Джон Норман - Скитальцы Гора

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Скитальцы Гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Скитальцы Гора краткое содержание

Скитальцы Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Скитальцы Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скитальцы Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дело было поздним вечером того же самого дня, когда я вернул Филомелу надсмотрщику.

— Думаешь было разумно после всего оставаться в этом лагере? — поинтересовался Марк, когда я поведал ему о результатах моего маленького эксперимента, в котором мне так помогла Филомела.

— Я думаю, что это самое безопасное для нас в настоящий момент место, — ответил я ему. — Попытка улететь, я уверен, предполагает преследование. Дороги и лагеря переполнены. И мы не знаем, кто наш враг.

Я надеялся, что на время мы избавлены навязчивого внимания, в конце концов, та группа охотников, с которой я столкнулся ранее, должна передать своему заказчику или заказчикам, что Ины у нас нет. Конечно, не стоило рассчитывать, на то, что их доклад не будет подвергнут сомнению или принят без подтверждения. Однако я не думал, что при данных обстоятельствах было бы разумно, оставить Ину в лагере временного содержания без присмотра, или просто избавиться от неё там же, по крайней мере, не немедленно. Если есть средства и желание, то даже тысячу цепей, клеток и ячеек вполне можно было бы проверить на предмет её присутствия. Но теперь я надеялся, что в силу того, что я сделал с ней в рабском лагере, она могла больше не представлять такого интереса для своих преследователей.

— А Ина знает, что её разыскивают? — спросил Марк.

— Нет, — кивнул я.

— То есть она не знает, что за неё назначена награда в сотню монет золотом? — уточнил он.

— Нет, конечно, — ответил я.

— Снимите капюшон с рабыни, — потребовал мужчина, показавшийся мне смутно знакомым.

— Почему я должен это сделать? — осведомился я.

Насколько я мог судить, он был один.

— Вам не убежать, — предупредил он. — Я могу возвратиться с сотней своих людей.

— Убирайся отсюда, — прорычал Марк.

— Давай будем вести себя цивилизованно, мой друг, — предостерёг я Марка.

— Я вижу, что Вы — разумный человек, — заметил незнакомец.

— Возможно, Вы интересуетесь её приобретением, — предположил я.

— Возможно, — уклончиво ответил наш гость.

— Она довольно смазлива, — сообщил я, — но в целом, можно сказать, ещё не дрессирована. Вероятно, что в этом месте, её рыночная цена вряд ли вытянула бы больше, чем серебряный тарск.

— Я подумываю о чём-то ближе сотне золотых монет, — сказал он.

— Золотых? — переспросил я.

— Тарновые диски Ара, полного веса, — сообщил незнакомец.

— Ара? — уточнил я.

— Да.

— Большая сумма, — признал я.

— Задумайтесь об этом, — посоветовал он.

— И эта сумма у вас с собой? — поинтересовался я.

— Нет, конечно, — усмехнулся он.

— Однако, боюсь, что теперь она уже не представляет для вас такого интереса, — предположил я.

— Дайте мне посмотреть на неё, — предложил мужчина.

— Вы уверены, что интересуетесь ей не только как свободной женщиной? — уточнил я.

— Дайте мне посмотреть на неё, — повторил он.

— Не подскажете, кто готов заплатить за неё столько? — полюбопытствовал я.

— Я, — ответил незнакомец.

— Вы — агент, — хмыкнул я. — А я хочу знать, кого Вы представляете?

— Я могу принести деньги хоть завтра, — заявил он.

— Хорошо, я покажу вам её, — наконец, согласился я.

Поднявшись на ноги, я шагнул в темноту от нашего маленького костра. Рабыня находилась в нескольких ярдах к стороне. Она стояла на коленях, прижимаясь спиной к стволу небольшого молодого деревца. Её лодыжки были закованы в кандалы, цепь которых огибала дерево, руки также были скованы сзади, но над головой. Помимо Ины здесь хватало и других рабынь, тем или иным способом, каким это понравилось их владельцам, прикреплённых к деревьям. В этом лесу встало на ночёвку довольно много народа. Костры виднелись тут и там. Свет от пары таких костров до некоторой степени освещал кое-кого из прикованных здесь рабынь, включая и ту, которая так интересовала нашего ночного гостя.

— Хотите, чтобы я принес лампу? — предложил я.

— Нет, — нетерпеливо отмахнулся незнакомец и присел около женщины.

— Стандартное клеймо кейджеры, — заметил он.

— Конечно, — кивнул я.

На этот раз не возникло каких-либо трудностей в этом определении, ведь она была голой, за исключением её капюшона. Разумеется, мы подготовили для неё одежду, взяв прежнее длинное платье, и сделав его рабски коротким. Кроме того, я сделал по бокам разрезы до талии.

— Как Вы назвали её? — осведомился мужчина.

— Ина, — ответил я, пожав плечами.

— Пожалуйста, снимите капюшон, — попросил он, и я, расстегнув пряжку, сдёрнул с рабыни капюшон.

— Октантий! — воскликнула Ина.

— С вашего разрешения? — вежливо спросил тот кого звали Октантий.

— Конечно, — понимающе кивнул я.

Получив моё разрешение, мужчина несколько раз наотмашь хлестнул рабыню по щекам, чередуя удары ладонью и тыльной стороной кисти. Ина полными ужаса глазами уставилась на нас. Её взгляд дико метался с меня на него и обратно. Из глаз женщины брызнули слёзы, а на губах появилась кровь.

— Ты не можешь обращаться к свободным мужчинам по имени, — объяснил я.

— Да, Господин, — всхлипнула она.

— И Ты должна обращаться ко всем свободным мужчинам — «Господин», — добавил я, — а к любой свободной женщине — «Госпожа».

— Да, Господин! — произнесла рабыня.

— Спасибо за преподанный нерадивой рабыне урок, — поблагодарил я.

— Пустяк, — отмахнулся Октантий.

— Кажется, она узнала вас, — заметил я.

— Я Октантий из Ара, — представился мужчина. — Я был шкипером на её барже в дельте.

— Понятно, — кивнул я.

Вот значит, где я видел его прежде. Вероятно, это действительно была мимолётная встреча, когда я тянул промокший ренсовый плот с Плинием и его отрядом, а он, скорее всего, стоял на палубе баржи.

Октантий выпрямился и посмотрел сверху вниз на рабыню.

— Твоё имя — Ина? — уточнил он.

— Да, Господин, — ответила она.

— Именно так назвал тебя твой владелец?

— Да, Господин.

— Ты — новообращённая рабыня, — констатировал мужчина.

— Да, Господин, — подтвердила Ина.

— Ты хорошо выглядишь в ошейнике, — признал он.

— Спасибо, Господин, — поблагодарила рабыня.

Ошейник, который она теперь носила, не относился к обычным, которые носит большинство рабынь на севере, плотно прилегающим к горлу женщины, запирающимся на замок, плоским, блестящим ошейникам, про которые говорят: «легкий, но несгибаемый». Это была простая полоса железа, которая была согнута вокруг её шеи и закрыта заклёпкой, поставленной ударом молота. Такие ошейники часто служат в качестве временных во время транспортировки. Иногда также они используются в домах работорговцев как внутренние ошейники во время дрессировки рабынь. Многие из женщин во временном лагере, например, носили именно такие ошейники. Конечно, главное их преимущество — дешевизна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скитальцы Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Скитальцы Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x