Катя Брандис - Превращение Карага [litres]
- Название:Превращение Карага [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160175-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катя Брандис - Превращение Карага [litres] краткое содержание
«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Suddeutsche Zeitung
Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Первая книга в серии «Дети леса».
Превращение Карага [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Должен признаться, это было божественно вкусно! – Дориан вздохнул. – В той семье не было проблем с деньгами и с хорошим питанием.
– Пусть меня лучше застрелят – ни за что не стану домашним животным! – явно в хорошем настроении заявила Холли, за обе щеки уплетая рагу.
– Вы научились контролировать свои превращения? – полюбопытствовал я.
– Легко! – похвастался Дориан и положил на тарелку свой чисто вылизанный прибор.
– Ясное дело, – фыркнула Холли, передёрнув плечами. Типа, в чём вообще проблема-то?
– Ничего так. Потихоньку, – отозвался Брэндон, жуя.
– Так себе, не фонтан, – призналась Нелл.
Ну, тогда я спокоен. Значит, не я один сражаюсь со своими превращениями.
– У Берты, нашей девочки-гризли, с этим проблемы, – доложила Нелл. – Однажды она забралась в шкаф в человеческом облике и по неосторожности там внутри превратилась в гризли – ну, шкаф и взорвался.
– Неделю потом по всему этажу щепки собирали, – подтвердил Брэндон.
– Знатно рвануло, – закивала Холли. – Так громыхнуло! На всю школу!
– Она вон там, впереди, – Брэндон указал на девочку за другим столом, на вид милую и совершенно нормальную, как если бы она питалась только пиццей и конфетами. И не подумаешь, что она медведь-гризли.
Вдруг я заметил худенькую темноволосую девочку возле круглой грифельной доски. Судя по всему, здесь ученики записывали замечания, поговорки, высказывания и девиз каждого дня. Но эта девочка не царапала абы как, она старательно выводила что-то красивым почерком, ни на кого не обращая внимания. Сама по себе. Очевидно, она была очень одинокой, это чувствовалось, даже когда она снова села за стол к друзьям. Одиночка не меньше меня.
Я прочитал, что она написала:
Ты живешь, пока у тебя есть мечта.
– Кто это? – спросил я, при этом у меня почему-то странно ёкнуло сердце.
– Это Лу, – объяснила рыжая Холли без всякого интереса. Доев рагу, она встала из-за стола. – Держись от неё подальше. Училкина дочка.
– Ого! – вырвалось у меня.
Краем глаза я стал наблюдать за девочкой. Теперь она общалась с другими, смеялась, казалась доброй, сердечной, её улыбка чем-то напоминала улыбку Анны.
«Лу», – снова и снова повторялось у меня в голове это имя. Должно быть, я пялился на неё как идиот, когда наши взгляды случайно встретились. И как только она меня увидела, из её взгляда исчезло и тепло, и доброта, она стала настороженной и напряжённой. Что я сделал не так? Я испуганно отвёл глаза.
Через два стола от нас обедали учителя. Кто из них может быть отцом или матерью Лу? По ним не скажешь, что они оборотни. Обычные педагоги, слегка замученные своими подопечными.
Нелл, Дориан и Брэндон стали убирать со стола. Я поспешил помочь и вместе со всеми понёс на мойку грязные тарелки. Прямо перед шкафом для грязной посуды встали трое мальчиков и девочка, они громко разговаривали и дразнили других. Из-за них полдюжины других учеников не могли избавиться от своих подносов.
– Эй, Джефри, посторонись, – обратилась Нелл к одному из парней, видимо предводителю компании, хотя ростом он был пониже своих друзей.
Его одежда, манера поведения – всё как бы говорило «я здесь главный». Видно, он гордился своим квадратным подбородком. Волнистые каштановые волосы были уложены гелем.
С подленькой ухмылкой он обратился к своим приятелям:
– Народ, мне послышалось, или мышь пропищала?
Нелл скрестила руки на груди:
– Хватит выпендриваться, остынь и сдвинься в сторону, дай пройти – я что, многого прошу?
– Мы на урок опоздаем! – крикнул кто-то в хвосте очереди.
Я узнал голос кролика Нимбла.
– А ну молчи, закуска, – презрительно бросил Джефри.
– Это против школьных правил! – возмущался Нимбл. – Правило номер три: «Хищники не смеют презирать и обижать травоядных».
Джефри обернулся к Нимблу и рассмеялся ему в лицо, нарочно оскалив зубы, специально нарощенные из своего звериного облика. Оскал нешуточный. Нимбл поставил поднос на один из столиков и испарился.
Ясно, кто этот Джефри и его приятели. Волки! Видел я такие зубы пару раз вблизи, когда волчья стая пыталась урвать у моих родителей часть добычи. Их было нетрудно прогнать. На меня вдруг накатило то же бешенство, какое закипало, когда надо мной издевался Марлон.
– Ну всё, хватит! – рявкнул я.
Джефри, этот волк – альфа-самец, меня, конечно, и услышал, и заметил. Но сделал вид, будто я пустое место.
– Пропусти нас! – наступал я.
Плевал я на эту шайку! Я сам хищник почище их! Джефри медленно обернулся ко мне.

Разборки в Великом каньоне
Я разглядывал Джефри и его стаю. Девочка – крепкая, коренастая, по виду из индейцев, с узкими тёмными глазами – стояла подле Джефри как телохранитель. Это точно бета-самка. По другую сторону – высокий блондин, видимо, бета-самец. Сложен как бульдозер, судя по всему, исключительно силён, хотя вид у него был немного заспанный. Третий парень – точно омега-волк, самого низкого ранга, таким достаются одни объедки – выглядел довольно убого, пострижен словно косым парикмахером, глаза хитрые и злобные.
– Котёнок сердится, – рыкнул омега-волк.
Я инстинктивно зарычал на него. Упс! Я ведь собирался быть хладнокровным и сдержанным.
– Ух, как страшно, – засмеялся Джефри. – Как мило, сладкий!
Холли дёрнула меня за рукав.
– Не надо, не грызись с ними, Караг, – зашептала она испуганно. – У тебя будут неприятности – они же только этого и добиваются.
Волки входили в раж.
– Эй, глядите-ка, котик принимает советы от белки! – голосил Джефри. – Видали? Вот прикол-то!
В бешенстве я напрягся всеми мускулами. Ну, я им покажу! Вот превращусь – и они узнают, какие клыки у горных львов!
Внезапно мне на плечо легла чья-то рука и сжала меня железной хваткой.
– Хватит, прекратить немедленно! – прогремел голос. – Быстро все в класс. Бегом!
Я обернулся. Высокий жилистый человек – конечно, учитель. Умные глаза, усы цвета бобрового меха, плохо выбритые щёки. Одет в рубашку и ковбойские сапоги, напоминает Эндрю Миллинга, но рубашка не снежно-белая, а в красно-бело-коричневую клетку.
– Джефри, Тикаани, Клифф и Бо, к вам это тоже относится, – жёстко отчеканил педагог, потому что волки не двигались с места.
– Да, мистер Бриджер, – кивнул Джефри всё так же нагло и развязно. И наконец увёл свою стаю за собой.
Остальные тоже поспешили на уроки. Только я не сдвинулся с места – меня мёртвой хваткой держали за плечо.
– Воздержись от превращения, будь добр, – строго произнёс мистер Бриджер, как только все ушли. – Ты что, не читал устав? Во время школьных занятий ученики могут превращаться только с разрешения педагогов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: