Ядвига Симанова - Восход памяти [litres]
- Название:Восход памяти [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Де’Либри»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4491-1213-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ядвига Симанова - Восход памяти [litres] краткое содержание
Жестокая цыганка, мальчик-андрогин с на редкость не подходящим ему именем, призрачная девочка, обитающая по ту сторону зеркал, что зовет себя Марийкой, популярный рэп-музыкант и некая Бусинка, сущность из недр земли, – все связаны между собой невидимой нитью. И ключ ко всему запрятан глубоко в тайных подвалах памяти Марианны.
Личная история Марианны – история взаимоотношений девушки с ее прошлым и будущим, тесно переплетенная с символикой Таро, бег от самой Смерти. «Смерть – это Гидра, от нее надо бежать!» Только ли от нее? Марианне раскрывается альтернативная картина мира, с восприятием которой понимаешь, что бежать, по сути, некуда.
Книга погружает в мир магии и мистического символизма. Наряду с занимательным сюжетом и неожиданной развязкой в ней под художественным соусом преподнесены некоторые практические знания.
Восход памяти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несколькими годами ранее…
Известия от бабки из дремучего леса пришлось ждать несколько лет. Марианне уже стукнуло двадцать девять, она начала забывать о приключении в заснеженном зимнем лесу и не могла ручаться, что дремучая старуха, вороны за окном и ветхая избушка существовали наяву, а не были всего лишь результатом временного помутнения рассудка.
Как одним осенним вечером Марианну, засидевшуюся в офисе, ломающую глаза у монитора с назойливыми окнами бухгалтерской программы, привлек вдруг возникший средь мира финансовой отчетности и скупых цифр, совсем не вписывающийся в гамму офисных звуков шум. Девушка, оторвав глаза от экрана, обратила взор в направлении звука. Через стеклянную офисную перегородку просвечивали размещенные в отдельных рабочих зонах лаконичные стулья с сидевшими на них фигурами, уставившими в мониторы лица; повсеместно слышался стук по клавишам клавиатуры. А ближе, вплотную к стеклянному ограждению, тыча в препятствие клювом, в негодовании сбивала о перегородку крылья черная ворона! Заметила незваную гостью и прибежала перепуганная офис-менеджер – совсем еще юная миловидная девушка.
– Ворона! Помогите! Ворона! Откуда она здесь взялась? Кыш отсюда! – кричала она, размахивая руками.
Марианна поняла, откуда и к кому прилетела птица. Ведьма из дремучего леса вдруг стала более реальна, нежели весь офис с его обитателями и мертвым светом энергосберегающих ламп. Марианна знала – ворона принесла весть.
Офис-менеджер в своих попытках прогнать ворону только подтолкнула ее в верном направлении. Та, обогнув перегородку, спикировала точно на заваленный бумагами стол Марианны. Девушка, резко поднявшись, отпрянула, и стул с колесиками шустро отъехал к стене. Наглая ворона меж тем, не церемонясь, ткнула клювом в ладонь Марианны. Девушка, ойкнув, повернула ее тыльной стороной. Не успела она моргнуть глазом, как посередине ладони уже лежал крохотный шарик из плотно скомканной бумаги – ведьма сдержала обещание, прислала весточку.
Сердце Марианны радостно забилось в предвкушении волшебных приключений – как же опостылели ей офисная рутина, похожие друг на друга дни, проводимые на стабильно оплачиваемой, стабильно скучной работе, и тяжелая грусть в одиноком сердце, и печаль порченной злой цыганкой души. Как хотелось ей вырваться из надоедливого круга унылых будней, вырваться хоть куда-нибудь – неважно, лишь бы покинуть круг. Марианна крепче сжала кулак, пряча тайное послание от любопытных глаз.
Черная ворона покружила-покружила да исчезла в мгновение ока, словно испарилась без следа.
– Где она? Где ворона? – Офис-менеджер подбежала к Марианне, трепеща от волнения, а за ней следом, пыхтя как паровоз, услужливый работник техотдела, с готовностью бросившийся на помощь юной красавице, и еще парочка любопытствующих – просто так, от нечего делать.
– Не знаю. Улетела, наверное, – бесстрастно произнесла Марианна.
– Она тебя клюнула? Или мне показалось?
– Показалось, – ответила Марианна.
На том инцидент был исчерпан, сотрудники разошлись по своим рабочим местам, продолжив наполнять атмосферу ритмичным стуком по клавиатурам, жужжанием принтеров, тихим шелестом перебираемых бумаг.
Марианна же, убедившись, что никто за ней не наблюдает, развернула бумажный шарик – запах плесени резко ударил в нос. С трудом разбирая каракули старухи, Марианна прочла записку: все как и было сказано – в ней значилось место, время и указатель поворота. Как уверяла ведьма, то были сведения из Архива времени, доступ к которому открывается лишь немногим посвященным. В нем хранится информация о так называемых узлах судьбы – переплетений нитей судеб определенных людей в определенных координатах пространства и времени. В узлах судьбы происходят события, коренным образом влияющие на дальнейшее течение жизни их участников в том или ином направлении, решающие повороты сюжета их жизней, а в ряде случаев определяющие ее финал.
«Только в узлах судьбы возможно замещение», – говорила бабка. Так она именовала процесс подселения частицы души в тело реального человека, для успешного осуществления которого, помимо узла судьбы, необходимо еще одно условие: человек этот непременно должен находиться на грани жизни и смерти. От такой перспективы Марианна была не в восторге.
– Получается, моему клону будет угрожать смертельная опасность? – спросила она, желая разузнать поподробнее.
– Не ему – телу! Он, наоборот, спасает больное тело свежими силами новой души, – отвечала бабка.
– А я сама тоже буду в опасности?
– Об этом ничего не сказано. В чем я уверена – ты будешь жить. Главное – будь в назначенное время в назначенном мною месте. Перед тем как отправиться к узлу судьбы, посмотрись! – Ведьма протянула Марианне маленькое зеркальце с откидной пластиковой крышкой. – Возьми с собой. Это врата для перемещения душ: частица твоей души вылетит из него, а чужая душа впорхнет. Да, крышку можешь не открывать. Потом, когда все свершится, принесешь зеркальце мне! – строго-настрого наказала старуха.
– Другая – это душа того человека, она должна переместиться в зеркало?
– А как ты хотела? Где это видано, чтобы две души одно тело делили? На то оно и есть замещение, – фыркнула старуха.
– Я одного не пойму: куда в таком случае денется попавшая в зеркало душа? Я принесу зеркало вам, а вы что собираетесь с ним делать?
– Я-то? Всего ничего. Для душ, угодивших в зазеркалье, приготовлено специальное место – Элизиум, дом чистых душ. Там они без тягот мирских спокойно себе коротают отведенный для прерванного воплощения срок, а потом порхают себе безмятежно в небесах, как и положено неоскверненным земной жизнью душам.
– А где находится Элизиум?
– Вот это уже не твоего ума дело, – промямлила старуха. – Твое дело – вернуть зеркальце.
– Как я узнаю, что замещение состоялось?
– Слушай сюда. Я пришлю весточку. Укажу узел времени. И как только замещение состоится, имя человека, в тело которого переместится душа, ты разглядишь в своем отражении – смотри внимательнее в правый глаз!
Время, когда Марианна стояла перед выбором – пускаться в сомнительную авантюру, предложенную старухой посреди лесной глуши, или оставить все как есть, забыть, и пускай горит это мистическое знание синим пламенем, – давно прошло. Девушка, пройдя ритуал, стоя со свечой перед темным зеркалом, слушая неразборчивые нашептывания старухи на ухо, позволила душе разделиться, заточить ее частицу в зеркальной тьме. После чего она уже никак не могла оставить собственную душу на произвол судьбы, была обязана выпустить ее из заточения. И неважно, что само решение принималось затуманенным разумом в запорошенной снегом глуши, под неусыпным вороньим оком и, вероятнее всего, под воздействием бабкиного «травяного чая», расширяющего сознание навстречу непознанному.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: