Екатерина Герасимова - Тайна магов [litres]

Тут можно читать онлайн Екатерина Герасимова - Тайна магов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент API издательство ЭКСМО, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Герасимова - Тайна магов [litres] краткое содержание

Тайна магов [litres] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Герасимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире, где, казалось бы, больше не осталось магии, юная принцесса Вильена внезапно сталкивается с колдовством – на нее наложили любовное заклятие! Она решается покинуть свой дом, и отправляется в таинственное приключение по зову сердца. На пути ее ждут удивительные люди, верные друзья и новые загадочные места, но все окажется не таким, как было на первый взгляд. Все глубже погружаясь в тайны магов, Вильена должна найти ответы на вопросы о своем прошлом, своей судьбе и предназначении.

Тайна магов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна магов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Герасимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рэй осторожно взглянул на принцессу. В его глазах проскользнула робкая надежда. Он увидел перед собой красивую, молодую, храбрую девушку, которую он повстречал на своём пути совершенно случайно, но которая стала многое для него значить. Чистая, непорочная, пусть и временами капризная, она не отвернулась от него, не убежала, узнав правду, столько лет давящую ему на сердце, а стояла сейчас перед ним, решительно настроенная, воплощая его возможность обрести свободу. Ученик мага шагнул вперёд к Вильене и крепко обнял. Вильена ответно обняла его, радуясь и ликуя в душе, что судьба свела их вместе, что будучи вдвоем, ей ничего не страшно, и тогда она уже знала, что они справятся с любыми трудностями.

Глава 12

Торас Ди

Настроение у Вильены было приподнятым. Она была очень рада, что после их разговора с Рэем в холле западной башни напряжённость между ними спала, и она снова чувствовала себя рядом с ним уверенной и сильной. Рэй тоже выглядел расслабленным и самоуверенным. Они вместе отправились искать комнату хозяйки и по пустынным полуразрушенным коридорам и лестницам добрались до самой высокой западной части замка. Вильена опасалась наткнуться на слуг, но они беспрепятственно добрались до главной спальни хозяйки замка.

Дверь была открыта. В предполагаемой комнате Баст было ещё светло, хотя солнце за огромными высокими окнами уже зашло за горизонт и начинались сумерки. Но с виду здесь не было вообще ничего примечательного.

Внутри в комнате, в отличие от заброшенных коридоров, всё оказалось на удивление целым и чистым. Огромная кровать с балдахином, новая красивая мебель, пушистые ковры и загадочные картины на гобеленах – Вильена разочарованно обвела взглядом оказавшуюся такой обычной таинственную комнату.

– Заметь, да здесь же совсем нет никаких личных вещей! – удивлённо воскликнул Рэй, подозрительно оглянувшись. – Вот что меня настораживало! Ни одного предмета, который мог бы принадлежать лично Баст!

Только теперь принцесса обратила на это внимание. А ведь правда! Не только здесь, но везде в замке они не видели простых, кому-то значимых, характеризующих хозяев личных вещей – всё было будто расставлено для вида, для красоты, но не имело ни ценности, ни души! Словно хорошо спланированные декорации – всюду ощущалась какая-то фальшь и неестественность.

Вильене стало не по себе. Она поежилась, не столько от холода – некоторые окна были приоткрыты, и внутри было промозгло и сыро, сколько от вдруг нахлынувшего страха.

– Что всё это значит? – прошептала она. – Ты же говоришь, что в замке нет чужой магии? Но иначе чем колдовским тут дело не назовешь.

– Я не говорил, что нет. Но я ничего не чувствую, да. С такого рода колдовством я ещё не сталкивался, и, если честно, меня самого это пугает. Давай-ка лучше спустимся вниз, к Майе. Она весь день одна. Здесь ведь нет ничего интересного. Нам лучше поскорее убраться отсюда.

– Нет-нет… – задумчиво покачала головой Вильена. – Я не знаю почему, но думаю… Нет, я уверена, что нам всенепременно нужно поговорить с Баст! Кстати, ты же не знаешь… – и она рассказала, что совсем недавно видела из окна хозяйку замка снаружи, там в лесу. Рэй зачем-то озадаченно поглядел в приоткрытое окно, будто рассчитывал сам увидеть там Баст. И в этот момент лёгкий ветер, ворвавшись в комнату, коснулся его волос, потрепал отстёгнутый ворот рубашки. Ученик мага усердно о чём-то размышлял, погрузившись в свои мысли, и Вильена, почему-то смутившись, упрямо решила ещё раз осмотреться. Она прошлась несколько раз по пустой комнате, внимательно всматриваясь в такие простые и обычные предметы быта. Её преследовало странное неприятное чувство, что за нею кто-то наблюдает. И почему им нельзя было вообще сюда заходить? Тут нет ничего необычного, совсем, как в других гостевых комнатах. И всё же в этом месте было что-то такое, что заставляло Вильену задержаться здесь. И тут принцесса заметила на столе среди бумаг и дешёвой канцелярии гранёный стакан, полный воды. На вид этот стакан выглядел обыденно и совсем непримечательно, возможно, его оставили здесь слуги, подняв из столовой. Но только Вильена могла поклясться, что, когда они сюда зашли и в первый раз осматривали эту комнату, его здесь не было!

– Рэй… – жалобно окликнула она и, придвинувшись к нему, схватила за руку. – Тут кто-то есть кроме нас! Ну или был, пока мы не видели. – И она указала рукой на стол, на стакан.

Рэй напрягся. Он или тоже всё понял, или просто поверил Вильене.

– Что за шутки вы тут устраиваете?! – вдруг прикрикнул он куда-то в сторону, обращаясь непонятно к кому. – Зачем вы от нас прячетесь? Разве это вежливо скрываться от своих гостей? Покажитесь! Мы знаем, что вы здесь!

– Рэй, а ты уверен, что хочешь с этим связываться? – потянула его за руку Вильена, интуитивно отпрянув к выходу, но замерла, побледнев, услышав старческий скрипучий голос совсем рядом с собой.

– От назойливых гостей, норовящих сунуть свои носы не в своё дело и являющихся туда, куда им было велено не соваться!

И прямо перед ними на большой кровати, неизвестно откуда, вдруг появился немощный костлявый старик в каком-то древнем непонятном одеянии. Он лежал под свисающим над ним подранным балдахином, повернув худое некрасивое лицо с недовольной гримасой к застывшим от страха друзьям.

– Кто вы? – собравшись с духом, стараясь, чтобы её голос не дрогнул, спросила Вильена. Её сердце медленно переставало колотиться, она снова почувствовала уверенность в своей королевской правоте, но пальцы всё ещё по-прежнему были вцеплены в руку Рэя, а голос прозвучал, как назло, как-то пискляво.

– О, успокойтесь, пожалуйста. От вас один шум. Неужто сейчас вся молодёжь такая невежливая и пронырливая пошла? Сначала лезут не в своё дело, всё никак не могут со своими-то проблемами разобраться, мешают нормально выспаться… А потом ещё пристают с дурацкими вопросами. Меня вот просто поражает сам факт того, что вы здесь оказались.

Рэй осторожно высвободился из рук Вильены и, поправив свою одежду и пригладив мантию, вежливо поклонился в знак приветствия.

– Мы приносим вам свои извинения, господин. Всё, что вы перечислили сейчас, мы делали это не нарочно. Только, пожалуйста, и вы больше не играйтесь с нами в свои игры. Вы же знаете, чьих рук дело все эти загадочные события, что приключились с нами сегодня?

Старик откашлялся и хрипло рассмеялся. На его сером лице отобразилось подобие улыбки. Он приподнял руку, и в ту же секунду в приоткрытую дверь постучали, вошла Мирра с полным подносом еды в руках.

Она молча вежливо поклонилась изумлённым друзьям и как ни в чём не бывало, пройдя мимо также без слов, поставив еду на столик, закопошилась у кровати. Она поправила подушки, подтолкнула под лежачего старика перины и заново аккуратно укрыла его свалявшимся у ног одеялом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Герасимова читать все книги автора по порядку

Екатерина Герасимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна магов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна магов [litres], автор: Екатерина Герасимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x