Александр Воропаев - Новые люди. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Воропаев - Новые люди. Том 2 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Воропаев - Новые люди. Том 2 [litres] краткое содержание

Новые люди. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Воропаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Миссия бывшего стажера полиции Анны Нойманн, отправившейся к лесным людям, потерпела неудачу. Матиуш Ардо, обвиненный в убийстве брата, бежит из темницы и движется навстречу новым испытаниям.
Старые клятвы утратили свою силу, отношения больших и малых домов переживают кризис. Тревожные события происходят и на Королевском холме в столице Восточного Предела. Дети Дерика Фюргарта должны будут взять на свои плечи груз ответственности за судьбу Восточных Холмов. Будет ли милосердно к ним будущее?

Новые люди. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новые люди. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Воропаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отряд Барриона подъехал поближе. Парни, исполняя чей-то приказ, раздувая от натуги шеи, навалились на дубовые створки в заборе и распахнули перед гостями ворота.

Баррион въехал первым, осматривая равнодушными глазами двор.

На крыльце у дома стоял Базыль Гук. Он был в домашнем. Длинная свитка с богатой вышивкой по канту чуть ли не мела краями по полу, под ней шаровары. На ногах надеты белые онучи. Весь вид констебля был расслабленный и очень домоседский. Констебль запустил пятерню за пазуху, в черную шерсть на груди. На его кошачьем лице сияла хлебосольная ухмылка.

– Вот и славно, ясновельможный пан! Ждал я, но не надеялся, что сэр Баррион почтит своего преданного слугу. Да в этой глуши! У меня в Ольховке! – крикнул он и хлопнул в ладоши дворовым.

Баррион ничего не ответил. Он бросил поводья слугам и спрыгнул на раскисшую землю.

– Сейчас будет и кабанчик. Еще чего найдем… если, конечно, рыцари не брезгуют самогонным вином. А может, девиц? Нет? Ну, ладно… – говорил констебль, пока Баррион поднимался по ступеням крыльца. – Прошу, прошу. – Хозяин ударил рукой в дверь перед Фюргартом.

Баррион пригнул голову и шагнул внутрь теплого и духовитого дома.

– Я по делу, констебль Гук, – сказал Баррион. Он шел по полутемному коридору или сеням и прислушивался, поднимаются ли его люди в дом.

– А как же… – Хозяин следовал за ним. – Но хлебом-солью не побрезгуйте, ваша милость. Сюда прошу…

Они вошли в жарко натопленную комнату. Вдоль бревенчатых стен стояли скамьи, заваленные волчьими шкурами. Из ряда слюдяных окошек слепо лился молочный свет. Напротив глубокого каменного очага располагался стол, обильно заставленный разнообразной едой. В центре его на блюде истекал соком только что приготовленный поросенок. Запах жареного мяса и горячего хлеба растекался сладкой волной по горнице. В пузатых сосудах с узкими горлышками краснели наливки. На льняной скатерти в тарелках лежали печеные гусиные яйца, красно-белый редис и зеленый лук, словно каплями свежепролитой крови рассыпалась морошка из смятого туеска. Баррион отметил серебряный отсвет посуды.

В очаге на вертеле капал жиром в огонь еще один поросенок. Босая девица в одной нательной рубахе чем-то поливала его подрумяненную треснувшую кожицу. Пухлой рукой она смахивала пот со лба и голых плеч. Ее цветастая юбка ярким пятном горела на низкой лежанке у глухой стены.

Уго Стерн заинтересованно стрельнул глазами на заголившуюся стряпуху, запросто проходя к столу.

– Прошу подкрепиться, панове. – Гук отступил в сторону, гостеприимно приглашая к табуретам у стола. – Живу попросту, по-походному. Всегда на службе ярла…

В комнату вошел Утес, сообщая Барриону глазами, что все в порядке. Риард Хонг и слуги остались у лошадей.

– Красный лев облагодетельствовал своего констебля, – говорил между тем Гук. Он нагнулся и полез тяжелой рукой за табуретом под столом. – Когда это было такое счастье мне? Я и не припомню. А ты, Улианка, не стой там – прочь поди… Да где все?

Констебль звучно кликнул слуг. Девица, смеясь и ничуть не робея чужих, подхватила свою юбку и, перебросив ее через плечо, исчезла в низенькой двери. Оттуда уже выбегали проворные слуги.

Баррион позволил усадить себя за стол. Нахваливая жаркое, Гук сам отрезал ему лучший кусок и пододвинул тарелку. Налил чарку. Он явно хотел угодить.

Фюргарт никак не мог составить о констебле ясного мнения. Человек, казалось, был весь как на ладони, и все же что-то здесь не складывалось. Гук выглядел как властный человек, не терпящий никакого неудобства даже от равных себе людей. Нетерпеливый и даже взрывной нрав, который скоро угадывался, однако, делал его неспособным к сложной интриге. Такой человек скорее попрет напрямик к своей цели, а не будет затевать тонкую игру.

Но по поведению Базыля Гука на вечере в Гнезде было очевидно, что дядя при лорде-мальчишке уже забрал в свои руки всю власть над краем, и был бы дурак, если бы не сделал так. Но ведь нужен не только железный характер, чтобы суметь подчинить себе местных маркграфов. Нужно уметь плести сети.

Баррион помнил слова каштеляна Кривицкого, что Базыль Гук – незаконный сын старого Матюшевского. Бастард, как и его собственный сын, который благодаря старику-аптекарю теперь неизвестно где… Местная шляхта, конечно, за спиной констебля не упускает случая бросить презрительную фразу о наглом выскочке-полукровке. Это участь теперь будет ждать и их с Мартой малыша?

Что-то еще пряталось за этими серыми глазами и обликом грубоватого офицера… Этот блеск в стальных глазах. Словно их обладатель ходит по самому краю над бездной и чувствует от этого себя очень настоящим. Живым. Может, это азарт? Глаза игрока? Тогда нужно быть начеку…

– Вы ведь пожаловали из-за Дикой Охоты? – Гук убедился, что спутники гостя заняты поглощением поросятины, и доверительно склонился к плечу Барриона.

– Вы упомянули, что сами видели ее, – произнес Фюргарт.

– Да… Сподобился. До этого тоже думал, что это выдумки. Как и вы, милорд. – Гук протянул руку со стаканчиком, и Баррион, отложив нож с куском, взял свой кубок. По его поверхности ползли искусно выгравированные серебряные ужи Барриона Окаянного. – Вы ведь тоже видели ее…

Это был не вопрос. Констебль быстрым движением опустошил стаканчик и заглянул в глаза гостя. Баррион молчал.

– Я знаю – вы видели. Я такое чую. Но это… Это вас не касается. Дикая Охота приходит только за Матюшевскими. Настоящая Охота короля Витовда.

– Настоящая?

– Да. Есть еще хитруны, желающие воспользоваться ее плащами. Прикрыть свои жалкие амбиции. О, вы не знаете, ясновельможный пан, какими подлыми могут быть людишки, любящие рассуждать о благородстве и чистоте древнего рода… Я призван следить за порядком и законом в Северо-Западном крае. Я – око ярла Дерика. Против кого, по-вашему, направлены эти змеиные укусы из болотной травы? Эти обиды, которые они творят простому люду, еще не все. Они пойдут и на большее. Для них и жизнь юного лорда ничего не стоит, если она мешает набивать карманы и утаивать десятину. Гордая шляхта, где ваша честь?

– О ком вы говорите? Вы кого-то обвиняете?

– Если бы я знал наверняка… Я только знаю, что, если с паном Кастусем, моим племянником, что-то случится, в кресло Матюшевских влезет эта худоносая ворона. Алесь Веразуб – прямой наследник гнезда Матюшевских. Каштелян Кривицкий тоже из потомков Матюша. Тоже еще родственничек, почему он избегает говорить об этом? А-а… Не удивлюсь, если они с Веразубом давно спелись. Сплелись, как гадючья свадьба…

Его кулак сжал железную чарку.

– Вы ведь тоже имеете отношение к этому роду, – заметил Баррион.

Не глядя на констебля, он видел все, что ему нужно. Собеседник, обманутый тенью скуки на лице Фюргарта, на миг позволил загореться волчьим огонькам в своих серых глазах. Стало ясно, почему яблокощекие шляхтичи предпочитают не перечить его воле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Воропаев читать все книги автора по порядку

Александр Воропаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые люди. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новые люди. Том 2 [litres], автор: Александр Воропаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x