Глен Кук - Властелин Безмолвного Королевства

Тут можно читать онлайн Глен Кук - Властелин Безмолвного Королевства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Властелин Безмолвного Королевства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2016
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-11152-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Глен Кук - Властелин Безмолвного Королевства краткое содержание

Властелин Безмолвного Королевства - описание и краткое содержание, автор Глен Кук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Элс Тейдж, бывший дринджерийский шпион, настолько вжился в образ главнокомандующего патриаршим войском Пайпера Хекта, что уже не уверен, кто он и на чьей стороне сражается. А между тем не прекращаются покушения на его жизнь. На западе и востоке неспокойно: плетутся интриги, сменяются патриархи, воины отправляются во все новые священные походы. Ночь не дремлет, кто-то пытается воскресить древних богов. И совершенно не ясно, какую роль играет во всех этих зловещих событиях таинственный Властелин Безмолвного Королевства.

Властелин Безмолвного Королевства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Властелин Безмолвного Королевства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глен Кук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хект пересказал ему новости.

– Наверняка какой-нибудь заговор, чтобы отвлечь Безупречного. Присядь. Наша дама наконец осознала свое положение.

– Ты нам все расскажешь, Малютка?

– Твой волшебник меня убедил. Бойся демона, который под боком, а не того, который грозит издалека.

– Истинная правда. Выкладывай все про девчонку.

– Ее привела Эрика Ксан. Представила своей дочерью. Но это не так. У Эрики темные волосы, черные глаза и смуглая кожа. Девчонка-то совсем другая. И говорит по-фиральдийски почти без акцента. А у Эрики Ксан выговор артесипейский. Она хорошо заплатила мне, чтобы спрятать девчонку. Но так и не вернулась за ней.

Хект снова оглянулся на принципата Делари.

– Она рассказывает то, что считает правдой.

– И снова Артесипея.

– Да.

– Малютка, а почему ты согласилась помочь этой Эрике Ксан?

Старуха скривилась, и Хект понял, что этого вопроса она опасалась.

– Родня она мне. По материнской линии. Одно время промышляла нашим ремеслом, но потом нашла себе покровителя. Тогда она пришла ко мне перепуганная до смерти. Вляпалась в очень дурную историю, но в какую – не сказала.

– А родом она с Артесипеи. Значит, и ты тоже.

– Да.

– Я перепутал – решил из-за выговора, что ты из Кревельдии.

– Где она теперь? – спросил принципат Делари.

– Не знаю. Видимо, то, от чего она спасалась, все-таки ее настигло.

– И про девочку ничего не рассказала?

– Не рассказала.

– Пайпер, я ей верю. Сначала не хотела говорить правду и ходила вокруг да около, но в конце концов сдалась. Как зовут девочку?

– Не знаю.

– Откуда она взяла эту Вэли Дюмейн? – вмешался Хект.

– При мне она это имя не упоминала.

– Да, Пайпер, – кивнул Делари, – все ниточки ведут к Артесипее.

– Малютка, – повернулся Хект к старухе, – твоя родственница сказала, откуда бежит? И где взяла деньги, чтобы тебе заплатить?

– С Артесипеи и бежала. Деньги, скорее всего, краденые.

– И совсем не объяснила, что происходит?

– Говорю тебе, бежала она, – устало пояснила Малютка. – Времени не было объяснять.

– Погоди, Пайпер, – велел принципат Делари, а потом, помолчав с минуту, сказал: – Там живут и мыслят совсем по-другому, понимаешь?

Хект кивнул. Действительно, кто их там разберет в этих борделях.

– Кого еще взял Горт?

– Заложников трех кланов и вдобавок парочку родственников этой дамы.

– Мне нужна девчонка, ровесница Вэли. Внучка этой старухи. Имени не помню.

– По-моему, ее тоже привезли.

Лицо Малютки оставалось бесстрастным. Непростая жизнь многому ее научила.

– Бесполезно допрашивать хозяйку веселого дома, главнокомандующий, – сказала она. – В нашем ремесле главное – держать язык за зубами. Клиенты любят, чтобы мы молчали.

– А вот это, сударыня, такое же вранье, как и ваши давешние выдумки, – сказал Делари. – Каждая шлюха, каждый сутенер всегда рады шантажировать своих посетителей. Быть может, вы и не знаете того, что нужно главнокомандующему, но на его вопросы извольте отвечать честно, иначе задержитесь у нас надолго.

Хект велел увести старуху и передать ее Горту.

– Нужно заняться Артесипеей. Все новые и новые зацепки указывают на нее.

– Если я хоть немного знаю своего деда, он уже взялся за дело.

– Вы знаете, что он тут, поблизости? Бродит, как волк вокруг овечьего загона. Кстати, об овцах. Я бы сейчас с удовольствием баранины отведал.

– А допросить убийцу из Конгрегации?

– Конца и края этому нет.

– Остался бы мелкой сошкой – слонялся бы сейчас где-нибудь без дела, в надежде, что командир тебя не найдет и не отправит хворост собирать или яму под нужник копать.

– Это вы о чем?

– А о том, что свой выбор ты сделал сам. Каждый раз, когда тебе предлагали очередную должность, ты говорил «да». Ох! – Неожиданно Делари побледнел и прижал руки к груди.

Хект решил было, что у старика сердечный приступ, но потом…

Пол под ногами подпрыгнул и заходил ходуном, словно зад у плясуньи. Вот уже много дней они время от времени чувствовали, как едва уловимо подрагивает земля, но ничего подобного еще не было. С потолка посыпалась пыль, потом куски штукатурки.

– Всем вниз! – крикнул Хект. – Выходите из мельницы! Землетрясение!

Запястье пронзила боль.

– Это волшебство, а не…

– Знаю, – отозвался уже с лестницы белый как полотно Делари. – Ты тоже выходи. Займись делом.

Испуг прошел. Хект выбежал из мельницы и протолкался через толпу зевак, глядящих на реку. Разрушенный замок скрылся в облаке пыли или тумана. Ветер постепенно сдувал его и нес через реку в Коннек.

– Нечего таращиться, – ткнул Хекта под ребра принципат Делари. – Действуй.

И Хект побежал к рассеивающемуся облаку.

Запястье по-прежнему ныло.

– Полковник Седлако! – рявкнул Хект. – Немедленно соберите офицеров!

Земля вздрагивала под ногами.

С небольшой возвышенности, всего в двух сотнях ярдов к юго-востоку от мельницы, Хект разглядел, что спускающийся к реке склон холма лопнул, словно штаны, которые натянули на слишком большой зад. В разломе проглядывало что-то синевато-перламутровое. И это что-то подрагивало.

Мимо проковылял Муньеро Делари.

– Пайпер, за мной, – тяжело дыша, велел он. – Вперед.

Направлялся принципат прямо на холм – видимо, хотел поближе взглянуть на разлом.

Земля снова содрогнулась. Голубоватое нечто зашевелилось.

На вершине холма их нагнал Пинкус Горт.

– Вот дерьмище! – выпалил он, тоже заглянув в трещину. – Да это же гигантский червяк!

– Личинка, – поправил Делари, – вылупившаяся личинка.

По телу чудовища пробежала дрожь. Тот его конец, что располагался ближе к подножию холма, чуть дернулся. Запястье Хекта с новой силой пронзила боль.

– Пайпер! – закричал принципат. – Ты должен…

Но Хект и так уже решил, что он должен.

– Консент! Тащите сюда фальконеты! – приказал он запыхавшемуся Титусу, вслед за которым на холм взбирались ничего не понимающие офицеры. – Возьмите особые заряды. Они нужны мне срочно! Ваша милость, это то, что я думаю?

– Бог рождается. Примерно так.

– Но что?..

– Мне известно не больше твоего. Быть может, вылупился из яйца, спрятанного здесь на заре времен, когда человек еще не добрался до этих краев. Но у нас нет времени гадать – кто, что и зачем. Нужно действовать.

Принципат прав. Этот червяк вряд ли благосклонно отнесется к Пайперу Хекту. Да и вообще к кому-либо из них.

Снова все как тогда – в лесу Эсфири, и снова времени в обрез. Чудовище крепнет. Хект чувствовал, как оно втягивает в себя жалкие обрывки витавшей вокруг силы. Вот-вот захочет покормиться всерьез.

На том конце, что вылезло из подножия холма, начал формироваться загнутый рог.

– Там голова будет? – спросил Хект.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Глен Кук читать все книги автора по порядку

Глен Кук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властелин Безмолвного Королевства отзывы


Отзывы читателей о книге Властелин Безмолвного Королевства, автор: Глен Кук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x