Э. Дж Меллоу - Песня вечных дождей [litres]

Тут можно читать онлайн Э. Дж Меллоу - Песня вечных дождей [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Э. Дж Меллоу - Песня вечных дождей [litres] краткое содержание

Песня вечных дождей [litres] - описание и краткое содержание, автор Э. Дж Меллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Королевство воров – место, которого нет на карте. Король правит там с помощью сил Мусаи: трех дочерей, обладающих магией песен, танцев и музыки. Ларкира – младшая из сестер, но своим голосом она способна убить любого, кто встанет у нее на пути.
Король подозревает, что один из герцогов опаивает свой народ магическим эликсиром. Ларкире предстоит отыскать предателя и остановить воцарившийся хаос. Но всему может помешать Дариус – законный наследник этих земель, который преследует собственные цели. Смогут ли Ларкира и Дариус довериться друг другу или каждому из них предстоит начать свою игру?
Добро пожаловать в мир Адилора, где лорды и леди могут быть убийцами и ворами, а самые красиво звучащие песни – смертельными! Осмелитесь ли вы их послушать?

Песня вечных дождей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песня вечных дождей [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Э. Дж Меллоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Новой… О нет, миледи. Я никогда не стала бы делать ничего подобного.

– Почему нет? Не хочу тебя обидеть, но твое платье износилось, а здесь разошлось по шву. – Ларкира коснулась ткани на плече девушки.

Щеки Клары покраснели.

– Мы можем получить новую форму лишь тогда, когда хозяин решит заказать ее.

– И когда он делал это в последний раз?

Нервно заламывая руки, Клара оглядела тихий коридор.

– Мне просто любопытно, милая. Я не стану использовать эту информацию, чтобы доставить тебе неприятности.

Клара нервно кусала губу.

– С тех пор как я приехала, никогда.

– И когда это было?

– Два года назад.

Ларкира остановилась:

– Два года?

Клара распахнула глаза, оглядываясь по сторонам.

– Прости. – Ларкира понизила голос до шепота. – Но два года?

Девушка кивнула.

– Что ж, – фыркнула Ларкира. – Так не пойдет. Я обещаю, что до того, как мои платья будут готовы, все слуги замка будут оснащены новой униформой.

– Ой! Миледи, пожалуйста, не…

– Решено. – Ларкира взяла Клару за руку и, положив ее на сгиб своей руки, снова двинулась вперед. – И можешь не бояться открыться мне. Если хочешь что-то получить, притом так, чтобы ни одна живая душа не поняла, что одолжила и на что согласилась, лучшей кандидатуры для этого дела, чем я, тебе не найти.

В ответ на это Клара промолчала, что Ларкира восприняла как одобрение. Кроме того, одобрит или нет горничная ее решение, это мало что изменит, когда Бассетт что-то решает, ее практически невозможно остановить.

Улыбнувшись, Ларкира приняла много решений , и новая форма была лишь одной из них.

Гостиная являлась, безусловно, самым ярким помещением из всех, которые Ларкира видела в замке. И под яркостью, как она позже напишет своим сестрам, она имела в виду мебель, которая едва ли напоминала о том, что принадлежит к Забвению.

Кресла и кушетки со спинками, выполненными в технике капитоне, украшал нежный узор из голубых цветов, а большое арочное окно занимало половину одной большой стены. Вдоль другой выстроились книжные шкафы, потрепанные корешки книг говорили о пренебрежении, а не о прочитанных много раз страницах, и, хотя в помещении катастрофически не хватало картин или других предметов интерьера, которые могли бы заполнить пространство, оно все еще казалось уютным. Светлые, практически белые обои были приятной переменой после бесконечных каменных коридоров.

Утренний дождь успокаивающе барабанил по запотевшему стеклу вместе с потрескивающим пламенем пылающего камина, приятно заполняя тишину. Именно здесь Ларкира нашла лорда Мекенну, он стоял у камина и смотрел на танцующий оранжево-красный мир. В своем темно-синем жакете, жилете и накрахмаленной белой рубашке, застегнутой на все пуговицы, молодой человек казался настоящей отрадой для глаз. В отражении огня его рыжие волосы приобрели медовый оттенок, а резкие черты лица казались расслабленными. Без сомнения, так было потому, что он считал, будто рядом никого нет. «О чем он думает?» – размышляла Ларкира. И как она могла заставить его помочь ей найти то, что искала? Безусловно, лорд Мекенна, наследник поместья Лаклана, должен знать, где находится фамильный сейф

– Милорд, – произнесла Ларкира, сообщая о своем присутствии.

Лорд Мекенна вздрогнул и едва заметно сжал губы, когда его зеленые глаза впились в нее.

– Миледи. – Он поклонился.

– Я последовала вашему совету, – сказала она, подходя и становясь рядом с ним у огня. – Относительно игнорирования воющего ветра, – объяснила Ларкира, видя его замешательство.

– Тогда, надеюсь, вам удалось выспаться? – поинтересовался он.

– Вполне, – улыбнувшись, ответила Ларкира. – А вам?

– Крики меня больше не беспокоят, – сказал лорд Мекенна, снова переводя взгляд на огонь.

Ларкира с беспокойством отметила, как он сказал «крики», а не «эти крики».

Но до того, как она успела уточнить разницу, в комнате раздался новый голос.

– Моя дорогая леди Ларкира, – сказал герцог Лаклана, приближаясь к ним. – Ваше присутствие озаряет светом мой дом.

Ларкира посмотрела на импозантную фигуру Хейзара Бруина. Его черные волосы были разделены на пробор и зачесаны назад, седина на висках оттеняла проницательный взгляд. Стоя так близко, Ларкира заметила, что его бледная кожа казалась сухой, а под глазами виднелись небольшие синяки. Хотя он и мало чем напоминал болвана, которого она видела прошлой ночью, он все еще был не таким бодрым, как мужчина, которого она встретила на балу. Если бы не его идеально скроенный серый костюм, Ларкира сочла бы его неопрятным. Под черный жилет он надел довольно шокирующую рубашку в желтую и белую полоску, и глаза Ларкиры жадно блуждали по золотым, украшенным бриллиантами песочным часам, которые свисали из его левого нагрудного кармана.

– Ваша светлость. – Она присела в реверансе. – Для меня большая честь получить приглашение, и я с нетерпением жду возможности поближе познакомиться с Лакланом в дни моего пребывания здесь.

Герцог ухмыльнулся, и благодаря Виденью Ларкира заметила, что теперь его рот посветлел. На балу он был чернильно-черным, теперь же стал светло-серым, все еще оставаясь испачканным остатками украденной магии.

«Ага, – подумала Ларкира, – это объясняет синяки под глазами и спиртное». Герцог отвыкал от форрии, без сомнения, испытывая боль от того, что зелье покидало его организм. Ачак объяснили Ларкире и ее сестрам, что выпивка – идеальное лекарство для притупления чувств между приемами дозы. Они указали на мужчин и женщин, сгорбившихся в дверных проемах возле притона с форрией в Королевстве Воров. «Это хорошее лекарство, – повторили Ачак, – но такой же мираж, как и сила, которую они ищут. И отправившиеся за ней всегда будут преследовать призраков».

Ларкира решила, что, несмотря на поведение Хейзара прошлой ночью, для человека, у которого начинается лихорадка от эликсира, он держится довольно хорошо. Но она знала, к завтрашнему дню он точно будет не самой приятной компанией.

Ему понадобится еще одна доза. И скоро.

Настроение Ларкиры немного улучшилось, и в ответ на это ее магия удовлетворенно замурлыкала.

«Неужели мы сможем так быстро найти поставщика?» – с надеждой подумала она.

– Зимри. – Ларкира поприветствовала своего друга, когда он вошел. – Вижу, мы оба пережили эту ночь.

– А была предпосылки к обратному? – спросил герцог, тотчас же взглянув на лорда Мекенну.

– Вовсе нет, – заверила Ларкира. – Просто шучу, что в замке могут быть привидения, ведь мы прибыли в такую бурю.

– Ах да, – сказал герцог. – Боюсь, время вашего визита приходится на наш сезон дождей. Надеюсь, вы не находите окружающую природу и нынешнюю атмосферу чересчур мрачной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Э. Дж Меллоу читать все книги автора по порядку

Э. Дж Меллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песня вечных дождей [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Песня вечных дождей [litres], автор: Э. Дж Меллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x