Серж Брюссоло - Клятва огня
- Название:Клятва огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85694-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Брюссоло - Клятва огня краткое содержание
Впервые на русском языке!
Клятва огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 11
Час спустя толпа вдруг стала проявлять беспокойство, а воздух быстро наполнился запахом гари.
– Пожар! – закричал кто-то. – Дом горит…
Увлекаемый толпой зевак, Нат волей-неволей тоже оказался вблизи пожара. Охваченное огнем деревянное строение, похожее на неуклюжий барак, тонуло в облаке черного дыма. Огонь ревел, как голодный зверь, жадно пожирающий мебель и доски. Жар от него шел такой, что даже самые отважные из спасателей растерянно пятились.
– Мой малыш! Он там, внутри! – отчаянно кричала какая-то женщина, которую двое мужчин крепко держали, не давая ей ворваться в пылающее строение. Мой малыш! Неужели никто его не спасет! Трусы, вот вы кто! Жалкие, ничтожные трусы!
Нат шагнул вперед, но жар ударил его, как хлыстом, и он почувствовал, как вспыхнули опаленные ресницы и брови. Он вскинул руки, прикрывая лицо. Нет, даже приблизиться к этому пеклу было невозможно. Увидев это, женщина упала на колени в снег и горестно зарыдала.
Пока Нат растерянно прикидывал, что же можно предпринять, в толпе произошло движение. Трое мужчин, одетых в серое, проталкивались через равнодушных зевак к заливающейся слезами матери.
– Ничего не бойся, женщина, – обратился к ней один из мужчин, произнося слова с тем же странным акцентом, который Нат слышал у Дораны. – Мы спасем твоего ребенка.
С этими словами незнакомцы направились прямиком к горящему дому и вошли внутрь – не пытаясь защититься и не испытывая колебаний. Толпа ошеломленно загомонила.
– Да они рехнулись! – крикнул кто-то. – Они же сгорят заживо!
Но Нат так не думал. Он с первого же взгляда опознал спутников Дораны – тех самых людей, которые съехали с радуги на санях со стальными полозьями, острыми, как клинки сабель.
«Им нечего бояться пожара, – подумал юноша. – Они сами так холодны, что пламя потеряет рядом с ними весь свой жар. Так что никакие они не герои… Они просто разыгрывают представление!»
И он представил себе, как все трое безнаказанно расхаживают среди ревущего огня, который лижет им руки и ноги.
Ликующие вопли вырвали его из задумчивости: незнакомцы только что вынырнули из облака дыма, целые и невредимые. Один из них прижимал к груди спасенного младенца, прикрыв его шинелью. Как Нат и ожидал, даже серая шерстяная одежда незнакомцев нигде не обгорела. Мать ребенка бросилась к ногам спасителей и хотела поцеловать им руки, но с некоторой оторопью отказалась от этой мысли, когда ее губы коснулись ледяной кожи. Вне себя от радости, она тут же забыла об этой странности. Толпа шумно приветствовала отвагу незнакомцев, спрашивала их имена и уже готовилась качать их на руках.
– Нас зовут Горн, Бальд и Марнем, – сообщил самый рослый из них троих. – Мы оказались здесь мимоходом.
С воодушевлением скандируя эти имена, зеваки подхватили героев и понесли их по улицам. Воспользовавшись тем, что на него никто не обращает внимания, Нат решил осмотреть дом. С тех пор, как люди в сером покинули его, пожар стал быстро затухать, как будто огню не хватало кислорода. Языки пламени лениво колыхались, утратив всю свою свирепость.
Нат подошел еще ближе. Той стены жара, которая не подпускала его прежде, больше не было. Внутри барака пожар все еще рокотал, но от него осталась одна видимость… Сказать по правде, огонь словно утратил свое основное качество: способность сжигать. Остановившись на пороге, Нат протянул руки к огню, языки которого тут же лизнули ему пальцы… Они оказались едва теплыми.
– Я знала, что ты в конце концов догадаешься, – прошептал голос Дораны у него за спиной. – Так что к чему отрицать? Да, мы вампиры. Только вампиры, которые питаются не кровью, а теплом. Впрочем, для представителей твоей расы это не менее смертельно.
Нат испытал одновременно жгучий стыд, что позволил себя разоблачить, и облегчение от того, что можно наконец раскрыть карты.
Он резко повернулся. Дорана стояла рядом, в тускнеющем свете пожарища. Отблески умирающего пламени на ее лице придавали ему почти естественный розоватый цвет.
– Пойдем, – сказала она еще тише. – Нас не должны видеть вместе.
– Я хочу понять, – отчеканил юноша. – Что происходит? Что вы намереваетесь делать?
Дорана подала ему знак следовать за ней и привела в заснеженные развалины какого-то ветхого строения. Нат снова обратил внимание, что при дыхании изо рта молодой женщины никогда не идет пар.
– У меня нет времени пускаться в пространные объяснения, – сказала она. – У меня нет права вступать в какие-либо переговоры с неприятелем, и для нас обоих крайне опасно, если мой командир застанет нас вместе. Знай только, что мы не люди. Мы пришельцы из другого, умирающего мира; с планеты, солнце которой погасло. Теперь там все похоронено подо льдом: города, равнины, горы… Даже море со всеми его рыбами и другими обитателями замерзло. Болезнь холода вошла в нас, но она же поразила камни, металлы, волокна ткани… Так что если мы хотим выжить, мы должны красть тепло у других.
– Тепло огня? – спросил Нат.
– Да, – кивнула Дорана, – например, тепло огня. Когда я прикасаюсь к пламени, его жар переходит ко мне и согревает меня на мгновение, но я охлаждаю его. Я отбираю тепло у предметов, «высасываю» его, если угодно. Мне от этого делается легче, но ненадолго. Чтобы добиться более продолжительного эффекта, мне следовало бы поступать так же, как Горн, Бальд и Марнем.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты что, еще не понял? Таков их метод: они устраивают поджоги, а потом изображают из себя спасателей. Под этим предлогом они могут принимать настоящие огненные «ванны».
– Вообще-то я так и подозревал. Они ничем не рисковали, верно?
– Верно. Тепло огня просто переходит к ним. Они всасывают его, поглощают, как губка воду. Этот пожар, который они устроили, обогреет их до завтра.
Дорана помолчала, покусывая губы.
– Тебе не понять, каково это, – вздохнула она. – Раньше я была нормальной, но потом тоже заразилась криопатией… А тот, кто страдает и ежечасно боится смерти, становится злобным эгоистом. Все, о чем он думает, – это средство, которое позволит ему продлить свое существование. Все остальное перестает иметь значение. Я знаю, как действует Горн. Я и сама была такой раньше. Меня ничуть не беспокоило, что, где бы я ни появилась, я сею одно только горе и страдания. Сгоревший в огне ребенок не стоил бы мне ни слезинки. Наши учителя все время твердили нам, что мы – высшая раса и что то, что мы делаем, – это всего лишь самозащита. Наш долг – выжить, выжить любой ценой… даже если после нас целые планеты превращаются в безжизненные глыбы льда. Мы гасим миры один за другим, разнося повсюду холод и смерть.
Повинуясь внезапному импульсу, Нат шагнул вперед. Дорана резко отклонилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: