Марина Комарова - Враг хозяина штормов
- Название:Враг хозяина штормов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096242-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Комарова - Враг хозяина штормов краткое содержание
Враг хозяина штормов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто здесь? — резко спросил я. — Покажись, если имеешь плоть. А коль дух, то развей пелену невидимости.
— Какой нетерпеливый, — с притворной жалобой произнес все тот же голос.
Послышался глухой хлопок — и передо мной появилась невысокая фигура в светло-сером плаще. Откинула с головы капюшон, и по плечам тут же рассыпались пепельные волосы, перехваченные узкой лентой на лбу. Лицо… Не назвать обычным. Кожа белая, лоб высокий, брови серебристыми дугами изогнуты. Глаза широко расставленные, вроде серые, но с россыпью бледно-желтых точек, потому кажутся светлыми и нечеловеческими. И разрез — миндаль напоминает. И похоже на лаайге, и нет. Ресницы почти не видны — настолько светлые и тонкие. Точеные крылья курносого носа трепетали, втягивая морозный воздух. Губы пухлые, нижняя чуть прикушена, словно девушке хочется рассмеяться. Подбородок маленький и закругленный. Шею разглядеть не получается — высокий ворот с красно-синим узором, а так — плащом скрыта до пят.
— Кто ты? — Я холодно смотрел на незнакомку. — И что от меня нужно?
— А с чего ты взял, будто мне что-то нужно? — улыбнулась она, склонив голову к плечу и глядя неподвижным немигающим взглядом.
Не человек, точно не человек! Но кто? Впрочем, дурацкий вопрос. Здесь же на каждом шагу если не бог, так нечисть, не нечисть, так еще кто найдется.
— Потому что обычно иных причин нет.
Она улыбнулась еще шире, но взгляд остался прежним. Приятного мало, когда тебя разглядывают, как диковинку. Или выдержку проверяют.
— За тобой и пришла, Оларс Глемт.
Я прищурил глаза:
— Откуда знаешь мое имя?
Имя еще куда ни шло, но Глемт…
— Оларс! — Крик Рангрид заставил обернуться.
Чудесница, запыхавшаяся и разрумянившаяся от мороза, уже была возле меня. За ней едва поспевали Йорд и Сверре. Вот так бегунья!
Я поймал ее и притянул к себе. Сердце девушки бешено колотилось, дыхание было рваным.
— Здесь скользко, — ровно сказал.
Медные брови Рангрид чуть нахмурились, но она тут же посмотрела на незнакомку и вдруг тихо ойкнула:
— Югле…
— Рада видеть тебя, чудесница, — улыбнулась та и, выпростав руку из-под плаща, протянула к Рангрид.
Я мельком успел увидеть ее пальцы, сказочно тонкие и хрупкие, покрытые будто не кожей, а мягкой короткой светло-серой шерсткой. Хотя это и не шерстка тоже.
— Держи.
Рангрид сжала что-то в кулаке, неотрывно глядя на Югле. А у меня перед глазами все поплыло. Отпускало напряжение, и наваливалась усталость. Хотелось прижать податливое тело чудесницы крепче, уткнуться в рябиновые волосы и забыть обо всем на свете.
— Всевидица зовет его, — произнесла Югле. — Пришло время.
Я вздрогнул, не веря своим ушам.
— Всевидица?
Югле перевела на меня взгляд и кивнула:
— Всевидица, — повторила она. — Мяран. Вы не смогли встретиться в Ярлунге. А после ей пришлось уехать домой. Вы же отправились в Браннхальд. Но я — ее посланница. И приведу тебя в земли лаайге.
— Только зачем?
Я почувствовал, как Рангрид сжала мою руку.
— Ты хочешь победить Хозяина Штормов?
Повисла тишина. Сверре покосился на меня, Йорд, прищурившись, рассматривал странную посланницу, Арве мял в руках край своего плаща.
— Хочу.
— Мяран поможет тебе, — уверенно произнесла Югле. — Но чем раньше мы отправимся, тем лучше.
— Зачем Мяран смерть Хозяина Штормов? — хмыкнул я.
— Лаайге не хотят, чтобы их земли поглотил Мрак, — ровно ответила она. — Только поедешь ты со мной один.
— Один? — Я покачал головой и хмыкнул. — Ну уж нет. Я тебя, посланница, первый раз вижу. А доверять вот так сразу — не приучен.
— Оларс, — отвлек меня тихий голос Рангрид, — так надо. Она говорит правду. — Чудесница раскрыла ладонь. На ней лежали прозрачно-золотые, будто напоенные солнечным светом, овальные и круглые камешки. — Это мерикивский янтарь.
— И? — не понял я.
— Послушай свою чудесницу, — улыбнулась Югле. И улыбка вдруг оказалась мягкой и открытой. — Она тебе все расскажет. Времени на сборы — до утра. На рассвете я прилечу.
Не успел я ничего сказать, как девчонка накинула капюшон, а ее плащ засиял мириадами белых звездочек. Миг — и, глянув на нас желтыми глазищами, громко ухнула и, хлопнув крыльями, отлетела сова.
Потеряв дар речи, я молча смотрел вслед удалявшейся птице. Однако вот оно как обернулось.
— Господин Оларс, — подал голос Йорд. — Ваша крылатая подружка не так уж дурна собой!
— То есть ты хочешь сказать, что все знала еще в Ярлунге? — спросил, в упор глядя на Рангрид.
Она молча положила передо мной лепешки и поставила кувшин с вином. И хоть запахи оленины и выпечки заставляли желудок болезненно сжиматься, намекая, что надо все бросить и приняться за еду, я не собирался отступать.
— Знала. — Длинные пальцы Рангрид ломали лепешку — то ли она нервничала и не знала, чем занять руки, то ли огромные лепешки Лив были ей не по нраву. — Помнишь, к нам сова влетела в окно?
Я кивнул и все же взялся за ложку. Голод проснулся сразу после гонки, значит — жизнь меня покидать не собирается. А еда у жены Сверре и впрямь хороша. Или это я уже набрался дурных привычек от Йорда — есть все подряд?
— Потом… — Рангрид посмотрела на меня. В полумраке комнатушки медовые глаза казались таинственными и в то же время такими близкими и теплыми. — Потом она приняла человеческий облик, сказала, что служит Мяран. И что всевидица давно хочет с тобой поговорить. Открыть некоторые вещи, что касаются твоей семьи. Но для этого ты должен отправиться к ней один. В землях лаайге хоть и рады гостям, но к Мяран не каждый может прийти.
Я задумался, ковыряя ложкой в глиняной миске. Встреча с всевидицей прольет на многое свет. Но чтобы вот так — все бросить и мчаться к ней?
— А вы?
Рангрид пожала плечами, убрала за ухо рябиновую прядь.
— Югле сказала, что моя дорога лежит в Ванханен. А Арве теперь с тобой везде будет. Не принято на севере бросать своих спасителей в беде.
— В беде? — хмыкнул я.
Хотя чего удивляться — беды на меня сыплются с завидным постоянством. Просто я уже на них смотрю без прежнего ужаса. Вон даже богов теперь не испугаюсь.
— Да, — ответила Рангрид и отправила в рот кусочек лепешки. Красивые губы — такая же рябина, как и волосы, такой же красный мед. Такие бы целовать, а не ждать, пока слово вымолвят.
— Но и ему дорога в Ванханен, как и Йорду. Янтарь, что передала мне Югле, зачарован всевидицей на верную дорогу. Он нас к нужному месту и приведет.
— Но что может понадобиться в Ванханене вам с Арве? — спросил я и тут же поморщился: оленина-то горячая, нечего хватать, как никогда не ел.
Увидев это, Рангрид налила вина мне в чашу и подвинула ближе:
— Запивай.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: