Синди Пон - Желание (ЛП)

Тут можно читать онлайн Синди Пон - Желание (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синди Пон - Желание (ЛП) краткое содержание

Желание (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Синди Пон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джейсон Чжоу выживает в разделенном обществе, где элита деньгами продлевает себе жизнь. Богачи носят особые костюмы, что защищают их от загрязнения и вирусов, заполняющих город, не страдая от болезней и ранних смертей. Разозленный ситуацией в городе, все еще горюющий из-за потери матери, умершей из-за этого, Чжоу настроен решительно и хочет все изменить любой ценой. С помощью друзей Чжоу внедряется в общество богатых, надеясь уничтожить международную корпорацию изнутри. Корпорация не только производит особые костюмы для богатых, но может и усиливать загрязнения, чтобы не падали их продажи. Но чем глубже Чжоу погружается в новый мир богатства, тем сложнее ему следовать плану. Он невольно влюбляется в Дайю, дочь президента корпорации. Сможет ли Чжоу спасти город, не раскрыв себя и не уничтожив собственное сердце?

Желание (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Желание (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Пон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

его на землю. Он отскочил от бамбукового покрытия и покружился, я подхватил его.

- Черт!

Она притянула ноги к груди на стуле и уткнулась лицом в колени. Ее плечи

опустились. Когда она подняла голову, бледное лицо было в пятнах.

- А если бы ты его сломала? – я осторожно поставил ее шлем на обеденный стол.

- Триста миллионов? Ты серьезно?

Она была сильной. Я восхитился бы этим, если бы ее слова не разозлили меня.

- Что? Тебя ждет намного больше в фонде доверия, - у ю всегда были запасные пара

миллиардов.

- Зачем тебе эти деньги? – спросила она, скрестив руки, оценивая меня взглядом.

- А тебе зачем? – парировал я.

Мы смотрели друг на друга, быстро дыша. Она из-за непривычного ей грязного

воздуха, я - потому что был раздражен. Чертова ю-девчонка.

- Почему моя семья должна тебе верить? – осведомилась она. – Вдруг ты меня все

равно убьешь?

- Ты знаешь, как это работает, - было негласное правило между похитителями и их

мишенями. Жертвы все платили, и преступники никого не убивали. Пока что. Но никто до

этого и не просил триста миллионов. Это была не моя проблема. Если бы я был на месте

ее отца, выкуп был бы на счете в течение часа.

- Можно воспользоваться твоей ванной? – спросила она.

Я кивнул на дверь, она пропала за ней, закрылась. Я воспользовался моментом,

чтобы походить по комнате, анализируя ситуацию. Я дал ее семье два часа, чтобы

заплатить. Получив деньги, я смогу отвести девушку на ночной рынок.

Душ шумел какое-то время, и я подошел к двери, что не была заперта.

- Окно слишком маленькое, чтобы в него пролезть, - крикнул я. – Если выпадешь из

него, сломаешь ноги или шею.

Вода выключилась через минуту. Она вышла, выглядя так же, все еще источая запах

клубники.

- Полотенце дать? – спросил я, скрывая ухмылку за последним яблоком, найденным

в холодильнике.

- Нет, спасибо, - холодно сказала она, а потом изящными глотками принялась за

витапак, что я ей отдал. – У тебя нет плотной еды?

- Это место похоже на пятизвездочное заведение? – спросил я. – Только жидкость.

Потому что больше ничего я позволить не мог.

- Хотя… - вдруг вспомнив, я открыл шкафчик кухни. – Есть две русонг бао из

пекарни.

Я дал ей одну из булочек.

- Не вини меня потом за боль в животе, - сказал я, откусив от своей булочки большой

кусок.

Она долго смотрела на булочку, откусила кусочек, медленно разжевала и

проглотила. Она замерла, словно ожидала смерти. Я доел свою булочку и отряхнул руки.

- Ну? – я все еще был голоден.

Она откусила уже кусок побольше, вскинула голову с вызовом.

- Неплохо, - сказала она. И посмотрела на большие окна. – Мы на Янминьшань? –

спросила она.

- Нет, - соврал я. – Ты не знаешь других гор в Тайване?

- Я почти не ходила по Тайпею, - на ее лице проступило что-то, похожее на тоску,

она смотрела на деревья. – Мы можем выйти наружу.

Я не смог скрыть удивление.

- Нет.

- Я никогда не была в горах раньше. Я не сбегу.

- Ты заблудишься. И умрешь.

Она подошла к огромному окну и прижалась к нему. Я не знал, каково это – никогда

не бывать в горах или не видеть заросли так близко, никогда не ходить наружу без

стеклянной миски на голове.

- Хорошо. Твой шлем остается внутри. Если хочешь подышать воздухом, можем

выйти ненадолго, - это было рискованно, но я не был похитителем или вором, хоть

именно этим и занимался. Я зашел еще не настолько далеко.

Она обернулась, ее силуэт очертил свет дня. Она улыбнулась. Естественно было

улыбнуться в ответ. Я склонил голову и развернулся. Не стоило слушаться инстинктов.

- Идем. Далеко не отходи, - тяжелая дверь открылась по моему приказу. – Мне все

равно нужно собрать огурцы и помидоры.

- Что?

Я схватил ее за руку, ощутил нежность ее кожи в своей грубой ладони. Она

отдернула руку, испугавшись, но моя хватка не ослабла.

- Ты хочешь посмотреть или нет? – спросил я.

Она кивнула, стиснув зубы, на ее скулах появились два ярких пятна.

Я повел ее вдоль дома, отводя в сторону ветви и листья, мы миновали десяток

цистерн, собирающих дождевую воду. Я ощутил запах влажной земли. Мы пошли по

тенистой тропинке и попали на полянку, где было видно небо. Солнце горело над нами,

слепящий жар с оранжевой аурой.

Небо было синим. Такое я видел в андернете, на некоторых сайтах были фотографии

другого времени, бледно-голубое небо среди небоскребов или синее небо, похожее на

спокойное море, оттенки синевы смешивались, как на старой картине. Я вспоминал те

фотографии, чистоту в них. Настоящую чистоту.

Но разве можно было верить всему в андернете? Картинки делать было проще, чем

лицо ю-парню. Я не знал, видел ли кто-нибудь синее небо. А потом я прочитал в романе,

опубликованном век назад, как автор описывал небо голубым, и поверил в это, ощутил

удивление, восторг и горе одновременно.

Я не дочитал ту книгу.

Я вдруг ощутил давление, ладонь ю-девушки сжала мою. Ее покрасневшее лицо

было поднято, глаза щурились в тусклом свете солнца. Она кашляла в рукав, а потом

прекратила, и ее дыхание было быстрым и неглубоким. Близился вечер, влажный жар лета

был давящим.

- Ты в порядке? – спросил я.

Она посмотрела на меня сияющими глазами и сказала:

- Я никогда еще не видела вот так небо.

- Без шлема?

- И так широко. Оно всегда грязно-коричневое над Тайпеем, - сказала она.

Небо над нами было серым от загрязнений, но не коричневым, как часто было над

городом. Я повел ее в свой маленький сад. Огурцы висели с бамбуковых опор, что я

сделал, скрывались среди больших темно-зеленых листьев. Мы шли среди помидоров,

плоды были маленькими и сморщенными. Я пригнулся, девушка тоже, я выбрал помидор,

отряхнул его и откусил. Больше горький, чем сладкий. Она смотрела так, словно я

вытащил из земли крысу и съел.

- Небо было голубым, - сказал я, доев помидор.

- Так говорит дедушка.

Дедушка. Я не видел своих дедушку с бабушкой, не знал их имен. Родители отца

умерли задолго до моего рождения. Родители матери жили в Америке, я не хотел их знать.

- Он его видел? – я старался сохранить голос ровным. – Своими глазами?

- Он так думает. Но он был очень мал, - она провела кончиками пальцев по

поверхности оранжевого помидора. – Он говорит, что эти воспоминания похожи на сон.

Пот блестел на ее висках, был над ее верхней губой. Я провел рукой по лбу.

- Поверить не могу, что тут так жарко, - сказал она, облизнув губы.

Я, не подумав, повторил за ней, ощутил соль на языке.

- Так ощущается лето в Тайване без костюма с кондиционером, - ответил я и схватил

плетеную корзинку.

- Я помогу, - сказала она.

Мы двадцать минут провели в тишине, наполняли корзинку кривыми помидорами и

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Пон читать все книги автора по порядку

Синди Пон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Желание (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Желание (ЛП), автор: Синди Пон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x