Джон Норман - Волшебники Гора
- Название:Волшебники Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Волшебники Гора краткое содержание
Волшебники Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Говори! — кричали ему мужчины.
— Я победил, — вдруг заявил бородач.
— Да он же безумен, — предположил кто-то.
— Нет, — осадил я его.
— Я победил, — тупо повторил выживший.
— Да, — постарался успокоить его я. — Ты устоял на коже. Ты победил.
— Но бурдюка-то нет, и вино вылилось, — указал мне стоявший рядом.
— Зато он победил, — отмахнулся я.
— Что случилось на западе? — потребовал ответа кто-то.
— Ар проиграл, — сообщил бородач.
Мужчины принялись ошеломлённо переглядываться.
— Флаги Коса приближаются к воротам Ара, — добавил он.
— Нет! — в отчаянии закричал один из мужчин.
— Ар остался без защиты, — простонал второй.
— Надо бить в набат! — крикнул третий. — Надо закрывать ворота!
Вот только в отличие от него, я имел некоторое представление о силах Коса. А ещё я знал, что в Аре теперь остались главным образом стражники. Это была не та сила, которая могла бы противостоять организованной осаде.
— Я победил, — повторил бородатый мужчина.
— Как Ты победил? — сердито спросил его один из нас.
— Я выжил, — устало объяснил он.
Окинув взглядом разрезанную кожу и окрашенную в красный цвет пыль, я вынужден был признать, что этот мужчина, принадлежал к тому типу людей, которые могут выжить в любой ситуации.
Многие из собравшихся сорвались со своих мест и исчезли в темноте. Уже через считанные ины лагерь загудел, как потревоженный улей. В воздухе запахло паникой.
Я замер на какое-то время, всё ещё держа в руках мои сандалии.
Вокруг начиналось хаотичное движение. Люди сновали мимо меня. Кто-то тащил свои тележки, кто-то фургоны. К некоторым цепями были прикованы рабыни. Другие из этих женщин, в наручниках, пристроившись к задней части телег, упирались в борта, помогая своим владельцам двигать их вперёд. Откуда-то донёсся недовольный рёв запрягаемого тарлариона.
— Как далеко до косианцев? — спросил я у мужчины.
— Два, может три дня, — ответил он.
Значит, тут всё будет зависеть от решения Мирона относительно скорости и числа переходов. Честно говоря, я не думал, что он будет выжимать все соки из своих людей. Он был превосходным командующим и, судя по тому, что я о нём знал, торопиться он не станет. Да в этом и не было никакого смысла. Наоборот, он теперь мог даже дать своим войскам передышку на пару дней, чтобы привести их к воротам отдохнувшими.
Вздохнув, я присел, и принялся обуваться. Большинство костров к этому моменту были уже погашены, что могло бы создать некоторые трудности с поиском пути назад к нашей палатке.
— Ты в порядке? — спросил я раненого.
— Да, — кивнул тот, безразлично глядя куда-то в сторону стен Ара.
Тут и там, на стенах, в свете тарновых маяков мелькали тени, видно было, как возвращались из полёта тарнсмэны. Я повернулся на запад. Где-то там была армия Коса, чьи аппетиты теперь были ещё больше разожжены новой победой. Не пройдёт и недели, и они появятся в пределах видимости Ара, стремящиеся к войне, влекомые ароматом богатых трофеев. Теперь из-за городских стен доносился звон, там били в сигнальные рельсы и колокола. Интересно, хорошо ли этой ночью будет спаться свободным женщинам Ара? Не будут ли они в страхе метаться и извиваться на своих шёлковых простынях? Возможно, эта ночь лучше, чем любая другая, поможет им понять насколько они зависят от мужчин. Конечно, их прекрасные животы подскажут им, что в этом они мало чем отличаются от запертых в их конурах и клетках рабынь.
— Молитесь Царствующим Жрецам! Молитесь Царствующим Жрецам! — закричал какой-то мужчина.
Но я просто оттолкнул его со своей дороги, и лавируя в толпе, то обходя, то пропуская телеги, фургоны и тарларионов, направился к нашей палатке.
4. В Аре
— Оскорбите Домашний Камень Форпоста Ара, пока ещё Вы можете это сделать, — предложил стражник торговцу. — Теперь мы уже не знаем, что нас самих ждёт в будущем.
— Нет, пожалуй, — покачал головой торговец, настороженно озираясь.
Откуда ему было знать, кто мог находиться в толпе, и на чьей стороне было их сочувствие. Так что, мужчина благоразумно не стал входить в коридор между двух бархатными верёвок, приводивший к площадке на которой был выставлен камень.
— Я не побоюсь сделать это даже теперь, — громогласно заявил мускулистый парень в одежде касты кузнецов.
— Держи себя в руках, — прошипел я в прямо в ухо Марку, стоявшему рядом со мной.
— И я не боюсь, — продолжил кузнец, — ни легионов Коса, ни его сторонников или шпионов! Я из Ара!
И он зашагал между верёвками к камню, который лежал на доске, водружённой огромные керамические чаны того вида, в который обычно опрокидывают горшки с помоями в инсулах. Такие чаны обычно вывозят по нескольку раз за неделю, опустошая в тот или иной карнариум за стенами города, а потом, немного сполоснув, возвращают обратно в инсулы. Этим занимаются специально организованные компании.
— Будь проклят Форпост Ара, — выкрикнул парень, — город предателей, город без чести, прибежище негодяев, дом трусов за деньги предавших родину! Долой Форпост Ара. Проклятия на него!
Закончив браниться, он плюнул на камень.
— Спокойно, — прошептал я Марку. — Держи себя в руках.
Тем временем, кузнец, не оглядываясь, пошёл по коридору из бархатных верёвок тянущихся в другую сторону.
Ещё вчера здесь стояла очередь, хотя и меньшая, чем в те дни, когда, мы только прибыли в Ар. Сегодня к камню почти никто не решался приближаться.
Площадка находилась в пределах видимости Центральной Башни на проспекте Центрального Башни. Я крепко держал рукой запястье Марка, не давая ему вытянуть меч.
— Помни, — сказал я. — Они думают, что Форпост Ара сам открыл свои ворота перед Косом.
— Проклятая ложь! — прорычал молодой воин.
— Да, Ты прав, — нарочито громко поддержал его я, заметив, что кое-кто из присутствующих подозрительно посмотрели на Марка, — это — проклятая ложь, заявлять, что мужчины Ара может не хватать храбрости. Конечно, они одни из самых смелых на всём Горе!
— Правильно, верно, — послышалось со всех сторон, и люди перестали обращать на нас внимание, вернувшись к своим собственным делам.
— Уходим отсюда, — приказал я Марку.
Фебы на этот раз с нами не было. Завернув на одну из стоянок наёмных экипажей на Фургонной улице в юго-восточной части Ара, мы заперли её в рабский шкаф. Для этого надо было провести рабыню по мостку на четвереньках, вставить монету в прорезь, всего бит-тарск, повернуть и забрать ключ. Это — простое устройство, мало чем отличалось от рабских ячеек, используемых в других зонах хранения. Разница лишь в том, что здесь не требовалось постоянное присутствие дежурного надсмотрщика, да шкафы открывались вбок, а не вверх. Последнее кстати, можно отнести к преимуществам, поскольку шкафы, как и рабские клетки, можно разместить ярусами, экономя место. Дверца шкафа, как и крышка ячейки, имеет сверления для доступа воздуха, обычно, расположенные в форме курсивного «Кефа», первой буквы в слове «Кейджера», самом распространенном гореанском слове используемом для описания рабыни. Обычно для временного оставления рабыни на улице используется почти универсальное для всех городов устройство — простое рабское кольцо, вмурованное в стену. Их можно легко найти в большинстве общественных мест любого гореанского города. Рабынь просто приковывают к ним цепью. Однако в этот раз Марк решил запереть свою Фебу в ячейке или шкафу, а не на улице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: