Катя Брандис - Превращение Карага [litres]

Тут можно читать онлайн Катя Брандис - Превращение Карага [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катя Брандис - Превращение Карага [litres] краткое содержание

Превращение Карага [litres] - описание и краткое содержание, автор Катя Брандис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?
«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Suddeutsche Zeitung
Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Первая книга в серии «Дети леса».

Превращение Карага [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Превращение Карага [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катя Брандис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот мучитель! Когда уже он от меня отстанет?!

Но до превращения у меня в тот день так и не дошло.

Дверь в сад отворилась, на пороге появился Тео в человеческом облике и с каким-то предметом в руках. Оказалось, что это телефон.

Во дела! Обычно никто не прерывает уроки, и уж тем более завхоз.

– Что такое, Тео? – нахмурился Элвуд.

– Телефонный разговор, – проворчал Тео.

– Но у нас урок! Скажите, я перезвоню.

Но Тео только помотал головой:

– Карага просят к телефону. Мисс Кристалл велела, чтобы он ответил.

Мистер Элвуд застыл с открытым ртом. Ой, фу, вот незадача – а зубы-то у него какие жёлтые!

– Меня к телефону? – изумился я.

Тео кивнул и поманил меня в здание.

С трясущимися коленями я побрёл за Тео. Класс с любопытством провожал меня глазами.

Кто бы мог мне звонить, да ещё посреди урока? Дональд или Анна железобетонно дождались бы обеда. Разве что случилось что-то важное… У меня по спине побежали мурашки…

В коридоре Тео всучил мне телефон и оставил меня одного.

– Да, алло? – сказал я в трубку.

На том конце раздался тихий смех.

– Звучишь совсем не по-геройски, – произнёс мужской голос, который я тут же узнал.

Эндрю Миллинг. Почему он звонит на школьный телефон, а не на мой мобильный? Чтобы вся школа знала о его покровительстве?

– А как звучат по-геройски? – спросил я.

– Самоуверенно. И голос не дрожит.

Я собрался объяснить, что боялся услышать дурные вести, но вместо этого пробормотал:

– Я не герой.

– Это ты так думаешь. А я считаю, это чертовский успех – расправиться с волками.

– Они не нападали больше двух.

– Скромность не всегда добродетель, Караг! – вдруг резко заявил Миллинг. – Держись за свой успех.

– Ладно, – со смешанным чувством согласился я.

Откуда он, интересно, узнал о ночной дуэли? Допустим, некоторые педагоги слышали о ней – но кто из них напрямую общается с Миллингом? Мне обещали не докладывать о дуэли директрисе, но не Миллингу. Или это кто-то из учеников? Но кто из них может знаться с таким, как Миллинг? С оборотнем горного льва!

– Как бы то ни было, я очень доволен твоими успехами в школе, Караг, – снова заговорил Миллинг в трубке.

– Спасибо, сэр.

Ой, ошибка!

– Просто Эндрю, – тут же поправили меня на том конце. – Предлагаю встретиться завтра вечером в семь в моём ресторане, в «Сьерра-Лодж». Надо кое-что обсудить.

Таким тоном отдают приказы, а не приглашают на ужин. Выбора у меня не было.

– Как я туда попаду, Эндрю?

– Если школа не предоставит тебе водителя с автомобилем, я пришлю за тобой своих людей. Ну, до завтра.

Я растерянно выключил телефон. Рядом со мной возник мистер Элвуд.

– И кто это был? – Айсидор потребовал телефон. – Если этот Эндрю твой друг, попроси его, чтобы звонил тебе вечером. Я не терплю, когда во время моих уроков…

– Это был не школьник. Это взрослый. Его зовут Эндрю Миллинг и…

Второй раз за день учитель онемел и остолбенел.

– Ты знаком с Эндрю Миллингом?! – И у мистера Элвуда в глазах промелькнуло что-то такое, чего я раньше не замечал. Что-то вроде уважения. Что же будет, когда он узнает, что Миллинг пригласил меня на ужин? Элвуд сглотнул. – Ладно, – заговорил учитель вдруг неожиданно дружелюбно, – отнеси телефон мисс Кристалл и возвращайся в сад. Будем работать над твоей техникой превращения. И чем скорее, тем лучше.

Я кивнул и побрёл в кабинет директора. При мысли о встрече с Миллингом мне стало как-то не по себе. Чего ему от меня надо? Может, завтра я наконец узнаю, зачем я ему понадобился.

Посылка

Последним уроком в этот день было звероведение, и миссис Паркер, как всегда, спутала меня с другим учеником.

– Ты вообще знаешь, что едят барсуки в дикой природе? – обратилась она ко мне. – Ты-то наверняка привык к сэндвичам и шоколаду. Но это, мальчик мой, еда не натуральная!

– Откуда мне знать, что едят барсуки, я же не барсук! – возмутился я, за что получил строгий взгляд и плохую оценку в чёрный блокнот.

Мне в голову закралась хитрая мысль: не превратиться ли в пуму у неё на глазах, не запрыгнуть ли к ней на кафедру одним махом? Может, запомнит наконец, что я за зверь.

– Кто бы говорил, – хихикнул рядом со мной Лерой. – Сама коробками скупает в супермаркете собачий корм. Пока никто не видит.

– Фу! – фыркнула Берта позади нас.

Миссис Паркер обернулась на звук и через очки впилась глазами в девочкугризли - фото 14

Миссис Паркер обернулась на звук и через очки впилась глазами в девочку-гризли:

– Ах да, пропитание медведей-гризли. Берта, ты имеешь представление, как накопить жировой слой на зиму в Йеллоустоунском заповеднике? Это вопрос выживания – знать время и место всех пикников.

– Пикники, – ухмыльнулась Берта. – Звучит здорово. И что там дают?

– Пиши! – миссис Паркер указала на Бертину тетрадку. – С начала мая до июля в реках вокруг Йеллоустоунского озера нерестится форель. Сейчас в сентябре в горах – мотыльки, их тебе придётся выкапывать между камнями. Если повезёт, несколько десятков тысяч в день твои.

– Мотыльки? – расстроилась Берта.

– Очень сытные, – невозмутимо подтвердила мопсиха.

– Я вообще не стану спать зимой, – воспротивилась девочка-гризли, – мне необязательно! Мои родители никогда не впадали в зимнюю спячку.

– Правильно. Потому что не могли запасти достаточно еды, – объяснила Паркер. – Медведи в зоопарке тоже не спят зимой – их круглый год отменно кормят. Но ты не просто медведь – ты оборотень. И даже когда ты человек, тебе надо достаточно питаться осенью и зимой. Тебе нельзя недоедать. Любая диета в человеческом облике – и знаешь, что будет?

Берта побледнела. Нет, она совсем не худенькая и наверняка уже пыталась сидеть на диете.

– Я усну и больше не проснусь?

– Ну, не то чтобы не проснёшься… Это уж слишком драматично. Проснёшься через пару месяцев – только, жаль, Рождество проспишь.

Со звонком я собрал вещи.

– Пошли в домик на дереве на берегу озера? – предложила Холли. – Потусуемся. Лучше места не придумать. По деревьям ты лазать умеешь. Дориан с нами.

– Иду, конечно! – обрадовался я.

Дом на дереве понравился мне с самого начала. Но забраться в него не было времени.

– Нам могут помешать только второкурсники, они иногда тоже там тусуются, – размышляла Холли.

– Тогда бежим!

И я схватился за рюкзак – но меня задержала миссис Паркер.

– А ты, оказывается, приятель Эндрю Миллинга? – засмеялась она.

– Ещё какой, – подтвердил я небрежно. – Он любит пум вроде меня, знаете ли.

– Правда? Так ты… Ты пума?

– Угадали!

Видимо, мой наставник обеспечил мне в школе полное уважение. Что ж, спасибо ему за это!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катя Брандис читать все книги автора по порядку

Катя Брандис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Превращение Карага [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Превращение Карага [litres], автор: Катя Брандис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x