Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] краткое содержание

Новые люди. Том 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Воропаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что, если мир устроен не так, как мы это себе представляем? Может быть, волшебный мир, населенный легендарными существами, не выдумка и некогда составлял с нашим миром единое целое? Наступит день, и они вновь воссоединятся…
Небольшой немецкий городок просыпается в изменившемся мире. Стажер полиции Анна Нойманн едет на работу на своем мотороллере и чудом избегает смерти, когда на нее нападают злобные орки.
Нашим современникам предстоит выжить и приспособиться, чтобы найти свое место в землях Восточного Предела. Воссоединение миров нарушило хрупкое равновесие, установившееся между великими и малыми домами королевства. Появление на этой сцене Пархима – города новых людей – усложнило игру, на кону которой стоит власть, и подняло ставки. Но главная угроза всем людям, и новым и прежним, исходит из-за Драконьего хребта…

Новые люди. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новые люди. Том 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Воропаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она осторожно поставила осколок кирпича на место и неслышно побежала дальше вниз. Это был самый короткий путь к южным воротам, там, возле пекарни, жила с семьей ее кормилица.

Девочка остановилась внизу и, прежде чем выйти, перевела дыхание. Она бесшумно открыла дверцу и гибкой ящерицей скользнула в тень между кирпичными столбами, поддерживающими глубокую арку. Никто не знал лучше юной принцессы твердыню Капертаума. Она по крохам копила это знание и ни с кем не собиралась делиться своими секретами.

Сдерживая себя, она медленно прошла по дорожке между высокими кустами жасмина, осматривая свое платье и снимая комочки паутины. Дверь с нарисованными целующимися голубками распахнулась, и вышел муж кормилицы. Он был облачен в оранжевый сюрко стражника поверх доспехов вареной кожи и носил офицерские шевроны.

Увидев принцессу он, как всегда, отчего-то смутился и неловко поклонился, придерживая рукой меч.

Принцесса чинно сложила руки перед собой и спросила – дома ли хозяйка.

– Дома, моя госпожа. – Мужчина приглашающе придержал дверь. – И Роза, и Хло – они дома. Рукодельничают.

Кормилица прибирала со стола, а ее дочь Хло и правда сидела возле окна и шилом копировала рисунок с лекал на широком подоконнике.

При появлении принцессы Роза искренне обрадовалась и принялась хлопотать. Она обмахнула полотенцем деревянное кресло мужа, стоящее у очага, и подвинула его девочке. Хло оставила инструмент и подсела поближе к Селите – на маленький стульчик.

Хло была ровесницей принцессы, только на два месяца старше, но уже налилась в груди и бедрах. Как говорила Роза – заневестилась. Подруга сидела у ног Селиты, обратив радостное лицо снизу вверх. Принцесса не могла не улыбнуться в ответ. Хло была сейчас похожа на преданную собачонку, следящую за каждым движением хозяина. Селита ласково дотронулась до ее руки, и лицо девушки немедленно просияло.

«Какая она хорошенькая, – подумала принцесса. – Пушистые ресницы, носик с небольшой горбинкой. У нее самой нос совсем маленький, курносый, да еще и с веснушками. Разве не ей лучше подошел бы такой вот изящный носик, как у подруги. У Барриона именно такой нос, потому он и красавчик, а у нее и Эльгера – нос и волосы отца».

Селита мысленно одела Хло в атласное платье, добавила пышную прическу. Каштановые волосы нужно свободно пустить локонами по обоим плечам. Диадему в волосы. И замерла пораженная. Подруга была больше похожа на благородную леди, чем она сама или даже леди Эссина – жена Эльгера.

Девочка перевела взгляд на подсевшую к ним кормилицу. Говорят, что в молодости она была настоящей красоткой, поэтому была охотно взята в прислуги к матери. Хотя и была дочкой фермера. С какого-то хутора у Кедрового ручья.

Принцесса посмотрела на холщовые нарукавники, которые надела Хло, рукодельничая.

«А если наоборот? Она, Селита, носила бы такую одежду, жила бы в этой маленькой каморке. Спала бы вон там, за той занавеской». Принцесса закрыла глаза и энергично помотала головой.

– Что ты, милая? – спросила участливо Роза. – Что с тобой? И не заходишь к нам. Не даешь нам полюбоваться на твои небесные голубые глазки.

– Ну ты же знаешь, Роза, какое несчастье с отцом. – Селита открыла глаза, которые против ее воли наполнились слезами. – И я не знаю, что делать. Мейстера Верна все нет, хотя Эльгер говорил, что еще две луны назад ожидалось его возвращение. Привезли знахарку из хутора Горячий. Говорят, хорошая знахарка – она помогала мейстеру, когда мама меня носила. Но под утро заявился этот чародей и выгнал ее. Не знаю, что он там делал. Мне тоже почему-то нельзя было остаться.

– Вот как? Знаешь, моя маленькая госпожа, говорят, что это очень сильный колдун. Он из самого Эдинси-Орта. Про него рассказывают…

– Подожди, матушка, – перебила ее Хло. – А сейчас что? После него полегчало господину?

Принцесса опустила голову и пожала плечами. Слезы закапали на ее вышитое серебряной гладью платье. Она сомкнула ресницы, пытаясь их сдержать. Искреннее сочувствие против воли вызвало эту женскую слабость. Суровость Эльгера заставляла быть сдержанной, а здесь она совсем раскисла. Матушка учила, что слезы можно позволять себе, если только это необходимо – как оружие.

– Ну, моя девочка. Все будет хорошо. – Роза сама утирала слезу. Бедная сиротка. Лишиться в десять лет матери. А теперь еще с отцом такая беда приключилась.

– Если здесь, к счастью, оказался Суток, он не мог не помочь твоему отцу, – стала горячо уверять кормилица. – Для него это пустяки. Право дело. Ты знаешь, он оживил совсем мертвую девочку. Правда-правда. Это было у Синезубов. Совсем обычная девочка, из простых. Семья бондаря. Быстрая хворь у нее приключилась. Говорят – она уже холодная была. А он там, на счастье, оказался и сам пришел. Никто его не звал. Он всех выгнал из дома, значит. Заперся там. Люди собрались. Некоторые уже за вилы взялись. Страсть. А он выходит, весь шатается, говорит: «Накормите дитя». А сам – брык и упал… Его на гумно отнесли. В дом не решились… Как вдруг колдун в доме помрет? День лежал, а потом – ничего, стал шевелиться. Шевелился, шевелился и оклемался. А бондарь хотел ему дать золотой империал. Вот как он свою дочку любил. Никто и думать не мог, что у простого бондаря такие деньги могут быть. Ну вот. А Суток этот… ну, чародей – не взял. Только говорит: «Раз деньги есть – возьму один динарий, а ты – когда у нее первая, значит, кровь пройдет, отдай ее за своего сродственника, с которым в парнях будущую жену не поделил, но разделил ее братьев…».

Селита перестала ронять слезы на платье и невольно задумалась.

– Это как?

Хло всплеснула руками.

– Ну что ты слушаешь! Не то еще наплетут. Целый империал у бондаря – кто поверит! И где это было. У Синезубов! Кто там был у тех Синезубов, кто их знает!

– Леди Эссина из дома Синезубов, – напомнила принцесса. Слезы ее совсем высохли. – Жена Эльгера. Она из Чедера. Отец ее – ярл Оустин. Их твердыня на берегу Бисканского залива.

Мать и дочь замялись, переглянувшись.

– Ну вот, сейчас видно – не зря вас учитель Верн премудростям учит. Все вы знаете, моя госпожа.

– А почему же у нас в Капертауме нет своего чародея, – спросила невинно Хло со своего стульчика. – Чем же мы хуже? Говорят, не только у короля Вильгельта, но даже и у Сонетров есть чародей с Вдовьих островов.

– И у Калле, и у Кертов в Триморе, – добавила принцесса, задумавшись.

– Это вот – я сейчас скажу. Это я знаю, – оживилась кормилица. – Это было, когда твоя матушка носила свое первое дитя – Альду. Да, был первый весенний год – Брежень. – Она стала подсчитывать на пальцах. – Два полных цикла прошло и еще три года. И жив был еще твой дед, ярл Синнар. Ох и грозный был ярл! Вот тогда в Капертауме был свой чародей. Прозвище его было – Реун. Это такой маленький гриб, который в зимние годы может расти. А какое у него имя было – кто же это может знать. Только, наверное, его матушка. Имя свое колдуны берегут, как зеницу… Это был самый настоящий чародей, присланный с Вдовьих островов. И случилась тогда война в предгорьях Гнилых Зубов – в Верг-Долле и в Ноне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Воропаев читать все книги автора по порядку

Александр Воропаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые люди. Том 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новые люди. Том 1 [litres], автор: Александр Воропаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x