Рик Риордан - Греческие герои. Рассказы Перси Джексона
- Название:Греческие герои. Рассказы Перси Джексона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-699-95781-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Греческие герои. Рассказы Перси Джексона краткое содержание
Греческие герои. Рассказы Перси Джексона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фаэтон схватил кнут и хлестнул им по спинам лошадей, оставляя на них огненный след.
— Вниз!
Лошади заржали и зафыркали: «Ты сам напросился, приятель».
Они ушли в крутое пике. К счастью, поводья закрутились вокруг левой руки Фаэтона, иначе его бы выбросило из колесницы вместе с кнутом, ковриками и отцовской коллекцией дисков.
Парень исторг душераздирающий вопль, став первым человеком в истории, испытавшим невесомость, но какая-то часть его пребывала в восторге. Он уже мог видеть свой город: дома, дворец, гоночный трек становились все отчетливее.
— Они меня заметят! закричал он.
О да, еще как. Первым намеком па его приближение стали вспыхнувшие пальмы. Затем воды Нила закипели. Соломенные крыши домов загорелись. Фаэгон в ужасе наблюдал, как вся северная часть Африки, всегда зеленая и цветущая, высыхает и выгорает, обращаясь в пустыню.
— Нет, - пробормотал он. — Нет, нет, нет! Вверх! Поднимайтесь, Комета, или Блитцен, или как там вас зовут!
Лошадям это не понравилось. Они забились и закружили, тряся колесницу в надежде выбросить из нее глупого подростка.
Скорее по чистой случайности, чем следуя намеченному плану, они оказались на севере и вознеслись в небо над Европой. По мере их подъема северная часть континента начала замерзать. В горах копился снег. Землю сковывал лед, поглощая целые города. Температура внутри колесницы резко опустилась, что было нехорошо, учитывая, что она должна была достигать выше шестидесяти радусов. На упряжках лошадей заблестел лёд. Их огненное дыхание сменил пар.
Посреди дня на небе вспыхнули звезды - чудовищные созвездия в виде разъяренного быка, свернувшейся змеи и готовящегося ужалить скорпиона.
Не знаю, что Фаэтон увидел в космосе, но от ужаса он обезумел. До него с запозданием дошло, что не стоило просить разрешения управлять этой колесницей. Лучше бы он вообще не рождался.
«Пожалуйста. — взмолился он, — позвольте мне вернуться к семье. Я больше никогда нс буду плохо себя вести».
Смертные на земле тоже молились. Самое короткое утро в истории перешло в самый затяжной и худший день. Южные земли были сожжены и обратились в i стыни. Северные замерзли и покрылись льдом. Люд умирали. Посевы гибли. Планы отпусков летели ко под хвост. Метеорологи свернулись клубочками на по телевизионных студий, хныча и истерически хихикая.
В каких-то версиях этой истории говорится, будто бы из-за этой веселой поездочки Фаэтона жите ли Африки подгорели и их кожа потемнела. Даже не знаю. Думаю, так греки пытались объяснить, почему у людей разный цвет кожи, но лично я считаю, что с тем же успехом можно утверждать, что изначально вес люди бы темнокожими, а потом какой-нибудь бог стирки случайно вымыл европейцев отбеливателем, и они посветлели.
В общем, Фаэтон окончательно потерял контроль над ситуацией. Солнце скакало по небу, рисуя петли и зигзаги. Смертные возносили отчаянные молитвы парю богов: «Эй, Зевс! Мы тут погибаем! Не хочешь немного помочь?»
Зевс сидел в своем тронном зале, уйдя с головой в последний выпуск «ЕБ» («Ежеквартальник богов»), но, услышав одновременно столько обращений, выглянул в окно.
— Святой я! — Он увидел пылающие города, умирающих людей, кипящие моря и сгорающие дотла свои храмы. Мои храмы! Не-е-ет! Кто управляет солнцем?
С помощью божественного зрения он навел фокус на колесницу и быстро понял, что тощий пацан за поводьями никак не мог быль Гелиосом.
— О, ненавижу водил-студентов. Эй, Ганимед! Сюда!
Из-за угла выглянул царский виночерпий.
— Да, босс?
— Принеси мне одну из моих молний. Они на краю стола в коридоре, рядом с ключами.
— Какого размера молнию?
— Номер десять.
Глаза Ганимеда расширились. Зевс очень редко брался за десятые номера. Они были для особых случаев, вроде свадеб и Армагеддонов. Минутой позже Ганимед вернулся с цилиндром из небесной бронзы размером с ракетный двигатель.
Зевс поставил его на плечо и тщательно прицелился. Нужно было сбить водителя, не уничтожив при атом колесницу. Он не знал наверняка, что случится, взорви он солнце, по едва ли что-то хорошее Все же... колесница продолжала бесноваться. Она уничтожила его храмы и несколько его лучших статуй. Необходимо было срочно принимать меры.
Спросите, какой была последняя мысль Фаэтона, когда его сбили с неба?
ААААААААААА!
Хотя, может, где-то на краю сознания он подумал еще: «Спасибо, боги».
Он понимал, его нужно было остановить. Он подверг опасности свою семью и все человечество. Ужас лишил его рассудка. Никакая поездка па американских горках не может длиться вечно, даже вызывающее адреналиновый взрыв падение.
Яркая вспышка — и для Фаэтона все было кончено. Зевс технично выбросил парня из колесницы, и его тело пылающей кометой упало па землю.
Лишившись раздражающего элемента в лице возничего, лошади понесли колесницу назад к стойлам. Вспышка, Заря, Огонь и Пламя ожидали награду за хорошую службу в виде огненных морковок и расплавленного овса.
После Дня Петляющего Солнца жизнь уже никогда не стала прежней.
Боги собрали срочное заседание, где утвердили правила безопасного вождения. Гелиос оплакивал сына. Его сердце зачерствело. Вместо того чтобы винить себя за то, что пустил Фаэтона за поводья, он обвинил Зевса в убийстве мальчика. Забавно, какое неожиданное направление принимают иногда мысли богов (и людей).
— Я больше никогда не буду возить солнце! — заявил Гелиос. — Пусть кто-нибудь другой займется этой тупой работой!
Возможно, именно после этого люди стали считать Аполлона богом солнца, потому что Гелиос уволился со службы без каких-либо выплат или выходного пособия Или боги уговорили или пригрозили ему, и Гелиос еще какое-то время оставался на своем посту. Так или иначе, он больше никогда не позволял своим детям водить его колесницу или шуровать в его коллекции дисков.
Что касается сгоревшего тела Фаэтона, его мать и сестры наблюдали за его падением на север.
Климена знала, что се сын мертв. Никто не выживает после удара молнии Зевса. Но семь гелиад решили, что им не будет покоя, пока они не найдут останки брата.
Многие месяцы они путешествовали, пока не добрались до диких земель северной Италии. Там, недалеко от болотистого устья реки По, они отыскали последнее пристанище брата.
Молния Зевса каким-то образом превратила полубога в вечный источник топлива. Его тело тлело и дымило, но не расщеплялось. Он упал в небольшое озеро, опустился на дно и остался там, вечно кипящий, подогревающий волу и порождающий пузыри ядовитого газа, что лопались на поверхности и отравляли окрестности. Даже птицы, пролетавшие над озером, падали замертво.
Семь гелиад стояли на берегу и плакали. Достать тело Фаэтона из озера было невозможно, но они отказывались уходить. Они не ели и не пили. Наконец Зевс пожалел их. Пусть Фаэтон был в некотором смысле идиотом, царь богов оценил по достоинству преданность сестер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: