еще два улана , скакавших в зоне досягаемости.

– Убрать щиты, – сказал он Хорасу, а тот передал приказ дальше. – Цель – справа по фронту. И полоборота… положение три… натянуть… – Он снова заставил себя выждать, дабы быть уверенным. – Пли!

Стрелы, черные на фоне ясного голубого неба, понеслись по дуговой траектории вслед отступающей кавалерии.

– Щиты! – приказал Хорас, когда стрелы достигли цели, и новая партия темуджаев свалилась с седел.

Под защитой большого четырехугольного щита они с Уиллом улыбнулись друг другу.

– Мне кажется, все прошло совсем неплохо, – сказал Уилл.

– Лично я не сомневаюсь в том, что все прошло совсем не плохо, – согласился с ним Хорас.

– Готовы! – снова раздался голос Ивэнлин, она, не отрываясь, смотрела на лучников. Этот голос с небольшим запозданием напомнил Уиллу о том, что девушка лишена какой-либо возможности узнать, насколько успешно прошла их первая акция.

– Вольно! – скомандовал Уилл.

Не было смысла держать людей в напряжении, когда темуджаи перестраивались.

Он жестом подозвал Ивэнлин.

– Иди сюда и полюбуйся на результаты, – сказал он ей.

Глава 34

Темуджайскому главнокомандующему потребовалось несколько минут на то, чтобы понять: что-то идет из рук вон плохо – и уже во второй раз! Когда вернулись всадники, он увидел, что в его боевых порядках зияют прорехи. Затем, обводя взглядом поле сражения, он увидел груды перемешанных тел людей и лошадей и нахмурился. Он, наблюдая за ходом сражения, пропустил четыре быстро последовавших залпа скандианских лучников, которые покончили с очередным уланом.

Хаз'кам пикой указал на них.

– Что здесь произошло? – грозным голосом спросил он своих подчиненных, но никто из них не успел ничего увидеть – все случилось очень быстро. Ответом на вопрос главнокомандующего были лишь недоуменные взгляды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Фланаган читать все книги автора по порядку

Джон Фланаган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Битва за Скандию отзывы


Отзывы читателей о книге Битва за Скандию, автор: Джон Фланаган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x