Робин Хобб - Судьба шута [litres]
- Название:Судьба шута [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2003
- ISBN:978-5-389-14052-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Хобб - Судьба шута [litres] краткое содержание
Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу. Здесь решится судьба мира – будут ли в небесах снова парить драконы, или люди останутся его полновластными хозяевами. Здесь решится все. А решать придется одному человеку. Изменяющему по имени Фитц Чивэл Видящий.
Судьба шута [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Быть может, именно поэтому я открыл ей больше, чем любому другому человеку. Я поведал Кетриккен о том, как искал тело Шута в ледяном городе, и слезы потекли по ее щекам, когда я рассказал о том, в каком виде его нашел. Ее глаза широко раскрылись от удивления, когда она узнала, как мы оказались на заброшенной рыночной площади. Лишь ей одной осмелился я сделать полный доклад о встрече со смертью. И лишь она узнала о визите к драконам и восстановлении Петушиной короны. Она прервала меня только однажды. Я рассказывал ей, как стряхивал листья с Дракона Верити. Она тут же протянула руку и сжала мое запястье сильными прохладными пальцами.
– Если ты возьмешь меня за руку, то сможешь провести через Скилл-колонну? Хотя бы один раз? Я знаю, знаю, все это не для меня. И все же хотя бы коснуться камня, который его держит… О Фитц, ты не представляешь, что это для меня значит!
– Провести человека, не владеющего Скиллом, через колонну… я не знаю, ваш разум может пострадать. Это будет трудное и опасное путешествие, моя королева. – Я не мог давать ей обещаний, но еще больше мне не хотелось ее разочаровать.
– И Дьютифул… – сказала она, словно не слышала моих предупреждений. – Дьютифул должен хотя бы однажды увидеть дракона своего отца. Тогда жертва Верити станет для него реальной, и ему будет легче понять собственное предназначение.
– Стать Жертвенным?
– Разве ты не видишь то, о чем он умалчивает? Как мужчина, он может остаться с Эллианой, стать ее мужем и войти в семью нарчески. Но для принца такой шаг неприемлем. И это серьезная жертва, Фитц Чивэл. Верно, Эллиана последует за ним в Баккип. Однако между ними навсегда останется пусть тонкая, но стена. Ты и сам знаешь, каким жестоким может оказаться разочарование, когда ты вынужден отказаться от женщины, которую любишь, ради блага своего народа.
Я заговорил, даже не подумав о том, стоит ли это делать.
– Я вернусь к ней. Пришло время положить конец этому самопожертвованию. Баррича нет, и он больше не стоит между нами. Я возьму Молли в жены.
Наступила тишина, и я понял, что поразил Кетриккен. Потом она покачала головой и сказала:
– Я рада, что ты наконец нашел в себе решимость вернуться. Сейчас я говорю как женщина и твой друг. Не торопись встречаться с Молли. Пусть ее семья залечит страшную рану. А потом приди к ней, но как Фитц Чивэл, а не как человек, желающий занять место Баррича.
Я понял, что она права, как только Кетриккен замолчала. Но мое сердце так стремилось побыстрее воссоединиться с Молли, забыть о годах, проведенных без нее… Я хотел утешить Молли, помочь забыть о горе. Склонив голову, я признал, что сейчас мной движет себялюбие. Ради сыновей Баррича – как бы трудно мне ни пришлось – я обязан подождать.
– То же самое и с Неттл, – неумолимо продолжала Кетриккен. – Как только она увидит, что я больше не посылаю за ней, чтобы выслушать послания Дьютифула, девочка сразу поймет: что-то изменилось. И все же, если ты согласишься со мной, тебе не следует торопиться. И главное, не пытайся заменить ей отца. Ведь Баррич много лет был для нее отцом, хотя в том нет твоей вины. И таковым он останется для нее навсегда. Тебе придется отыскать в ее жизни другую роль для себя и смириться с этим.
Королева произнесла горькие слова, но признать ее правоту было еще горше.
– Я знаю, – вздохнул я. – Я начну учить ее Скиллу. Я смогу проводить с ней время.
И я возобновил свой рассказ, и к тому времени, когда я замолчал, мы допили весь чай. Я с некоторым смущением обнаружил, что съел все, что принесла служанка. Наверное, Кетриккен почти не притронулась к еде. Я потер слипающиеся глаза и постарался скрыть зевок. Она улыбнулась мне:
– Иди спать, Фитц.
– Благодарю, я так и поступлю. – А потом осторожно, чтобы не выдать, что знаю имя ученицы королевского убийцы, попросил Кетриккен: – Если вы поговорите с новым учеником Чейда, то окажете мне огромную помощь. В третьей кладовой восточного крыла он всегда оставлял припасы для Олуха, чтобы он мог приносить их в башню. Как только Шут сможет путешествовать, я хочу вернуть его в Баккип. Полагаю, его лучше всего разместить в башне Чейда, пока он не избавится от личины лорда Голдена. Ученик Чейда приготовит ему комнату, и если она… – И тут я прикусил язык, понимая, что от усталости сболтнул лишнего.
Королева Кетриккен мягко улыбнулась:
– Я скажу леди Розмари, чтобы она все приготовила. А если мне понадобишься ты?
Я немного подумал, а потом нашел простое решение:
– Попросите Неттл связаться с Олухом.
Кетриккен покачала головой:
– Я планирую на некоторое время отослать Неттл домой. Сейчас ее семья в ней нуждается. Они должны быть вместе.
Я кивнул:
– Олуха нетрудно найти. Вы можете держать его около себя. Будет только лучше, если он не станет рассказывать сказки о своем удивительном возвращении домой.
Она кивнула, и я молча склонил голову, на меня навалилась ужасная усталость.
– Иди, Фитц, и возьми с собой мою благодарность. Да, кстати!.. – Изменение ее тона заставило меня насторожиться.
– Что такое?
– Мы ждем леди Пейшенс. Она сообщила о своем предстоящем визите одновременно с решением передать Ивовый Лес леди Неттл. И еще она предупредила меня, что хотела бы обсудить вопросы наследства.
Я решил, что сейчас не время играть словами.
– Уверен, она знает, что Неттл моя дочь. И да поможет Эда бедняжке, если леди Пейшенс решит заняться ее образованием. – Я грустно улыбнулся, вспоминая, как Пейшенс дрессировала меня.
Королева Кетриккен кивнула. Неожиданно она спросила:
– Кажется, есть такая поговорка: «Все твои цыплята вернулись в курятник – не пора ли их поджарить?»
– Да, что-то в этом роде. Но, как ни странно, моя королева, я даже рад этому.
– И я рада. – Она кивнула мне, показывая, что я могу идти.
Я вышел через потайной ход и начал подниматься в башню Чейда. Казалось, что ступеньки никогда не кончатся. Войдя в комнату, я сразу же упал на кровать, закрыл глаза и попытался заснуть, но мне вдруг почудилось, что поток Скилла бурлит где-то совсем рядом. Быть может, сегодня я слишком долго в нем находился. Открыв глаза, я вдруг почувствовал, как от меня пахнет. Я вздохнул и решил, что мне стоит помыться перед сном.
И вновь я пустился в путь по огромному старому замку, прошел мимо бараков, чтобы избежать вопросов стражников. Оказалось, что в это время дня в банях почти никого нет. Два стражника, которых я там встретил, меня не знали, и хотя их приветствие было дружелюбным, они не задавали вопросов. С огромным облегчением и радостью я побрился. А потом очень долго мылся, пока так не прожарился и не пропотел, что вышел из бани совершенно чистым. Теперь можно и поспать.
Возле бани меня поджидала Неттл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: