Apos - Голый край [litres с оптимизированными иллюстрациями]
- Название:Голый край [litres с оптимизированными иллюстрациями]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент API издательство ЭКСМО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160585-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Apos - Голый край [litres с оптимизированными иллюстрациями] краткое содержание
Дима в теле маленькой Майи пройдет заново не только этапы взросления, но и эволюции человечества, чтобы привести свое племя к величию. Лишь Майя способна покончить с голодом и дать людям силу защитить самих себя. И ни боги, ни враги с дальних земель не смогут помешать Матери Севера, ведь у Майи есть то, чего нет у других – знания.
Комментарий Редакции: Смелая фантазия о том, что могло бы случиться с человечеством, если бы его посетил пророк в теле ребенка, обремененного знаниями, накопленными за годы существования цивилизации. Захватывающая история, которая заставляет иначе взглянуть на ценность современных технологий.
Содержит нецензурную брань.
Голый край [litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Старик усмехнулся, и даже в темноте я увидела, как от этого забавно качнулись его связанные в узел длинные усы. Прокашлявшись в сжатый кулак, он продолжил:
– Разговор не о том, ворон. Проблемы у нас действительно серьезные.
– И поэтому вы позвали меня? – ухмыльнулась. – Хотите, чтобы я все решила? Опять?
– Бортдоттир, не наглей, – неожиданно холодно осадила меня вдруг Мудрая Офа.
– Простите? – переспросила я удивленно.
– Прощаю. – кивнула она. – Все проблемы свалились на нас из-за тебя в первую очередь, не забывай об этом.
– И какого же хрена я тогда здесь делаю? – меня этот разговор начинал уже порядком раздражать.
– Тише, успокойтесь обе, – пробурчал Кнуд в свои седые усы. – Мы позвали тебя как умного, думающего человека. Редкое качество среди нашего народа.
– Ошибаетесь, – едва ли не сквозь зубы процедила, сильнее обхватывая свои плечи руками.
Где-то вдалеке завыли волки. Темные облака на ночном небе медленно разошлись в стороны, продолжили свой путь на север, обнажая стальной серп ледяного месяца. Кнуд что-то пробурчал себе под нос, но никто не смог разобрать, что именно.
– Ситуация тяжелая, – наконец вздохнул он. – Захватчики с запада прошли по нашим землям с огнем и злыми намерениями. Мы потеряли не только множество добрых людей, но и земли, которые нас кормили.
– Ритуалы, – кивнула я.
– Это очень страшные, запретные силы, – Хьялдур положил руку мне на плечо. – Страданиями умирающих они приманили в наш дом злых духов из дальнего севера. Пройдет не меньше поколения, прежде чем человек снова ступит на эти земли.
– Ну, проблему с землями-то я могу решить… – неуверенно протянула и буквально кожей почувствовала взгляды, направленные прямо на меня. – Но что с захватчиками?
– Мы подобрали твоего отца на берегу, обескровленного и изувеченного, – вновь захрипел старик Кнуд. – Мы причалили к тому, что осталось от вашей деревни, когда увидели лагерь воинов Ярла Дургальфа…
Я прикоснулась к руке Хьялдура, и тот прошептал, наклонившись к моему уху:
– Это ярл Скагена, правитель наших земель.
– …однако… – Кнуд тяжело вздохнул и будто бы вытер ладонью пот со лба, несмотря на то, что было прохладно. – Нам приказали убираться из проклятой деревни. Плыть дальше.
– То есть война еще идет? – спросила.
– Ненадолго, – ответил Кнуд. – Люди из Коммунахты получили то, зачем пришли. Наши воины гонят их на запад, и прежде, чем они настигнут основную армию, враги уже погрузят добычу и рабов на корабли и спустятся по реке Витэль до самой Коммунахты.
– То есть они пришли за рабами? Не за мной?
– А вот тут, Майя Бортдоттир… – вздохнул старик. – И кроется проблема. Потому что пришли они именно за тобой, но не смогли заполучить.
– Значит, они вернутся, – невольно мрачно произнесла тихим голосом.
– Через год, может, через два…
– Значит, дадим отпор, – я перебила Кнуда. Громкие слова для шестилетней девочки, однако сдаваться было нельзя.
– Отпор? – усмехнулась вдруг Офа. Ее тихий, довольно мягкий голос сейчас звучал совершенно иначе. В нем чувствовалась жесткость, холод. – Только если отдадим ярлу тебя в уплату. Или же просто отдадим тебя Коммунахтовцам.
– Слушай-ка, Офа… – прошипела я.
– Нет, это ты слушай, – она вдруг резко оборвала меня на полуслове. – Все наши проблемы начались из-за тебя. Из-за того, что ты появилась на свет. Из-за того, что начала говорить раньше, чем научилась ходить. Из-за того, что уже в год начала постигать мастерство друидов. Все из-за тебя!
– А может, вам самим стоило…
– Молчать! – впервые услышала, как эта обычно тихая и неприметная женщина кричит. Впрочем, даже крик ее был, если можно сказать, тихим, будто бы приглушенным. – Люди вокруг видят все это. Они знают, кого винить в том, что война снова пришла в наш край. Девочку, что заключила сделку с Уном!
– Да я знать не знаю, как так вышло! – возразила я. – Но если вы хотите жить, то дайте мне помочь!
– Помочь?! И чем же в этот раз обернется твоя помощь?! Болезнями?! Они здесь уже есть. Может, проснется вулкан?!
– Заткнись, сухое древо! – не выдержав, выкрикнула я самое обидное оскорбление для женщины, которое услышала за шесть лет. – Ты и твой дряхлый муж управляли нами по велению ярла, что бросил нас! И что вы сделали?! Как вы помогли нам?!
– Лучше замолчи… – зашипела Офа.
– Сама молчи! Твоя власть умерла вместе с твоим мужем!
С этими словами я вскочила на ноги и продолжила спор уже стоя. По вискам била кровь, в жилах струился адреналин, а грудь сдавливало от волнения.
– Кнуд! Чью власть ты примешь?! – указала на старика рукой.
– Власть сильнейшего, – пожал он плечами в ответ. – Мужчины, женщины – плевать. Править должен тот, кто этого заслуживает.
– Поняла, Офа? – ухмыльнулась.
– И это не ты, – вдруг обломал меня старик. – Я тебя не знаю. Я не видел твоих, хм, чудес. Мы простые люди. Кораблестроители. Это то, чем жила наша деревня. Нам невдомек, что маленькая девочка может покончить с голодом или забрать у моря соль почти без огня.
– Люди знают, кто ты, – по голосу Офы я услышала, что она слегка улыбнулась. – Скоро все поймут, что ты натворила. Ты решила соревноваться с духами, с богами из сверкающего камня, которым поклоняются на юге. Но ты заигралась, Майя. Пошла против ярла и против закона.
В этот момент раздался звонкий щелчок, будто бы что-то ударилось о скалы над нами, а наши лица озарила яркая вспышка. Сноп искр сверкнул в ночной темноте, и, подняв взгляд, в последний миг я успела увидеть голубоглазого ворона, ударившего клювом по скалам.
Стоило мне лишь взглянуть на него, как он расправил крылья, тесненные морозным серебром, и стремительно полетел в темноту, в сторону крохотных огоньков нашего лагеря беженцев. Проследив за его полетом, я увидела, как в темноте к нам медленно приближаются две фигуры. И одной лишь походки и силуэта одной из фигур хватило, чтобы понять – сюда идут мама и папа.
– Пап? – соскочила с валуна и стала подходить к ним. – Что стряслось? Зачем ты встал?
Папа, однако, не ответил мне. Он лишь прошипел сквозь зубы от боли, снова делая шаг и вставая на больную ногу.
– Х-Хьялдур… – прохрипел папа. – Помоги.
– Майя, возьми маму за руку и иди за мной, – коротко произнес вслед за этим друид.
Вопросов у меня было много, однако сейчас было явно не лучшее время для того, чтобы их задавать.
Я схватила маму за руку и в почти что полной темноте пошла вслед за Хьялдуром, который повел нас куда-то вверх по склону вдоль отвесных скал. Со стороны лагеря в это время я слышала голоса, которые с каждой минутой звучали все громче. Сперва это были лишь отдельные слова, но затем вполне ясно услышала:
«Найти ворона!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: