Дана Арнаутова - Грани безумия. Том 1

Тут можно читать онлайн Дана Арнаутова - Грани безумия. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Microsoft. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дана Арнаутова - Грани безумия. Том 1 краткое содержание

Грани безумия. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Дана Арнаутова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Грани безумия» – фантастический роман Даны Арнаутовой и Евгении Соловьевой, первый том третьей книги цикла «Королева Теней», жанр романтическое фэнтези, приключенческое фэнтези, эпическое фэнтези.
Правление нового короля постепенно вытаскивает Дорвенант из пучины бедствий, но счастлив ли сам Аластор? Грегор Бастельеро готов на все ради Айлин, но почему она все реже улыбается? В Академии появилась крайне подозрительная личность, и Совет Магистров то и дело противодействует своему главе…
Ради редкого счастья настоящей дружбы Лучано решил поторговаться с родной Гильдией за свою свободу, но на его сердце по-прежнему лежит проклятие…

Грани безумия. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грани безумия. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дана Арнаутова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Проклясть бы, – с холодной злой тоской подумал Грегор. – Хотя бы этих наглецов, которым дела нет до чужого доброго имени! Но… нельзя. Вымещать зло на женщине так же бесчестно, как драться с простолюдином! Однако в моем доме после окончания работы ноги их не будет! А если кто-то при дворе хотя бы раскроет рот… Вот там и тогда меня уже ничто не остановит!»

Глава 28

Красота бывает страшной

– Ваше величество, ее величество смиренно просит вас навестить ее, – с обычной степенностью изрекла леди Мэрли, и Аластор, вскочив из-за стола, от волнения неловко взмахнул рукой.

Чернильница опрокинулась, заливая чернилами нижайшее прошение лорда Логрейна – что-то о розыске бесчестного злодея – убийцы, контрабандиста, похитителя невинных девиц и казны Логрейнов. Точнее суть документа Аластор едва ли смог бы определить, если на предельно кратких и точных докладах службы канцлера ему еще удавалось сосредоточиться, то одолеть послание лорда Логрейна, запутанное славословиями, хвалами и мольбами, у него никак не получилось. Ну и к Барготу Логрейна! В конце концов, ловить злодеев на землях лорда – обязанность самого лорда, а если он на это не способен, то стоит подумать, не нуждаются ли земли в другом опекуне!

Выбросив на этом Логрейна с его похитителем из головы, Аластор выскочил из кабинета и поспешил к жене. Беа! Наконец-то она пришла в себя и готова… готова разделить с ним свое, нет, их общее горе! Наконец-то поверила, что он никогда не обвинит ее…

Видит Всеблагая, сейчас он искренне стыдился тех слов, что вырвались у него вчера, когда лорд Аранвен привез Айлин. Как он мог так ошибаться? Конечно же, их с Беатрис любовь выдержит все!

Изнывая от облегчения и сострадания, он распахнул дверь в спальню Беатрис и замер на пороге, словно окаменев.

От вчерашней убитой горем старухи не осталось ни следа! Беатрис полулежала в постели, опираясь спиной на высоко взбитые подушки, ее золотистая кожа словно светилась в солнечном луче, одном-единственном, пробившемся сквозь неплотно сдвинутые тяжелые занавеси. Аластор невольно подумал, что луч пробился как-то слишком удачно, освещая Беа, как драгоценный алмаз в витрине знающего ювелира, и оставляя в бархатном полумраке остальную комнату. Он тут же одернул себя – как можно так думать о собственной жене, только вчера пережившей страшную потерю?! Но его взгляд невольно выхватывал все новые детали: свежие цветы на столике у кровати – маленькие белые розы, в точности как те, что стояли в Розовой гостиной, когда Беатрис предложила ему брак; еще одна роза в гладко зачесанных волосах жены – так же она была причесана в день их свадьбы; кружевной воротник просторного платья, словно заключающий совершенное лицо в столь же совершенную раму…

Аластор глубоко вздохнул, ощутил аромат любимых духов жены, и по его спине пробежал холодок. О, сейчас Беатрис была прекраснее, чем когда-либо! Само совершенство! Вот только в этом совершенстве Аластору неумолимо чудилось что-то неестественное. Словно в бархат и кружева нарядили золотую статую, совершенную, но неживую. Мать, потерявшая ребенка, должна выглядеть совсем иначе!

– Беа! – выдохнул он умоляюще, сам не зная, чего хочет.

Может быть, броситься перед ней на колени и молить ее стать настоящей? Правильной? Живой женщиной, а не произведением искусства?!

– Ваше величество, – улыбнулась она и протянула к нему руки. Бросила взгляд на замерших у постели фрейлин и коротко бросила. – Оставьте нас!

Сделав реверанс так слаженно, как это возможно лишь после долгих тренировок, те потянулись к двери, и Аластор поспешно отступил, невольно подумав, что и фрейлины выглядят… Странно. В точности как механические куклы в тех фраганских часах, что прежде загромождали королевскую спальню, а после были отправлены в подарок лорду Бастельеро. И снова одернул себя – нашел время думать о всяких… глупых мерзостях!

– Беа! – повторил он, когда за последней фрейлиной… леди Норвик, кажется, захлопнулась дверь. – Я… я так…

– Я так рада видеть вас, мой король… Аластор, – снова улыбнулась она, и Аластор подумал, что ее губы… тоже какие-то слишком яркие. – Умоляю о прощении за ту безобразную сцену, что устроила вчера…

Она глубоко вздохнула, пена кружев колыхнулась томительно и маняще, но Аластор едва заметил это. Безобразная сцена? Прощение?.. Как она может говорить так?!

– Беа! – выдохнул он с мучительной тоской. – Беатрис… любовь моя, ты… Клянусь, я не виню тебя ни в чем! Если бы я только мог тебе помочь… Я так хотел быть рядом с тобой, ведь мы же клялись… в счастье и в горе…

Слова, теснившиеся в горле, невозможно искренние, идущие от самого сердца, вдруг показались какими-то фальшивыми, и Аластор с ужасом понял, что бормочет все тише и бессвязнее.

– О, я не сомневаюсь в этом, ми аморе, – шепнула Беатрис дрогнувшим голосом. – И все же молю о прощении. Я так испугалась… испугалась взглянуть тебе в глаза… увидеть там осуждение! Ведь я не уберегла наше дитя… О, как я была малодушна! Но, – добавила она, нежно коснувшись его руки, – я счастлива, что у тебя есть друзья… верные друзья, которые помогли тебе…

«Кто-то сказал Беа про Айлин? – с холодным ужасом подумал Аластор. – Какой же я болван! Опять забыл, что дворец не поместье, и что здесь непременно найдется пара-другая внимательных глаз и длинных ушей! А уж злых языков и глупых голов и вовсе, наверное, не сосчитать… Бедная Беа, представляю, что она подумала! И это после того… После того, как ею пренебрегал ее бывший муж!»

– Беа! – умоляюще проговорил он, поймав руки жены и стиснув их. – Я клянусь тебе, Айлин… Мы просто разговаривали! Она мне как сестра! Я бы никогда…

– О, я знаю, – ласково согласилась Беатрис. – Конечно же, так и есть. И я никогда бы не подумала о тебе недостойного, ми аморе! Разве я не уверена в твоей любви? Разве не ты доказывал ее множество раз? Я благодарна милой леди Бастельеро за ее отвагу, с которой она пренебрегла недовольством мужа. И за ее чуткость… И не премину должным образом поблагодарить ее, поверь. Однако…

– Однако? – вскинулся Аластор, и Беа улыбнулась ему мягко и успокаивающе.

– Однако мы должны поговорить о другом. Более важном…

Она глубоко вздохнула, и ее дивные глаза блеснули… слезинка повисла на ресницах, Беа поспешно смахнула ее кружевным платком – и это движение, пугающе грациозное, снова заставило Аластора похолодеть. Он вдруг вспомнил, как однажды застал в слезах матушку – тогда Мэнди и Лоррейн, забравшись на ледник, слопали большущую миску мороженых сливок с фруктами, приготовленных к приезду гостей, и свалились со страшным жаром. Матушка плакала совершенно иначе! Аластор хорошо помнил ее покрасневшие глаза, дрожащие губы, и руки у нее тоже дрожали, а Беа…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Арнаутова читать все книги автора по порядку

Дана Арнаутова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грани безумия. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Грани безумия. Том 1, автор: Дана Арнаутова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x