Галина Герасимова - Ведьмин фонарь [litres]
- Название:Ведьмин фонарь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3373-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Герасимова - Ведьмин фонарь [litres] краткое содержание
Преследователи идут по пятам, нечисть атакует город, а загадка старого артефакта не дает покоя. И когда северный маг протягивает руку помощи, Вильма не сомневается. Прятаться и бежать поздно! Фонарь зажжен, и тревожный аромат магии уже витает в воздухе.
Ведьмин фонарь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подъем в гору дался с трудом. Свертки с покупками оттягивали руки, снег к вечеру затвердел и скользил, и Вильма едва не навернулась, неудачно поставив ногу. Пальцев на ногах она почти не чувствовала – намокшие чулки превратились в ледышки. На подходе к дому сообразила, что не взяла с собой ключ. Если господин Ньюберт куда-то ушел или крепко спит, попасть в дом будет проблематично. Оставшихся медяков на гостиницу не хватит. Не тратить же золотой из-за собственной глупости?
Стучать пришлось долго. Наверное, хозяин закрыл дверь по привычке и не ждал незваных гостей. Вильма замерзла, отчаялась и всерьез рассматривала вариант залезть в окно, когда дверь все-таки распахнулась. Признаться, в первый момент ведьма подумала, что ошиблась домом. И куда делось спокойствие и холодность домовладельца? Рыжая борода была всклокочена, на щеках играл лихорадочный румянец, а сам Хенли заметно пошатывался, широко улыбаясь при виде гостьи.
Да он пьян! – поняла Вильма, когда хозяин дома уставился на нее мутным взглядом.
– А, госпожа Снегирь! – произнес он с запинкой, точно не сразу вспомнил, кто она такая и как зовут. – Поздно вы гуляете! Я уж думал, вы сбежали.
– С чего бы? – Поборов первое удивление, Вильма решительно оттеснила мужчину и прошла мимо него. – У меня нет причин вас бояться.
– Вы первая, кто так говорит. – Он рассмеялся и подхватил часть ее свертков. Отбирать их обратно Вильма не стала, понадеявшись, что не уронит. А уронит – не страшно. Ничего с мукой и сахаром не случится.
За время ее отсутствия в доме стало почти так же тепло, как в комнате Хенли. Горел камин, работали магические камни, нагревая воздух. От резкого перепада температуры кожу закололо! Вильма покосилась на Хенли: неужели ему не жарко в плотной шерстяной рубахе, да еще после выпитого?
Они прошли на кухню и сгрузили покупки на стол. Вел себя мужчина вполне дружелюбно. А то иные, напившись, начинают буянить. Правда, лучше завалиться бы ему спать, чтоб не трепал нервы болтовней, но выпивка развязала ему язык.
– Как вам Иствер? – поинтересовался он.
– Холодно, – искренне ответила Вильма, только-только начиная отогреваться, и расстегнула плащ.
Хенли фыркнул.
– Привыкайте. Сегодня еще терпимо, это пока настоящие морозы не ударили. А вот когда слова в воздухе застывать начнут, вот тогда станет холодно.
«Застыл бы у кого-то язык!» – подумала Вильма и тут же испугалась, не сработает ли проклятие. К счастью, магия при несказанных словах не действовала.
– Вы ведь прибыли на корабле вместе с Олли? Наверное, родом из Маскарта. Я был там недавно. – Не подозревая, какой участи избежал, Хенли хлопнулся на табуретку, задев стол. Вильма в последний момент успела поймать корзинку с яйцами. – Городок показался мирным.
– Он всегда такой, – пожала плечами ведьма, убирая подальше от домовладельца остальные продукты. Не случайно про Маскарт говорили, что собачья драка могла стать самой обсуждаемой новостью в городе!
– Почему же вы уехали? В поисках приключений?
– Захотела сменить обстановку, – как можно беззаботнее ответила Вильма, надеясь, что он не станет уточнять зачем.
В одиночку женщины путешествовали редко. На всякий случай у нее была заготовлена слезливая история про тетку, жаждущую выдать ее замуж за богатого старика – мысленно Вильма уже попросила у нее прощения. Но Хенли промолчал и потянулся к стоящей на столе початой бутылке виски. Плеснул в кружку.
– Выпьем за знакомство, госпожа Снегирь? – Он протянул ей посудину.
– Сенгир.
– Что?
– Моя фамилия Сенгир, – терпеливо повторила Вильма.
– А разве я не так сказал?
Мужчина нахмурился, и она вздохнула, забирая у него кружку. То ли он издевался, то ли был слишком пьян, чтобы сопоставить слова.
Если бы Вильма замерзла не так сильно, то наверняка бы отказалась. Пить с незнакомцами она не любила, да и крепкому виски предпочитала легкое вино. Но от одного глотка хуже не станет, хоть согреется!
Виски оказался на удивление мягким, зато так вдарил в голову, что ведьма ощутила легкое головокружение после единственного глотка. Судя по ополовиненной бутылке, Хенли знал толк в выпивке, раз до сих пор бодро держался на ногах!
– Понравилось? – уточнил он, когда она отставила кружку, и тут же налил еще.
Проверять собственную выдержку Вильма не решилась.
– Для знакомства этого довольно. Хорошего вечера, господин Ньюберт, – пожелала она и, забрав оставшиеся свертки с вещами, поднялась в комнату.
Утро началось с кошачьего ора, грохота и мужской ругани. Вильма выскочила в коридор как была, в теплой ночной сорочке до пят, купленной вчера вместе с нижним бельем. Тут уж не до стеснения! Хенли выглядел не лучше – он стоял неподалеку от ее комнаты в коротких подштанниках, на одной ноге, рукой потирая расцарапанную вторую. Судя по крепкому поджарому телу, с возрастом Вильма не ошиблась, он был далеко не старик.
Сквозь открытую дверь проникало достаточно света, чтобы обнаружить на полу причину конфликта – приличный рыжий клок шерсти. Напротив мужчины, распушив хвост, шипел Семга.
– Ваше чудовище? – полным ярости голосом спросил сосед.
– Всего лишь кот. – Вильма шикнула на кота, и тот тотчас перестал шипеть, подбежав к хозяйке.
– Вы не говорили, что у вас есть домашние питомцы, – с прищуром посмотрел на нее домовладелец.
– А это проблема?
– Возможно. – Он показал исполосованную ногу.
– Не волнуйтесь, Семга обычно не доставляет неприятностей. Просто вы на него наступили, и он испугался. Поверьте, обычно он очень ласковый. – Вильма подняла кота на руки. Тот громко заурчал и уткнулся носом ей в ключицу, жалуясь на незнакомца.
– Семга? Вы назвали кота в честь рыбы? – Хенли покачал головой, и Вильма промолчала. До этого у тетки жила собака Селедка, и никто не удивлялся.
– Постарайтесь, чтобы я его не видел, – со вздохом сказал мужчина и ушел в ванную.
Ну, не выгнал – и слава Южному! Вильма задумчиво посмотрела ему вслед, продолжая почесывать кота. Перед глазами все еще стояла широкая спина, исполосованная шрамами. Кто сотворил с ним такое? На оружие не похоже…
После нежданной побудки заснуть снова не стоило и пытаться. Из ванной слышался шум воды, и, не дожидаясь своей очереди, Вильма спустилась на кухню и ополоснула лицо ледяной водой из рукомойника. Грязную посуду она временно сдвинула на край столешницы, выудила сковороду, с трудом отчистила ее от застарелого жира и замесила тесто. Блинчики вышли румяными и в меру сладкими. Сама не заметила, как съела один, отщипывая по кусочку.
Хенли появился на кухне, когда Вильма уселась за стол с чашкой чая и целой тарелкой ароматных блинов. Не успела она подвинуться, чтобы освободить место за столом хозяину дома, как большая рука сгребла верхний блин, и сосед проглотил его в один миг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: