Ольга Куно - Горький ветер свободы
- Название:Горький ветер свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092076-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Куно - Горький ветер свободы краткое содержание
Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.
Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..
Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?
Снова попытаться умереть?
Убежать?
А может быть… полюбить его?..
Горький ветер свободы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Подержи-ка пока ребенка, милая.
Не дожидаясь моего ответа, девушка сунула младенца мне в руки. Сказанное сверху вниз «милая» вполне однозначно демонстрировало: дракона у меня на руке она хорошо разглядела.
– Донья Эстоуни – архивариус, а не нянька, – отрезал Данте.
– Ну и что? – Анита невинно похлопала глазками. – Она ведь здесь для того, чтобы выполнять твои распоряжения? Вот пусть немного погуляет с ребенком, пока мы с тобой обсудим наши дела.
Кажется, Данте собирался поставить ее на место, но я встала и со словами: «И правда, пожалуй, мне стоит прогуляться» направилась к выходу.
Однако шла я достаточно медленно, чтобы услышать продолжение разговора.
– Давай начистоту, Анита. Чего ты хочешь?
Голос Данте звучал настороженно и, по-моему, устало.
– Ну, мне казалось… – в словах Аниты, напротив, было полно кокетства, – что ты как порядочный человек решишь узаконить наши отношения и дать ребенку свое имя.
Ясное дело, ни больше ни меньше. Я вышла из кабинета. С меня было довольно.
…Я прижимала к груди крошечного младенца, и по моему сердцу разливалось щемящее чувство счастья. Материнский инстинкт, до сих пор дремавший в глубине моего сознания, внезапно пробудился и нашел путь наружу, накрыв меня с головой. Ребенок был настолько очаровательным, настолько хорошеньким, настолько совершенным… И, что немаловажно, это был ребенок Данте. Пусть не от меня, пусть от другой, даже случайной, женщины. Все равно это – его ребенок. В его жилах течет кровь Данте. И от этой мысли чувство нежности, которое я испытывала к этому крохотному созданию, перехлестывало через край.
Черта с два! Возможно, правильная женщина на моем месте испытывала бы именно такие чувства. Мое же состояние было несколько иным. Я держала ЭТО на вытянутых руках и не знала, как с ним обращаться и что делать. Ребенок плакал. Вопил на высокой ноте, и я понятия не имела ни по какой причине это происходит, ни как его успокоить.
– Бьянка! – радостно воскликнула я, увидев подоспевшую наконец-то горничную. – Какое счастье, что ты пришла! Помоги мне скорее! Как ты думаешь, чего он от меня хочет?
Бьянка осторожно приблизилась, обошла кругом, посмотрела на мальчика.
– Даже не знаю, – задумчиво проговорила она. – Может быть, он голодный?
– Чудесно! – процедила я. – Только вот беда: у меня сегодня, как назло, с молоком перебои. Что будем делать, если он голодный?
– Так пусть мамаша его покормит, – рассудительно сказала Бьянка.
– Пусть, – согласилась я. – Но сложность в том, что у мамаши в данный момент совсем другие дела. Надо искать кормилицу. Ты не знаешь, здесь в армоне у кого-нибудь есть грудные дети?
Должны же быть, по логике вещей. Слуг здесь проживает немало, многие из них семейные.
– А знаете, он не есть хочет, – заметила Бьянка. – Он же весь мокренький! Потому и плачет. Ему пеленки надо поменять.
– Пеленки. Поменять, – «глубокомысленно» повторила я. Все бы хорошо, но я с трудом могла себе представить, как меняют пеленки. Впрочем, начинать следовало с другого вопроса: – А где мы возьмем сухие пеленки?
Ребенок кричал все громче, и от этого искать решение проблемы становилось еще труднее.
– Дайте мне минут двадцать, я их у кого-нибудь найду, – оптимистично вызвалась Бьянка.
Мысль о том, чтобы еще двадцать минут держать это чадо на вытянутых (уж теперь-то точно вытянутых!) руках, в то время как оно продолжит вот так вот вопить на одной ноте, привела в ужас.
– А побыстрее решить проблему нельзя? – взмолилась я.
Бьянка оказалась человеком понимающим.
– Я сейчас что-нибудь приспособлю вместо пеленок, – кивнула она и полезла в шкаф, где хранилось постельное белье. – Сможете его пока распеленать?
– Попробую.
Распеленать ребенка все-таки должно быть легче, чем запеленать.
Я положила младенца на торопливо расчищенный Бьянкой столик. Освободить малыша от пеленок действительно оказалось не так уж сложно. Оставшись голым и относительно сухим, он вскоре успокоился. Даже улыбнулся мне, и было что-то такое в этой детской улыбке, от чего сердце и вправду чуть-чуть защемило.
Но ненадолго. Потому что дальше ребенок занялся делом.
Видимо, пеленкам досталось не все. Вполне внушительная струя ударила мне в левый глаз, пробежала по волосам, описала дугу, забрызгав ковер, и, наконец, в качестве апогея попала на голову самому ребенку. Признаюсь откровенно, прежде я никогда не думала, что при этом процессе возможно намочить свои же собственные волосы. Как оказалось, возможно.
– Меткий мальчик, – произнесла я вслух после того, как все нецензурные мысли миновали, оставшись неозвученными.
– Да, они такие! – со знанием дела заверила Бьянка, передавая мне кусок чистой тряпки.
Я поспешила утереть глаз и щеку.
– Вы только не отходите от него, чтобы не упал! – распорядилась горничная, заканчивая разрезать на пеленки белую простыню.
Я сглотнула. Инстинкт самосохранения как раз-таки требовал отойти подальше. Лучше всего – выбежать из комнаты и закрыть за собой дверь. В противном случае, как показала практика, трудно оказаться вне зоны обстрела. Но я мужественно сдержалась.
Ребенок снова улыбнулся.
– Как дела?
Я осторожно заглянула к Данте полтора часа спустя. Обнаружив, что он один, зашла в кабинет. Остановилась у стола, за которым он сидел.
– Ты в порядке?
За это время я успела подрастерять ту злость, что охватила меня в самом начале, когда появление Аниты застало всех врасплох.
– Да, – устало улыбнулся Данте.
– Чем закончилось общение с Анитой?
– Она пока останется здесь в качестве гостьи.
Я молча кивнула, принимая это как данность.
Опустила руки на спинку стоявшего рядом стула.
– Ты ей веришь?
Данте криво усмехнулся.
– Смотря в чем. В трогательную историю о том, как она воспылала ко мне страстью с первого взгляда, не верю ни на грош.
Я тоже ухмыльнулась, не менее криво. Такое недоверие нисколько меня не удивляло.
– А ребенок? – спросила я. – Думаешь, это действительно твой сын?
Данте вздохнул.
– Не знаю. – Немного подумал и, покачав головой, повторил: – Понятия не имею. Никаких доказательств того, что это действительно мой ребенок, она не представила, но и быть уверенным в том, что это не так, я тоже не могу. Поэтому пока и оставил ее здесь. Хотя поводов для сомнения предостаточно. Обрати внимание, насколько вовремя она появилась.
– Именно тогда, когда ты стал хозяином месторождения камней и эта информация успела сделаться достоянием гласности, – озвучила его мысль я.
– Именно. И это наводит на подозрения. Но, увы, не гарантирует, что она лжет.
– Ты женишься на ней, если выяснится, что ребенок действительно твой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: