Джон Норман - Контрабандисты Гора [ЛП]
- Название:Контрабандисты Гора [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Контрабандисты Гора [ЛП] краткое содержание
Контрабандисты Гора [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прошло уже несколько дней с тех пор, как наш караван прибыл сюда.
Переход от холодного, продуваемого ветром, каменистого пляжа Тассы до тарнового лагеря занял у нас около четырёх дней, и примерно столько же потребовалось, чтобы добраться до корабельного лагеря. Я бы предположила, что будь мужчины налегке, они смогли бы проделать этот путь гораздо быстрее, но женщинам и фургонам времени требовалось больше.
Я знала очень немного, практически ничего, о том, что здесь происходило. Полагаю, что это — подходяще и ожидаемо для такой как я, ведь я — кейджера. Любопытство, как говорят, нам не подобает. Впрочем, хотя это моё личное впечатление, многие, даже мужчины, не понимали того предприятия, которое здесь затевалось. Его цели и судьба оставались для большинства тайной за семью печатями. Несомненно, были и те кот знал. Например, тучный Лорд Окимото, комендант лагеря, которого я видела четыре раза. Возможно, что-то знал странный, хромой, скрюченный коротышка, которого все называли Терситом, постоянно сновавший вокруг и всюду совавший свой нос. Его я видела очень часто. Он, насколько я поняла, являлся главным на верфи и непосредственным руководителем строительства. Признаться, мне показалось, что он был немного не в себе. Говорил Терсит властно, нетерпеливо, часто пронзительным голосом и с явным раздражением. Мужчины всячески стремились ему угодить и исполняли его распоряжения без вопросов и сомнений. Я рискнула предположить, что он был корабелом. Впрочем, это только моё личное мнение. Корабль был очень большим, слишком большим, чтобы быть речным кораблём. Уверена, на Александре нашлось бы не так много мест, где он мог бы хотя бы развернуться. Также, насколько я смогла оценить, у него была слишком большая осадка, что могло стать проблемой при его переходе по реке к морю, учитывая нестабильные глубины, излучины, пороги и скалы, которые могли встретиться по пути. Кроме того, я предположила бы, что речной фарватер местами мог быть довольно узким и извилистым. Несомненно, нашим хозяевам было хорошо известно о таких нюансах, и русло реки до моря было тщательно исследовано и промерено. Казалось очевидным, что этот корабль предназначался для дальнего плавания. Его построили, чтобы бросить вызов Тассе. Возможно, его собирались использовать для торговли с Косом и Тиросом, или с портами на других островах. Правда, я боялась, что для него их гавани могли оказаться слишком мелкими. Не было ли более практично для этой цели построить множество галер? Тогда для чего мог потребоваться столь огромный корабль? Мне сказали, что он намного больше, во много раз больше, чем самый большой из обычных круглых кораблей, то есть тех судов, которые специально предназначены для грузовых перевозок. Точно так же, очевидно, он очень сильно отличался и от длинных кораблей, низких, похожих на рассекающий водную поверхность клинок, военных галер. До того как попасть в корабельный лагерь я видела только два гореанских судна. Одно их них, это то, на котором нас везли на север, а второе, это то, которое мы видели с палубы первого, когда нам разрешали выйти из трюма. Я подозревала, что в гавани Брундизиума, большой и оживлённой, было множество других кораблей, но мне, как и остальным девушкам нашего каравана на время погрузки завязали глаза.
Мой взгляд снова заскользил по большому кораблю. Слишком большому, чтобы его можно было бы двигать вёслами. Предположительно, у него будет шесть мачт, правда ни одну из них пока ещё не установили. И даже огромный руль пока ещё лежал на берегу. Каково могло быть назначение такого корабля? Для какого рода деятельности, для какого путешествия его могли построить? Он не мог быть военным кораблём в обычном понимании этого слова. Однако, что интересно, внутри его корпуса размещались шесть галер, по три с каждого борта, которые можно было спустить на воду как по одной, таки все разом, и эти галеры, судя то их таранам и большим, похожим на полумесяцы лезвиям на носах, предполагали агрессию и угрозу. Одно казалась ясным, когда судно будет окончательно готово, а до этого момента, судя по всему, осталось не так много времени, к нам должны будут присоединиться солдаты и рабочие бригады с запада. Фактически, воздушная кавалерия, проходившая обучение неподалёку от тарнового лагеря, должна была прибыть сюда даже прежде, чем начнётся погрузка. Для чего нужны были тарны? Для какой цели они могли понадобиться? Также, притом, что корабль был огромен и мог взять на борт сотни мужчин за раз, для управления им требовалась довольно большая команда. Не лучше ли транспортировать войска, думала я, на судах меньшего размера, построив целый флот таковых? Какому командующему придёт в голову рисковать своей армией, а возможно и результатом всей компании, собрав все войска в одном единственном, крайне ненадёжном месте, перевозя из на одном транспортном средстве, на одном корабле? Однако когда имеешь дело с Тассой, предположила я, с широкой, своенравной Тассой, способной одним взмахом своей руки разбить любой флот с той же лёгкостью, что и одинокое судёнышко, имело смысл противопоставить ей один единственный, но могучий корабль, построенный так, чтобы выдержать её гнев, там где сотни его более мелких собратьев беспомощно канули бы в пучину. Кроме того, такой гигант позволял разместить в своих трюмах огромный запас продовольствия, которого могло бы хватить на годы плаванья. Не был бы этот корабль, своего рода деревянным островом, самодостаточным миром, могущим презрев землю, неопредёленно долго бороздить тёмную, бурную, ужасную, гордую и прекрасную стихию Тассы?
— На колени, — раздался строгий голос за моей спиной, и я немедленно опустилась на колени, почувствовав под ними грубые доски причала.
Головы я не поднимала, лишь плотнее прижала к себе кожу бурдюка.
— Подними голову, — потребовал он, и я тут же выполнила его приказ.
Когда поднимаешь голову, есть опасность того, что встретишься взглядом с мужчиной.
— Тал, Лаура, — сказал он.
— Тал, Господин, — ответила я на приветствие.
Для нас любой свободный мужчина — Господин, а любая свободная женщина — Госпожа. Мужчины, работавшие здесь, знали нескольких из нас, тех, кто обычно обслуживал причалы, по именам. Нас, спешащих по порученным нам делам, часто окликали, подзывали, подшучивали, подразнивали, комментировали и так далее. С нами здесь обращались с грубоватой фамильярностью. Я часто ускоряла шаг, получив шлепок пониже спины. Обычным делом было остановить нас, оторвать от исполнения обязанностей, облапить, приласкать и поцеловать. В конце концов, мы были рабынями. Некоторым девушкам, бывшим свободным женщинам Ара было тяжелее. На их долю выпадало гораздо больше подобных шуточек, шлепков и скабрёзных комментариев. Мужчины, особенно, ветераны тех войск, что прежде участвовали в оккупации Ара, на память не жаловались, и были не прочь внушить этим женщинам, что те больше не были гордыми, свободными, благородными и неприкосновенными, что теперь они превратились в простое имущество, в животных, в рабынь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: