Гарт Никс - Сабриэль
- Название:Сабриэль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-12938-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарт Никс - Сабриэль краткое содержание
Но однажды отец пропал, и Сабриэль вынуждена пересечь границу миров, чтобы разыскать его. Оставляя безопасную школу, которая за долгие годы стала ее домом, она отправляется на поиски, по дороге, таящей множество сверхъестественных угроз, с товарищами, в которых Сабриэль не уверена – потому что на землях Древнего королевства ни в чем нельзя быть уверенной. Ей придется противостоять злу, которое угрожает много большему, чем ее жизнь, и столкнуться лицом к лицу со своим загадочным предназначением…
Первый роман знаменитой трилогии Гарта Никса о мире, разделенном Стеной и соединенном рекой Смерти.
Впервые на русском языке!
Сабриэль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ступай назад, – хором повелели они. – Ступай назад!
– Не могу, – всхлипнула Сабриэль. – Я мертва! У меня нет сил…
– Ты – последний Абхорсен, – зашептали голоса. Сияющие силуэты подступили ближе. – Ты не можешь пройти этим путем, пока другой не явится тебе на смену. У тебя достанет силы. Живи, Абхорсен, живи…
Внезапно она и впрямь ощутила в себе силу. И силы этой хватило, чтобы не то ползком, не то вброд выбраться из реки и выскользнуть обратно в Жизнь. У самой границы ее лучезарный эскорт отстал. Один из Абхорсенов – возможно, ее отец – легко коснулся руки Сабриэль, а в следующий миг она вышла из владений Смерти.
Прямо над нею смутно белело чье-то лицо: это Оселок встревоженно склонился к ней. Тишина взорвалась звуками – откуда-то издалека донесся резкий, пронзительный звяк колокольцев, на диво неуместный. Сабриэль не сразу опознала в нем сигнал скорой помощи: из города на полной скорости мчались санитарные машины. Присутствия мертвых она больше не чувствовала, ровно как и никакой сильной магии, ни Свободной, ни магии Хартии. Ну так что ж, Керригора больше нет, а до Стены – почти сорок миль…
– Живи, Сабриэль, живи, – бормотал Оселок, сжимая ее ледяные руки.
Глаза ему застилали слезы, и он не сразу заметил, что у девушки дрогнули веки. Она улыбнулась, затем поморщилась – боль вновь дала о себе знать. Посмотрела из стороны в сторону, гадая, скоро ли Оселок заметит, что она очнулась.
Тут и там в зале снова зажегся электрический свет. Солдаты тушили масляные фонари. Уцелевших оказалось гораздо больше, чем Сабриэль ожидала. Они занимались ранеными, разбирали кирпичные завалы и даже выметали пыль и могильный прах.
Но погибли многие, очень многие… Сабриэль вздохнула, пытаясь на расстоянии прочувствовать потери. Полковник Хорайс пал на ступенях снаружи; вот магистра Гринвуд; вот Эллимир, подруга Сабриэль, погибшая без вины; еще шесть школьниц и почти половина всех солдат…
Взгляд Сабриэль скользнул ближе, к двум спящим котятам и двум серебряным кольцам на полу рядом с нею.
– Сабриэль!
Оселок наконец-то заметил! Она посмотрела на него и осторожно приподняла голову. Пока девушка была без сознания, он вытащил меч, а несколько ее школьных подруг наложили целительные заклинания: на первое время сойдет. О собственной ноге Оселок так и не позаботился – и кто бы удивился!
– Сабриэль, – повторил он, – ты жива!
– Да, – отозвалась Сабриэль, сама тому удивляясь. – Жива.
Примечания
1
Мильные столбы, или мильные камни, – распространенные в Европе со времен Римской империи ориентиры, вехи, расставленные вдоль дорог на равном расстоянии. Расстояние, соответственно, равнялось миле, однако длина мили в разное время и в разных странах была разной. В настоящее время самой распространенной является британская миля, равная 1609 м. Вероятно, в этой книге расстояния указаны именно в таких милях. (Примеч. ред.)
2
Накидка на доспехи с гербом владельца. (Прим. перев.)
Интервал:
Закладка: