Александр Воропаев - Новые люди. Том 2 [litres]
- Название:Новые люди. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3360-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Воропаев - Новые люди. Том 2 [litres] краткое содержание
Старые клятвы утратили свою силу, отношения больших и малых домов переживают кризис. Тревожные события происходят и на Королевском холме в столице Восточного Предела. Дети Дерика Фюргарта должны будут взять на свои плечи груз ответственности за судьбу Восточных Холмов. Будет ли милосердно к ним будущее?
Новые люди. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему, учитель? – спросила принцесса.
Она бы, без сомнения, выбрала направление вверх. Что хорошего может ждать человека в сырой и темной глубине? Слизняки и мокрицы? Дрожащие тени? Брр…
– Потому что сказано во всех источниках: «Великий Клорин спустился в последний бастион уруктаев…» – пояснил учитель. – Спустился! И такая лестница, и весьма внушительная, – была. Мы просто вначале прошли мимо нее. Она начиналась прямо между ног статуи Черного Властелина…
– Как он выглядит? – быстро спросила девочка, заранее замирая сердцем.
Учитель замялся.
– Статуя велика, и мы видели только ее нижнюю часть. Чтобы увидеть каменное лицо, нужно было подняться наверх, а мы… Впрочем, я должен для очистки совести сказать, что это только мое предположение. Может быть, истукан изображает какого-нибудь из царей уруктаев. Ну вот. Мы нашли путь к сердцу горы и стали спускаться вниз. Одна лестница дальше превратилась в целый лабиринт. Коридоры и штольни отходили во все стороны. За прошедшие эпохи гномы проточили их в твердом граните, словно черви в гнилом дереве. Легко было заблудиться в этих червоточинах, но я с самого начала принялся зарисовывать все письмена, которые встречались на нашем пути. Некоторые символы я встречал и раньше в гномьих языках и языках полуросликов. Благодаря этому, а также моей необычайно светлой голове очень быстро у меня образовался целый словарик, и он помог найти верное направление. Мы шли по подземным лестницам несколько дней, – рассказывал мейстер. – Все вниз и вниз. Хорошо, что у нас было довольно масла для светильников. Бесконечные ажурные переходы, порою – над разверстой бездной. Разные комнаты, палаты, о предназначении которых теперь можно только гадать. Калейдоскоп чудных видений. Мы встречали колодцы и хитроумные акведуки, подававшие некогда воду наверх. Это удивительно, до чего искусный народ их построил. К сожалению, многое в большом упадке… Наконец мы вышли в огромный подземный зал, дальние стены и потолок даже не угадывались в слабом пламени наших светильников. Думаю, что такое чудо могли сотворить только гномы. Какие фрески мы видели! Факелы невежественных уруктаев не смогли их погубить. Хотя долгое владычество варварского народа везде оставило свой след.
Глаза учителя затуманились от воспоминаний.
– Мы разбили свой лагерь прямо возле ступеней трона короля огнебородов, – продолжил мейстер. – Стальной стул, украшенный яркими самоцветами и отполированный до блеска. Звонкие железные ступени. Можешь себе представить? Я дерзновенно сел своим худым седалищем в сакральное кресло, на котором некогда восседал легендарный король Гродорг! Сколько еще славных королей его занимало! Наша человеческая история не оставила их имен. А затем трон огнебородов столетиями был узурпирован зелеными задами царей уруктаев. Наконец он дождался моего… – Учитель поднял палец и расхохотался. – Нет, я не зря прокатился в такую даль!
По лестнице неслышно поднималась Тисс, держа корзинку со снедью. Служанка искала Селиту, чтобы покормить. Увидев, что она слушает скитавшегося где-то учителя, тихонько поставила свою ношу у лестницы и скрылась.
– В ту ночь… В эту самую ночь, когда мир соединился, а мы с сэром Гвадром, Беном Фучем и Шером достигли сердца подземелья, открылся проход в арке возле трона. Мои спутники отдыхали, а я благоговейно изучал обломок древней скрижали. И вот – это случилось! Не было даже никакого звука. Только воздух толкнулся мне в лицо. В миг, когда появился проход. Он был закрыт тысячи лет! А теперь возник вновь. На моих глазах! Только что перед нами была бронзовая стена, и вдруг она исчезла…
– И что было за ней? – спросила Селита, не дыша.
– Пустота! Дорога, уходящая под гору, и долгое эхо.
– И вы…
– И мы не пошли по ней… – с сожалением ответил учитель. – Мои спутники отказались идти. Я показывал им, что это довольно безопасно. Я сам прошел по тоннелю сотню шагов, но должен был вернуться… Я их так уговаривал, рассказывал про сокровища гномов. Но сделал только хуже. Услышав о гномах, они заявили, что не хотят даже думать, чтобы встретиться с этими ужасными созданиями. И были правы. Конечно! Было совершенно опрометчиво пускаться в такое приключение без должной подготовки. Но когда-нибудь я вернусь туда. Когда буду готов.
– Учитель Верн! – воскликнула Селита. – Вы только вернулись!
– Да, моя девочка, то есть моя принцесса, – сказал Верн. – И я очень рад тебя видеть. И хотел бы видеть Барриона и Эльгера.
– Эльгер с отцом. Баррион отправился к медведям. Что-то там неладное с Сонетрами.
– Да, уже не ученик мне, а тоже рыцарь, – вздохнул Верн. – Заботы…
– А вы нашли что-нибудь… какие-нибудь следы волшебника Клорина? Его оружие… Как он остановил войну?
– Никаких следов. Нет ни признаков битвы, ни останков уруктаев. Коридоры и чертоги пусты. Можно еще иногда встретить их оружие – я видел пирамиду сложенных копий. Они не рассыпались в прах… Но его было бы больше, если бы астрандир уничтожил подземных обитателей.
– Астрандир?
Мейстер Верн подался к принцессе всем телом и понизил голос:
– Я дерзновенно предполагаю, что великий Клорин был не майрой… в полном смысле – не воплощенным духом, а лишь проекцией майры в человеке. Астрандиром.
Этого Селита все равно не понимала и только пожала плечами.
– Куда же пропали уруктаи?
– Может быть, Клорин увел их по этому открывшемуся проходу… – задумчиво ответил учитель. – Поманил их за собой волшебным словом.
– А они не смогут теперь вернуться? – насторожилась Селита.
– Кто знает, моя девочка. Будем надеяться на Провидение. Ну, расскажи что-нибудь про новых людей. Какие они?
– Они славные! Я подружилась с одной девочкой из города. Ее зовут Хельга. Она была здесь. Ее отец – инженер, это как мейстер-механик у нас, и он видный вельможа в Пархиме. Мы можем с ней иногда говорить по телефону… О, да вы и не знаете. Это такая удобная штука. Я вам обязательно сейчас покажу. Можно говорить и слышать на расстоянии. Хельга берет трубку у себя в городе, а я в большом холле… а трубка – это такая… туда говорят. И все-все слышно. Даже не нужно кричать.
– Чудеса, – сказал Верн.
– Нет. Не чудеса. Наука. Это такая машина. У них разные машины, и они многое могут. Но для этого они заставляют своих детей много учиться. Почти полжизни. Всех-всех. Даже простолюдинов.
– Вот! – поднял опять палец учитель. – А я что говорил?!
Селита вскочила. Она желала сейчас же продемонстрировать мейстеру телефон. Первый раз в ее власти было удивить своего учителя и чему-то научить его, а не наоборот.
Верн тоже хотел увидеть вещественное доказательство существования просвещенного народа. Этот город – Пархим – совсем рядом, говорят, его видно даже из донжона. Как много открытий ему теперь предстоит сделать. Ведь это чудесно! А теперь: ну, где это устройство? Показывай, принцесса!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: