Марина Комарова - Враг хозяина штормов
- Название:Враг хозяина штормов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096242-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Комарова - Враг хозяина штормов краткое содержание
Враг хозяина штормов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — кивнул я, — но я не услышал ответа.
Чудесница вздохнула и откинулась назад:
— Так сразу и не ответишь. Сама не знаю, Оларс. Только если появится возможность погубить Хозяина Штормов, то я хоть в Ванханен, хоть на Острова-призраки на бревне поплыву — лишь бы знать, что его забрали по ту сторону Мрака.
— Да услышит тебя Мрак, — пробормотал я. Плохие слова, но что нам остается? Порой Мрак — единственный, кто может управиться там, где остальные опустили руки. — А ты… — Я запнулся.
Рангрид внимательно посмотрела на меня:
— Да?
— Ты совсем не хочешь вернуться к себе домой?
Она пожала плечами, снова убрала соскользнувшую на лицо прядь.
— Что мне там делать, Оларс? Дома уже нет, а те, кто прежде в него входил, не будут рады мне. Так зачем? А мир велик. Если все удастся, если я проживу этот год, то можно будет поехать по восточным дорогам.
Мне не понравились слова про год, но возражать ей не стал.
— В Гардарру?
— В Гардарру, — улыбнулась она. — И не просто, а в добрый город Славск, где живет родня моей матери.
Хорошо тебе, чудесница. Хоть какая-то родня осталась.
Больше мы не говорили. Сборы — всегда хлопотное дело. А Йорд, который безостановочно ворчит, что хозяин уезжает без него, — еще хуже. Солнце не успело взойти, а настроение мне рисе подпортил уже основательно.
— Негоже вам одному ехать, — бубнил он.
— Я буду не один.
И хотя Йорд был прав, на душе было тихо и спокойно. Такое бывает только тогда, когда совершаешь верные поступки.
— С совой, которая не совсем сова, — не смутился слуга. — Обычно это дело до добра не доводит, господин Оларс.
— А ты знаешь то, которое бы довело?
Пыхтя, рисе помогал пристроить на Аяне седельные сумки.
— Знал бы — впереди б побежал. И вообще, — в голосе слуги появились обиженные нотки, — я за вас беспокоюсь, а вы как льдина над Соук-Икке-Соуке.
— Да ты скальд, Йорд, — звонко похвалила подошедшая Рангрид.
— Ну, — он неожиданно смутился.
— Кстати, Повелителей Холода больше нет, а что-то город Ищи-Не-Найдешь не спешит показываться, — заметил я.
— На то и зовется так, — улыбнулась чудесница. — Только чары тут древние и сильные, сразу ничего не получится. Всю зиму только трещины по льду идти будут. А как запрёт Госпожа Зима дверь холодов, и придет Весенняя Красавица, увидим мы Соук-Икке-Соуке.
Что ж, и то верно. Одни Искорки и полумертвый Посредник не сумеют за день разрушить заклятия, накладывавшиеся тысячелетиями.
— Все вам хорошо, — снова буркнул рисе, — а ведь радоваться нечему.
— Но и грустить не стоит, — ухмыльнулся я. — Тебе теперь беречь Арве и Рангрид.
— А у меня есть выход? — буркнул он. Правда, я прекрасно понимал, что это не со зла или из вредного характера, а потому, что раздраженный и смущенный Йорд в такие моменты иначе не может.
Над нами хлопнули крылья. Я поднял голову:
— Приветствую тебя, посланница лаайге.
Хлопок повторился, сова начала кружить над моей головой.
С Арве я попрощался еще в доме, с Йордом — сейчас. Оставалась чудесница. Я посмотрел на нее. Рангрид вдруг набросила мне на плечи меховую накидку и застегнула ее на янтарную застежку. Надо же, я даже не заметил, что она что-то держала в руках.
Заметив мой удивленный взгляд, она рассмеялась:
— Пригодится. Холодно там очень. Ветер и одиночество.
Да, смеется. Только глаза серьезны — нет в них веселья.
Поймав ее за запястье, я быстро притянул к себе, обнял и прижался губами к ее губам. Она не сопротивлялась, наоборот, ответила с жаром и страстью. Нежные пальцы скользнули по моей щеке.
— Ты будешь меня ждать? — шепнул я в приоткрытые алые губы.
— Буду, — выдохнула она.
Я медленно выпустил ее из объятий и подошел к коню. Сова ухнула. Я взобрался в седло и пришпорил Аяна.
И хоть меня провожало молчание, в душе все звенело от счастья.
Глава 2
ДОМ ИЗ СНЕГА
Дорога вилась белой широкой лентой, Аян мчался вперед, будто летел на крыльях. Что там ледяные линормы — нет на свете лучше моего коня! Правда, Югле все равно обгоняла нас. Впрочем, ей и положено — куда хуже, если б проводница плелась сзади.
День выдался солнечным, мороз искусал щеки, но настроение все равно было отменным.
Браннхальд остался за спиной. Добираться до края лаайге, живущих в деревянных тупах — низких избах, больше походящих на жилища гардов, нежели браннхальдцев, — нужно было два дня и одну ночь.
По правую сторону появился лес. Не такой, как в Раудбремме, а суровый, мрачный, холодный. И пусть Раудбреммскому было далеко до свежести и богатства южных лесов, он все равно казался более живым и уютным.
Югле спустилась ниже, покружила над моей головой. Аян заржал и остановился.
Я нахмурился. Видимо, дорога шла через лес, но конь отказывался туда идти. Сова села мне на плечо. Я вздрогнул от неожиданности — ну и коготочки! Протянул руку и погладил ее по темно-серым перьям:
— Куда дальше?
— Ух-ху, — выразительно сообщила она.
— Если обернешься человеком — дело пойдет быстрее.
Югле взмахнула крыльями, раздался хлопок, и через миг передо мной стояла девушка в плаще. Теперь волосы были убраны в тугую косу и закручены на затылке. Лицо от этого казалось еще более резким и нечеловеческим.
— Здесь придется идти пешком. — Она махнула рукой на лес. — Дорога неблизкая — до ночи, а потом еще день пути. И рядом никаких живых поселений.
Я нахмурился. Хоть пищу мы и взяли, приятного мало.
— Получается, эта часть дикая?
С коня пришлось слезть и, подхватив под уздцы, повести его за собой по узкой тропинке, терявшейся в лесу.
— Нет, — качнула головой Югле, — есть пара деревенек.
Она шла рядом, только если под моими ногами и копытами Аяна снег громко скрипел, то шаги девушки были бесшумны. А когда я обернулся, то вместо человеческих следов увидел отпечатки птичьих лапок.
Тем не менее ее слова заставили озадачиться.
— Какие деревеньки? Ты же сама сказала…
— Я сказала, что нет живых, — пожала плечами она. — А вот заброшенные — пожалуйста.
Я нахмурился:
— А как же получилось, что между землями лаайге, на которых живет немало людей, и Браннхальда никого нет?
Югле кинула на меня взгляд и усмехнулась:
— Здесь жили валкары — крылатые девы, прислужницы самого Вирвельвина — Великого Властелина Ветров. Они могли провести смертного на небо, если на то была воля богов. И всегда были врагами Мрака.
Я молча слушал. Да, про них я тоже слышал не один раз. Только вот бабушка говорила, что те валкары, которые еще остались, покинули эти края. А часть из них, если верить легендам, отправилась к морю и присягнула Гунфридру — Владыке Морей. И будто он сам вышел из волн и принял их на службу. Но даже в детстве я не мог понять, как крылатые девы могли подчиниться водам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: