Серж Брюссоло - Клятва огня
- Название:Клятва огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85694-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Брюссоло - Клятва огня краткое содержание
Впервые на русском языке!
Клятва огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Нет, – сказала она, – не прикасайся ко мне. Иначе я заберу твое тепло. Ты почувствуешь, как кровь заледенеет у тебя в жилах, твоя кожа побелеет, а рука станет твердой как лед. Пойми, я опасна! Мы убийцы. Хищники. Мы выживаем за счет других существ. И представь, для этого нам даже не нужно проливать кровь! О, мы очень чистоплотные палачи.
Нат попятился. Эта странная женщина одновременно волновала и пугала его. Хорошо знакомое ему смятение проникало в его душу. Он стиснул кулаки.
– Эта арка не настоящая, правда? – спросил он просто для того, чтобы хоть как-то разрушить возникшую неловкость.
– Конечно, нет, – со вздохом отозвалась Дорана. – Это космический корабль.
– А жители города, – продолжал юноша, – это вы заставили их потерять разум? Даже мои товарищи ведут себя очень странно.
– Да, – кивнула женщина с серыми губами. – Наш корабль распыляет в атмосфере гипнотические вещества под видом снежинок. Они не опасны, просто поднимают настроение, заставляя видеть жизнь исключительно в розовом цвете, и смягчают физические страдания. Поэтому при каждом приземлении местные жители встречают нас с распростертыми объятиями. Если бы не эта мера предосторожности, никто бы и на секунду не поверил, что наш корабль – настоящая радуга. Люди бы всполошились, объявили тревогу и стали бы воевать с нами, что существенно усложняло бы дело.
– Но эти гипнотические вещества не действуют на животных?
– Точно. Как ты и сам мог заметить, ящеры почуяли наше прибытие задолго до тебя. А собаки и волки имеют склонность нападать на нас.
Дорана подняла руку, словно желая коснуться лица юноши, но сдержала движение, когда ее пальцы были уже в десяти сантиметрах от его лба. И все же Нат успел ощутить ужасающий холод, исходящий от ее ладони.
– Ты догадался, что испарения черного озера нейтрализуют действие наркотика, – снова заговорила женщина. – Вот почему ты все еще сохраняешь относительную ясность рассудка. Но это ненадолго. Вскоре озеро замерзнет, и ты уже не сможешь в нем купаться. Корка льда надежно замурует вулкан, и излучение метеорита уже не будет достигать поверхности земли. И тогда ты станешь таким же слабоумным, как остальные. И позволишь убить себя с блаженной улыбкой.
Ее губы дрогнули.
– Раньше я была очень плохой, – прошептала она. – Ничуть не лучше, чем мои спутники. Но сейчас я изменилась. Я не хочу больше никого убивать. Вчера вечером я заметила, что ты шпионишь за нами, но не стала тебя выдавать. Я устала от одиночества… Хочу довериться кому-нибудь. Я позволила тебе следовать за мной и все время знала, что ты здесь, смотришь на меня. Мне это было приятно.
– А почему вы спите внутри снеговиков? – спросил Нат.
Дорана пожала плечами:
– Это ведь не настоящий снег. Говоря проще, это особые кристаллы, которые вносят в вашу атмосферу химические вещества, необходимые для нашего выживания. Эти «снеговики», как ты их называешь, играют роль своего рода очистительных камер. Внутри их наши организмы очищаются от ядов, которыми насыщен ваш воздух. Ночь, проведенная внутри такого «снежного» саркофага, дает нам возможность нормально пережить следующий день. Очень удобный и полезный камуфляж. И вид у него такой простецки-наивный, что не вызывает никаких подозрений. Без этих коконов мы уже через двое суток погибли бы от отравления.
Она с горечью усмехнулась.
– Ты должен понимать, что этими откровениями я предаю своих, – прошептала она. – Если Горну станет известно об этом, он убьет тебя… и меня тоже. Мы оба в опасности.
– Тогда зачем ты это делаешь? – пробормотал Нат.
Дорана опустила голову.
– Я больше не разделяю воззрений Горна и ему подобных, – сказала она. – Я пытаюсь согреваться теплом, исходящим от неживых предметов: горячей ванной, чашкой супа… Ты видел это. Но Горн полагает, что такой способ действий неэффективен. И он прав.
– Знаю, – пробурчал юноша. – Он предпочитает поджигать дома, а потом изображать из себя героя!
Дорана отвела глаза.
– Не только, – сказала она. – Он и его друзья утверждают, что долговременнее всего действует то тепло, которое отбираешь у людей. Я же говорила тебе: это вампиры, сеющие вокруг себя только смерть. И люди этого города предназначены стать их жертвами. Я хочу, чтобы ты знал: я не такая, как они. В ближайшие дни они будут отнимать тепло у каждого, кто по неосторожности приблизится к ним. Все, кто поверит им, умрут от холода.
– Нужно как-то предотвратить это, – растерянно пробормотал Нат.
– Для этого я тебя и предупредила, – кивнула Дорана. – Я не хочу продолжать жить убийцей, я не хочу больше выживать за счет гибели других.
Она сунула руку в карман шинели и вынула из него кожаный мешочек, где перекатывалась примерно сотня округлых пилюль, похожих на серые камешки.
– Глотай по одной штуке в день, – велела она. – Это защитит тебя от гипнотического действия снежинок. Никто не должен знать, что я дала их тебе. И не забывай притворяться. Веди себя так же, как остальные, веселись, смейся, смешайся с толпой, иначе Горн разоблачит тебя.
Она шагнула к выходу.
– Теперь я должна идти, – сказала она. – Если хочешь помочь мне, устрой так, чтобы в трактире я могла всегда получить горячий бульон и ванну кипятка. Разжигай огонь в камине, когда пламя в нем остынет. Только такой ценой я смогу выжить.
– А что случится иначе? – отважился спросить Нат, стараясь проглотить комок в горле.
– Я превращусь в ледяную статую, – обронила Дорана. – И умру. Когда мы слишком переохлаждаемся, ткани нашего тела кристаллизуются, и мы разбиваемся на куски, как стекло.
– Этого не случится, – задохнувшись, ответил юноша. – Я позабочусь об этом.
– Я рассчитываю на тебя, – сказала Дорана, удаляясь. – Ты мне нужен.
– Зачем?
– Затем, что ты должен убить меня. Ты должен убить нас всех. Я выбрала тебя нашим палачом. Я возлагаю на тебя эту миссию и от души надеюсь, что ты сумеешь довести ее до конца. Настала пора, чтобы кто-нибудь наказал нас за все совершенные нами преступления.
Глава 12
После полудня в честь героев дня, Горна, Бальда и Марнема, был устроен большой праздник. По всему городу им воздавали хвалы, распевая наспех сложенные гимны, и демонстрировали всем желающим спасенного из огня младенца. Сереброволосые пришельцы принимали это все с благодушными улыбками и скромными протестами: дескать, нет, нет, что вы, мы всего лишь выполняли свой долг, мы не заслужили никаких наград… Их тут же уговаривали молчать и заваливали ценными подарками. Вскоре повсюду за ними стала следовать кучка поклонниц – трепещущих от восторга, с расширенными от обожания зрачками и жадными влажными губами, провожающих каждое движение своих кумиров алчными взглядами, полными откровенного вожделения. Нат был глубоко уязвлен, увидев в этой толпе разгоряченных самок Анакату. Что это с ней? Никак совсем голову потеряла? Она вела себя точь-в-точь как проститутка, гоняющаяся за клиентами! Нат не сомневался, что она бы ничуть не возражала, если бы Горн прямо здесь притиснул ее к стенке, и только стонала бы от удовольствия. Он просто не узнавал свою подругу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: