Ли Бардуго - Правление волков [litres]

Тут можно читать онлайн Ли Бардуго - Правление волков [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ли Бардуго - Правление волков [litres] краткое содержание

Правление волков [litres] - описание и краткое содержание, автор Ли Бардуго, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Волки кружат вокруг добычи, а юному королю предстоит принять самый главный вызов своей жизни.
Пока огромная армия Фьерды готовится к вторжению, Николаю Ланцову придется призвать всю свою изобретательность, обаяние и таящегося в глубине души монстра, чтобы выиграть эту битву. Только тогда он сможет устранить нависшую над Равкой угрозу, ведь на этот раз одной удачи будет недостаточно.
Зоя Назяленская потеряла в этой войне слишком много. Наставник погиб у нее на глазах, а ее смертельный враг, напротив, стал еще опаснее. Зоя больше не готова хоронить друзей. Она должна стать той силой, которая защитит ее людей. И неважно, какой ценой.
Нина Зеник находится под прикрытием в самом сердце вражеской столицы. Если ее разоблачат, живой она не выберется. Но ее желание отомстить может стоить стране свободы, а ей самой – возможности залечить раненое сердце.
Король. Генерал. Шпион. Вместе они должны найти свет во тьме будущего. Иначе все, что им дорого, навсегда превратится в руины.

Правление волков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Правление волков [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ли Бардуго
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они вошли и устроились на низких пуфах.

– Вам обеим нужно поработать над реверансами, – заметил принц с неудовольствием.

Ханна в ответ лишь улыбнулась.

– Боюсь, что мой тренировками не улучшить. Я никогда не славилась особой грациозностью.

Это было совсем не так. Ханна была полна грации, когда скакала на лошади. Ей просто не шла манерность двора. А что касается Нины, сама она могла изобразить идеальный реверанс, но вот Мила Яндерсдат, вдова торговца рыбой, этого безусловно не умела.

Теперь взгляд Расмуса задержался на Нине.

– Хозяйка носит шелка, а горничную нарядила в шерсть. Это говорит о мелочном и завистливом характере.

Он точно был сильно не в духе. Нина заметила, как слегка дрогнули пальцы Ханны, и одарила ту предупреждающим взглядом – не слишком сильно, не слишком быстро.

– Шерсть очень мне подходит, – сказала Нина. – Я бы не знала, как себя держать в шелках и сатине.

Наглая ложь. Она не могла представить себе ничего лучше, чем скользящие по обнаженному телу сатиновые простыни. Матиас был бы глубоко шокирован. А что сказала бы Ханна? Мысль проскочила в голове внезапно, вызвав чувство вины.

– Я полагаю, большинство женщин очень быстро привыкает любить роскошь, – заметил принц. – Я не вижу украшений ни на шее Милы, ни в ее ушах. Твоему отцу следует это исправить, Ханна. Он же не хочет прослыть скрягой.

Ханна склонила голову, а затем кинула на принца взгляд из-под ресниц.

– Я должна была бы сказать, что передам ваш совет, но я не собираюсь этого делать.

Расмус тяжело вздохнул.

– Какая наглость – признаться, что проигнорируешь совет принца. – Пальцы Ханны снова шевельнулись, и принц испустил глубокий вздох, наполненный заметным облегчением. – И все же я тебя не виню. Твой отец может производить устрашающее впечатление. – Он кинул взгляд на Йорана, застывшего навытяжку рядом с ним. – Но Йоран его, конечно, не боится, да? Отвечай, Йоран.

– Я испытываю глубочайшее уважение к коммандеру Бруму.

Трудно было представить, что охраннику всего лишь шестнадцать, особенно на фоне принца.

– Йоран всегда ведет себя подобающе. Служить мне – это великая честь. По крайней мере, так говорят. Но я-то знаю. Это что-то вроде наказания. Йоран разочаровал доброго коммандера Брума и теперь должен нянчиться с немощным принцем.

– Вы вовсе не немощный, – возразила Ханна.

Принц снова глубоко вздохнул. Его плечи чуть расслабились, капельки пота исчезли со лба.

– Иногда я чувствую себя хорошо, – сказал он. – Иногда я вовсе не чувствую себя немощным. – Он издал короткий смешок. – А сегодня я на самом деле чувствую, что проголодался. Йоран, вели, чтобы нам принесли закуски.

Но слуги уже услышали его и кинулись исполнять приказ.

– Мы видели здесь Вадика Демидова, – решилась Нина.

– О, да, – подтвердил Расмус. – Маленький Ланцов никогда не пропускает вечеринки.

– Он действительно королевских кровей?

– Это главная тема разговоров на всех приемах отсюда и до Элбьена. Почему тебя это интересует?

Ханна легко рассмеялась.

– Мила помешана на Вадике Демидове.

– Джель Всемогущий, почему? Он же просто скучный, неотесанный деревенщина.

– Но у него такая чудесная история, – вздохнула Нина. – Мальчик-принц, вырванный из нищеты.

– Да, полагаю, есть в этом что-то от сказки. Но не сказать, что его нашли в семействе козопасов.

– А откуда же он появился?

– Точно не знаю. Прозябал на какой-нибудь запущенной даче, которую ему не хватало денег обогреть. По крайней мере, именно это я вроде бы слышал.

– И вам нисколько не любопытно? – настаивала Нина.

Вернулись слуги и поставили перед ними блюдо с копченым угрем и сельдью.

– С чего бы?

Нина почувствовала подступающее раздражение.

– Он же будет королем, не так ли?

– Ну так и я буду, если, конечно, доживу.

Повисло неловкое молчание.

– Я… Я сегодня не в настроении, – сказал наконец Расмус. Это не было извинением, но звучало так близко к нему, как мог позволить себе будущий король. – Мои родители решили, что мне нужно появиться на людях как можно скорее после происшествия в начале праздника Сердцевины.

– Им следовало дать вам возможность отдохнуть, – заметила Ханна.

– Нет, я чувствовал себя довольно неплохо. Но мероприятия вроде этого… Мне тяжело находиться в комнате, полной людей, которые, не сомневаюсь, желают мне смерти.

– Ваше высочество! – в ужасе воскликнула Ханна.

Нина посмотрела на Йорана, но лицо охранника оставалось бесстрастным.

– Это не может быть правдой, – сказала она.

– Я знаю, что люди говорят обо мне. Я знаю, они хотели бы, чтобы я вовсе не появлялся на свет и чтобы наследником мог стать мой младший брат.

Лицо Ханны приобрело свирепое выражение.

– Что ж, тогда вам необходимо остаться в живых, чтобы досадить им.

Принц, казалось, удивился и в то же время обрадовался.

– Ты сильна духом, Ханна Брум.

– Это необходимо, чтобы выжить.

– Так и есть, – задумчиво подтвердил принц. – Именно так и есть.

– Вы когда-нибудь бывали в Равке? – спросила Нина, надеясь вернуть беседу к Демидову.

– Никогда, – ответил принц. – Должен признать, она меня интригует. Говорят, равкианские женщины очень красивы.

– О, это правда, – подтвердила Ханна.

– Ты там бывала?

– Однажды, недалеко от границы.

Принц слегка поерзал, словно привыкая к новому для него ощущению комфорта.

– Если вас так интересует Демидов, я вас представлю.

– О, правда? – восторженно выдохнула Нина. – Как волнительно.

Брови принца дернулись, и Нина могла поклясться, что в этот момент он думал, какая же Мила Яндерсдат восторженная дурочка. И это к лучшему. Никто не опасается тупого лезвия.

Он отдал короткий приказ слуге, и чуть погодя Демидов уже фланировал по залу в их направлении с Апратом в хвосте. Вот такое везение. Нина собиралась держаться от священника как можно дальше.

– Не торопится, – буркнул принц Расмус. – Ручаюсь, стоит твоему отцу щелкнуть пальцами, и маленький Ланцов кинется к нему со всех ног.

Нина задумалась. Какая часть политических вопросов Фьерды решалась по указке Брума и насколько сильно это злило принца? Они с Ханной поднялись, чтобы поприветствовать Демидова, коротко поклонившегося принцу.

– Принц Расмус, чем могу быть полезен?

Принц выгнул бровь.

– Можете начать с поклона, Демидов. Вы пока не король.

Щеки Демидова вспыхнули. Его сходство с сосланным королем Равки было почти сверхъестественным.

– Мои самые искренние извинения, ваше высочество. – Он отвесил глубокий, почти издевательский поклон. – Я не имел намерения вас оскорбить, хотел лишь выразить признательность за все, что ваша семья делает для меня и моей страны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Бардуго читать все книги автора по порядку

Ли Бардуго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правление волков [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Правление волков [litres], автор: Ли Бардуго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x