Синди Пон - Желание (ЛП)

Тут можно читать онлайн Синди Пон - Желание (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синди Пон - Желание (ЛП) краткое содержание

Желание (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Синди Пон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джейсон Чжоу выживает в разделенном обществе, где элита деньгами продлевает себе жизнь. Богачи носят особые костюмы, что защищают их от загрязнения и вирусов, заполняющих город, не страдая от болезней и ранних смертей. Разозленный ситуацией в городе, все еще горюющий из-за потери матери, умершей из-за этого, Чжоу настроен решительно и хочет все изменить любой ценой. С помощью друзей Чжоу внедряется в общество богатых, надеясь уничтожить международную корпорацию изнутри. Корпорация не только производит особые костюмы для богатых, но может и усиливать загрязнения, чтобы не падали их продажи. Но чем глубже Чжоу погружается в новый мир богатства, тем сложнее ему следовать плану. Он невольно влюбляется в Дайю, дочь президента корпорации. Сможет ли Чжоу спасти город, не раскрыв себя и не уничтожив собственное сердце?

Желание (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Желание (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Пон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А меня бы убили. Я не сомневался. Я знал это, когда согласился похитить Дайю.

- Джейсон, - сказала она. Ее тон был тихим и спешным, я остановился. – Я не хочу

никого ранить. Но после случившегося… мне нужно защищать себя. Выбора нет.

Я кивнул, давая ей понять, что понимаю, хотя мой шлем не двигался. Темные стены

переулка нависали. Давили.

- Это мы против них, - сказала она.

Я чуть не вздрогнул.

- Но так быть не должно, - прошептала она.

Я пошел снова, сердце колотилось о грудную клетку.

- Уверена, что не хочешь вызвать лимузин? – спросил я, сжимая ее руку, чтобы

успокоить себя.

Никто не умер. Дайю ничего не помнила. Я все еще был Джейсоном Чжоу. Пока что.

- Нет, - ответила она. Ее голос уже звучал сильнее.

Я вспомнил первую кражу на улицах, когда мне было четырнадцать. Я боролся и

выжил, окровавленный, но живой, и я прятался два дня. Мне было слишком страшно, я

слишком злился, чтобы что-то делать.

- Я не хочу никого видеть. Не хочу… иметь дело с людьми сейчас, - она взглянула на

меня с безмолвной мольбой.

- Я отвезу тебя, куда хочешь.

Мы добрались до очередного переулка и повернули, было естественно идти рука об

руку. Было легко играть эту роль.

После долгой паузы, Дайю успела дважды оглянуться через плечо, она сказала:

- Ты спас мне жизнь. Благодарности мало.

- Из-за меня возникла ситуация…

- Ты всегда носишь ножи? – ее темные глаза были пристальными, взгляд – быстрым

на бледном лице за стеклянным шлемом.

- Да, - я быстро размышлял. – Я выиграл соревнование по метанию в Беркли.

Дважды.

- Да? – она звучала ошеломленно. – Такое есть?

Теперь было. Я отправил мыслью сообщение Линь И, чтобы она разместил нужные

фотографии и сообщения в андернет, чтобы прикрыть мою ложь.

- Да. Жаль, что ты не впечатлена.

Дайю тихо рассмеялась, звучало все еще испуганно.

Линь И ответила мне меньше, чем через минуту: «Просьбу получила. Хорошо, что

ты на связи. Готово. Но зачем нужно было побеждать дважды?».

Я кашлянул, чтобы скрыть улыбку. Сарказм был заметен.

Мы добрались до моего мотоцикла в переулке, где оставили его меньше получаса

назад. Я забрался, Дайю села за мной, словно всю жизнь садилась на мотоциклы.

Двигатель ожил, и мы понеслись по улице, словно нас преследовали демоны, а потом

поднялись в воздух.

Мое сердце тоже воспарило.

Так было каждый раз.

Руки Дайю крепко обвивали мой пояс. Она прижалась сильнее. Ее грудь вдавилась в

мою спину, одна рука добралась до моего сердца. Ладонь была над моей татуировкой.

- Я впечатлена, чтобы ты знал, - сказала она низким голосом. Звучало так, словно она

шепчет мне на ухо. Волоски на моей шее встали дыбом. – Ты идеально целишься.

Я рассмеялся.

Горделиво.

Глупо радуясь, как Царь Обезьян.

Я резко развернулся, она вскрикнула, прижалась ко мне, ногти впились в мою грудь.

Я хотел защищать ее. Так было, когда я повернулся к бандитам. Мне нужно было уберечь

Дайю. Я хотел этого. Я отметил иронию, покидая район Датонг, что сильнее всего ее

нужно было защищать от того, кто мог навредить ей в конце больше всего. От меня.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Я проснулся, но не знал, где я был. Все тело болело, словно меня кто-то переехал, а

потом развернулся и повторил это. Голова болела больше всего, пульсировала с каждым

ударом сердца. Боги. Что это за писк? Я заставил глаза открыться. Я лежал на кровати. На

своей большой кровати. В своей дорогой квартире. Мой Вокс мигал на тумбочке рядом со

мной. Я взял его, и даже это требовало усилий. Я возился с экраном, пытаясь ответить на

звонок.

Наконец, я увидел лицо Линь И на экране, она была встревожена.

- Чжоу!

Я открыл рот, но не смог издать ни звука. Горло было опухшим.

- Ах! – воскликнула она. – Ты заболел.

Я моргнул, а потом вспомнил, как мне было жарко. Как першило горло.

- Я весь день пыталась с тобой связаться. Чжоу, слушай.

Глаза слипались, но я заставлял их открываться, смотреть на размытую картинку на

экране. Я знал, что с Воксом нет проблем, дело в моем зрении.

- Человек, которого ты проверял в больнице, - сказала она, - которого пытался спасти

на площади, был с пневмонией.

Мой затуманенный разум уловил последнее слово. Как у мамы.

- Джейсон! – она впервые использовала мое английское имя, ощущалось это так,

будто она плеснула мне в лицо холодную воду. – Его смерть приблизил грипп. Птичий

грипп, такой в больнице еще не видели. Очень заразный. Арун подозревает, что пациент

Ноль не зря был на объявлении Цзинь. Я поискала связи, - ее голос дрогнул, я посмотрел

на ее напряженное лицо, бледное на фоне темно-лиловых волос. Она сняла очки и

протерла глаза. – Чжоу, Цзинь выпустил этот грипп. Ты его подхватил.

Черт. Я сухо закашлялся, тело содрогалось, и я ощущал себя избитым.

- Чжоу! – Линь И звучала отдаленно. – Нам нужно помочь тебе…

Я прервал связь.

Мысли двигались медленно, как мой древний МакПлюс в плохой день. Но я знал

одно – никто не мог меня видеть. Я был очень заразным. Если грипп Цзинь так легко

переходил от человека к человеку, то могла начаться эпидемия.

Мой Вокс снова запищал и замигал. Не обращая внимания, я попытался вызвать Сяо

Хуаня голосовым приказом, но смог лишь хрипеть. Я перекатился к другому краю

кровати и схватил стакан, наполовину наполненный водой, чудом не сбив его. Я

дрожащей рукой вылил воду в рот, большая часть расплескалась на лицо. Но этого

хватило.

- Сяо Хуань, - сказал я. Монитор у двери загудел, отмечая, что он слушает

- Я болен, - прохрипел я.

- Печально слышать это, мистер… то есть, Джейсон.

- Никаких гостей, - я вдохнул, - не пускайте.

- Да, Джейсон. Но…

Я прервал его.

Мой Вокс перестал гудеть. Я лежал как мертвый груз на мягкой кровати, свеча,

сгорающая изнутри. Тело болело. Я закрыл глаза. Не хотелось двигаться. Не хотелось

дышать. Я желал, чтобы боли ушли. Я мог так умереть.

Я не мог даже спасти того больного с площади Свободы.

• • •

А потом я был в бреду.

Мне снилась Дайю.

Она ухаживала за мной, вытирала холодной тканью лоб, грудь, тихо шептала,

уговаривая выпить воду. Она была в костюме, я попытался схватить ее за руку в перчатке.

Я хотел извиняться. Я не знал, за что.

За все.

Она убрала волосы с моего лба, мокрые от пота, и взяла меня за руку. Ее перчатка

была холодной на горячей коже.

Было утро.

Но я не видел ее лицо.

• • •

Когда я снова проснулся, было темно. Сколько времени прошло с тех пор, как я

говорил с Линь И? Я посмотрел мутным взглядом на окна, на город внизу. Красивый, как

всегда. Я никогда не видел ночное небо со звездами, но неоновые огни Тайпея никуда не

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Пон читать все книги автора по порядку

Синди Пон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Желание (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Желание (ЛП), автор: Синди Пон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x