Майкл Муркок - Рунный посох: романы
- Название:Рунный посох: романы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Северо-Запад»
- Год:1992
- Город:Санкт-Питербург
- ISBN:5-8352-0039-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Рунный посох: романы краткое содержание
Действие происходит в далеком будущем Земли. Отбушевала ядерная война. Государства, такие как Америка, Англия, Франция и даже Россия, рисуются автором как средневековые страны, где мужчины не расстаются с мечом, где в лесах и болотах водятся страшные чудовища. На Земле вновь появляются колдовство и магия.
Рунный посох: романы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Майган покачал головой:
— Вы не сможете вернуться.
— Не сможем? Почему это? Кольца перенесли нас сюда. Один поворот влево…
— Нет. После того, как вы сместили камни таким образом, кольца надо привести в исходное положение.
— И как это сделать?
— Не скажу!
— Не скажешь? То есть — не знаешь?
— Знаю. Но я должен был перенести вас сквозь измерения в эту страну, где ты исполнишь то, что тебе предназначено. Вы должны найти… о-о-о!.. Как больно!..
— Ты обманул нас, старик, — сказал д'Аверк. — Хочешь, чтоб мы плясали под твою дудку? Но ты умираешь, и пока мы не можем тебе помочь. Расскажи, как вернуться в замок Брасс, и мы приведем тебе лекаря.
— Я доставил вас сюда не потому, что мне так захотелось; знание грядущего побудило меня сделать это. С помощью колец я путешествовал сквозь пространство и время. Я многое знаю. Знаю, чему ты служишь, Хокмун, знаю, что настал твой час действовать здесь.
— Где? — в отчаянии произнес Хокмун. — В какое время ты перенес нас? Как называется эта страна? Здесь же нет ничего, кроме пустынной равнины!
Майган закашлялся кровью, и стало ясно, что конец его близок.
— Возьми мои кольца, — сказал он, тяжело дыша. — Они могут тебе пригодиться. Но сначала найди Нарлин и Меч Зари… Это на юге… Когда дело будет сделано — поверни на север. Ищи город Днарк… и Рунный Посох.
Он вновь закашлялся, потом тело его свела судорога, и с тихим вздохом старик скончался.
Хокмун посмотрел на д'Аверка.
— Рунный Посох? Значит, мы в Коммуназии — ведь там, если верить слухам, он находится?
— Какая ирония судьбы, если вспомнить наш маскарад в Лондре! — сказал д'Аверк, перевязывая платком рану на ноге. — Возможно, мы туда и попали. Плевать. Главное, мы далеко от этого грубияна Мелиадуса и его кровожадной стаи. Солнышко светит. Тепло. Если не обращать внимания на наши раны, то мы еще неплохо отделались.
Бросив на друга косой взгляд, Хокмун вздохнул:
— Не уверен. Если эксперименты Тарагорма увенчались успехом, барон найдет путь в Камарг. Я предпочел бы сейчас находиться там, а не здесь. — Он задумчиво повертел кольцо. — Интересно, а если…
Д'Аверк отдернул его руку.
— Нет, Хокмун, и думать не смей. Я почему-то верю старику. Кроме того, кажется, он хорошо к тебе относился. Хотел сделать, как лучше. Может быть, он собирался объяснить, где мы находимся, подробнее рассказать, как добраться туда, куда он нас послал. А начни мы сейчас вертеть кольца, и, кто знает, куда нас занесет — вдруг обратно к нашим приятелям в пещеру Майгана!
Хокмун кивнул:
— Возможно, ты прав, д'Аверк… Но теперь-то что нам делать?
— Прежде всего снимем его кольца, как и советовал старик. А потом двинемся на юг, к этому месту… как там он его назвал?
— Нарлин. С чего ты взял, что это место? Может быть, имя какого-нибудь человека. Или название предмета.
— В любом случае, идем на юг, там и выясним — город это, человек или вещь. Ну-ка… — Он перевернул труп Майгана и принялся снимать кольца с его пальцев. — Осмотрев его жилище, я понял, что кольца сделаны в Халапандуре. Во всяком случае, инструменты и приборы в пещере точно оттуда. Должно быть, их изобрел ученый, живущий в городе до Страшного Тысячелетия…
Хокмун почти не слушал его. Он обозревал горизонт и вдруг поднял руку.
— Смотри-ка!
Поднимался ветер.
Вдалеке катилась какая-то пурпурная громадина, излучающая свет.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Подобно Дориану Хокмуну, делу Рунною Посоха служил и Майган из Лландара; правда, в отличие от герцога, его действиями не руководил слепой случай. Йельский колдун перенес Хокмуна в необычную, пустынную страну, вкратце сообщив ему, что исполняет волю Рунного Посоха. Как много судеб переплелось — Камарга и Гранбретании, Коммуназии и Амарика; Хокмуна и д'Аверка, д'Аверка и Фланы, Фланы и Мелиадуса, Мелиадуса и Короля Хаона, Короля Хаона и Шенегара Тротта, Шенегара Тротта и Хокмуна… Итак, множество судеб слилось, чтобы служить делу Рунного Посоха — делу, которое началось в тот момент, когда Мелиадус поклялся Рунным Посохом отомстить обитателям замка Брасс и тем самым предопределил дальнейший ход событий. Значение насмешек судьбы и парадоксов, встречающихся тут и там в ткани истории, становилось все яснее для тех, чьи судьбы вплелись в ее узор. И пока Хокмун недоумевал, в каком месте и времени он оказался, ученые Короля Хаона создали более мощные военные машины, которые помогали силам Темной Империи еще быстрее шагать по Земле, окрашивая ее в цвет крови…
Из «Истории Рунного Посоха»Глава 1
ЖЕНАК-ТЕНГ
Не ожидая ничего хорошего от приближающегося странного шара, Хокмун и д'Аверк вытащили мечи.
Их одежда превратилась в лохмотья, тела были покрыты коркой запекшейся крови, а в сердцах почти не осталось надежды…
— Ах, как бы мне сейчас пригодилась волшебная сила Алого Амулета! — вздохнул Хокмун, по совету Рыцаря оставивший этот талисман в замке.
Д'Аверк криво усмехнулся:
— Как мне сейчас пригодилась бы обычная сила простого смертного… И тем не менее, герцог Дориан, мы должны сделать все, что в наших силах.
Он расправил плечи.
Громыхая и подпрыгивая, шар приближался. Он переливался всеми цветами радуги и был такой огромный, что стало ясно: мечи против него бесполезны.
Шар издал глухой рокочущий звук и, нависнув над ними, остановился.
Донеслось жужжание, на поверхности странного аппарата появилась щель и расширялась до тех пор, пока шар не раскололся надвое. Потянулся белый дымок и облачком поплыл над землей.
Когда дым рассеялся, из шара показался высокий, бронзовокожий, хорошо сложенный человек с длинными волосами, удерживаемыми серебряным обручем. Он был наг, если не считать короткой темно-коричневой юбки с разрезом, и, — как видно, безоружен.
Хокмун неприязненно посмотрел ему в глаза и спросил:
— Ну, чего тебе надо?
Незнакомец улыбнулся.
— То же самое я хотел спросить у вас, — сказал он со странным акцентом. — Я вижу, вы сражались, и один из вас мертв. Хм, он слишком стар, чтобы быть воином… Чудно.
— Кто ты? — поинтересовался Хокмун.
— Ты очень напорист, воин. Я — Женак-Тенг из рода Тенг. Так с кем вы здесь сражались? С шарки?
— Это слово ничего не говорит нам, — вставил д'Аверк. — Мы путешественники. Наши враги теперь далеко. Спасаясь от них, мы и попали сюда…
— А раны ваши выглядят свежими… Вы не составите мне компанию до Тенг-Камппа?
— Это ваш город?
— У нас нет городов. Поехали, мы поможем вам — перевяжем раны и, надеюсь, оживим вашего друга.
— Это невозможно. Он же мертв!
— Иногда нам удается оживить мертвых, иногда нет, — спокойно произнес человек и сделал приглашающий жест. — Так вы едете со мной?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: