Александр Конторович - Претендент [СИ litres]
- Название:Претендент [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Александр Конторович
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Конторович - Претендент [СИ litres] краткое содержание
– Шесть и пять!
Надо пояснить, что тут принято бросать кости таким образом, чтобы они не просто как-то куда-то там покатились. Тут принято бросать так, чтобы они, описав сложную кривую, замерли в центре круга. Разумеется, можно кинуть их просто так, не заморачиваясь. Как лягут – так и лягут…
Но есть одно существенное обстоятельство. При всех равных – когда у игроков выпадает одинаковое число очков, тут не бросают ещё раз. Побеждает тот, чей бросок был максимально сложным… и красивым…»
Претендент [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что делать? Послать в баню короля и прийти на помощь к своему Соратнику?
Логично и правильно – но король за это время оклемается – и тогда нас снова будет двое против троих…
А ведь на это и расчёт – я не бросаю своих!
Не бросил раньше, не сделаю этого и сейчас…
Кувырок, замах – и меч подрубает королю правую ногу – получи!
Крик – жуткий и преисполненный боли. Мой противник падает на песок. Добить!
Но тогда срубят графа!
Отскок – и мой меч встречает удар королевского телохранителя. А нехило он там чего-то нажрался… аж рука заныла.
Но дело сделано – граф устоял. И в два клинка мы отбили натиск противника.
Пахнуло жаром – огонь!
– Граф, спасайте Ванога! Я их задержу!
– А как же король?!
– И куда он денется – на одной-то ноге?
Рондалл кивает и исчезает за моей спиной.
А граф Гаро устал! Да и прилетело ему… левая рука висит тряпкой. И только королевский телохранитель ещё бодр и полон сил. Вот с ним-то я и сталкиваюсь.
Сразу стало тяжко – мужик мощный и опытный. Эх, граф отошёл…
А вот так?!
Знает, черт… не вышло.
Удар щитом вбок – и граф Гаро падает на песок. А ты что же думал, родной, я тут только на Рейна и смотрю? Вот и огреб товарищ щитом по наглой морде. Не меч, согласен, но приятного и в этом немного…
– Рейн! – кричит король. – Помоги мне!
Ага, припекло?!
Выпад – куда это ты собрался, родной? Нет уж – все вместе жариться будем.
Не даю телохранителю отступить, постоянно угрожаю ему атакой. Он вынужден отбивать мои удары – так я ведь ещё между ним и королём стою! Удалось сместиться в сторону…
– Граф, помогите королю!
А вот, хрен тебе! Брошенный кинжал бьёт министра промеж лопаток.
Да, панцирь я не пробью, но он вынужден обернутся в мою сторону.
– Помогите!
Жарко стало?!
– Держитесь, Ваша Светлость!
И мощный удар заставляет моего противника попятиться.
Рондалл!
Успел!
– На помощь! А-а-а!!!
Совместными усилиями мы отбрасываем обоих противников. Крик короля поднимается на какой-то дикой ноте… и противно пахнет горелым…
– Граф, держите их!
Оборачиваюсь и подхватываю прямо из огня тело Ванога.
Совершенно автоматически делаю несколько шагов и опускаю его на песок.
– Прекратить бой!
Что?
Огонь исчез, словно его никогда и не было.
Рядом со мною стоит имперский посланник. Доспехи его разбиты, и кровь стекает прямо по металлу.
Взгляд назад – недвижной грудой лежит на песке королевский телохранитель – Рондалл таки успел его срубить в последний момент.
Выронив меч, безучастный ко всему, сидит на земле министр двора.
А где король?
Эта дымящаяся кучка – Дайн Геор?
Похоже… Спекся, стало быть…
Вперёд выходит церемониймейстер.
Три удара жезлом об пол.
– Король Дайн Геор умер!
Тишина…
– Король Дайн Геор умер!
Дрогнули ряды гвардии. Справа шевеление – пробиваются вперёд имперские воины, но их так мало…
– Король Дайн Геор умер!
Краем глаза вижу напрягшуюся Дану. С её рук словно стекают вниз струйки огня.
– Да здравствует король Джено Первый!
И с лязгом ложатся на землю щиты и оружие гвардейцев. А сами они опускаются на одно колено.
Что-то надо сделать… но, что…
Шаг вперёд, второй…
Передо мною капитан гвардии – коленопреклонённый, как и все они. Как весь двор.
Поднимаю с земли его меч.
– Встаньте, капитан. И возьмите своё оружие – оно вам ещё понадобится!
– Что ж, Ваше Величество, – сбоку от меня стоит граф Рондалл. Как всегда, спокойный и невозмутимый – несмотря на полученные раны! – Не могу не отметить Ваш Поступок! Вы оказались совершенно непредсказуемым… и это меня радует!
– Что именно вы имеете в виду, граф?
– Вы не стали добивать поверженного противника – что были должны сделать. А вместо этого предпочли спасти жизнь раненому Соратнику. С одной стороны – поступок совершенно нелогичный. Ведь чистая победа была у Вас в руках! А с другой… теперь каждый солдат готов отдать за нового короля свою жизнь. Такой заботы о раненом товарище… – Рондалл покачивает головой, – …лично я не припоминаю!
– Кстати! – я поднимаю с подлокотника трона медальон посла. – Это ведь Ваш? Не думаю, что кто-то другой достоин представлять особу Императора больше, чем Вы!
– Благодарю Вас, ваше Величество! – граф надевает цепь с медальоном. – И хочу сообщить, что три имперских легиона, которые направлялись в сторону Этерны, сегодня же повернут в обратном направлении…
– Интересная новость! Позвольте вас спросить – почему?
– Покойный король… он был близок к заключению военного союза с некоторыми… скажем так, не совсем лояльно настроенными к Империи, соседями. Полагаю, что в данной ситуации, вопрос о заключении подобного соглашения…
– Абсолютно нереален, граф!
Рондалл почтительно кланяется и отходит в сторону, уступая место церемониймейстеру.
Что ж первое достижение на новом поприще – минус война! Нефигово, между нами-то говоря…
А сейчас предстоит церемония присяги – и это надолго.
«… за спасение герцогини Санром и неоценимые заслуги перед Его Величеством присвоить Дане Бакли баронский титул и передать в ее владение замок Дункарт и все его окрестные деревни, с возможностью наследования даруемого имущества потомками баронессы Бакли, если таковые появятся…»
Дана до сих пор с трудом верила во все случившееся за вчерашний день. И самым неожиданным из всех событий для нее, как ни странно, стал приказ короля – нового короля Джено Санрома – о жаловании ей дворянского титула.
«Лекс торопился, – понимала Дана, – и это нетрудно понять. Новая королевская власть еще очень зыбка. Всякое может случиться в переходный момент. И он постарался обеспечить мне будущее».
Согласно королевскому указу, ей надлежало в самые короткие сроки лично принять наследство. А для этого она должна отбыть в пригород Этерны – в её замок Дункарт.
– Возьми с собой Ларса, – настаивал Лекс перед тем, как она покинула дворец. – Ты же видишь, я сейчас не могу отлучиться. Надо оформить документы на регентство герцогини.
– Ты не передумал? – живо обернулась ко мне моя ведьмочка… хотя нет, теперь я могу называть ее баронесса. Но скоро смогу и по-другому: жена.
– Нет. Я и не собирался никогда передумывать! Все эти королевские игры – не мое это, да и какой из меня король? Видимость только… Пусть герцогиня правит. У нее родственников по мужской линии много, подберет подходящего…
– А по мне – так ты самый лучший претендент на трон, – улыбнулась магичка. – Государство потеряет в твоем лице идеального управителя.
– Ну, ладно… Ты мне зубы не заговаривай! Лучше скажи, ты кого в сопровождение возьмешь? Я тебя одну не пущу. Такова моя королевская воля! – напыщенно произнес я, выпятив грудь и подбородок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: