Константин Соловьев - Господин мертвец. Том 2 [litres]
- Название:Господин мертвец. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159501-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Соловьев - Господин мертвец. Том 2 [litres] краткое содержание
Мертвецов не награждают орденами. В их честь не играют оркестры. Если они и надеются на что-то, продолжая свою жуткую работу, так это на то, что во второй раз Госпожа Смерть окажется к ним благосклоннее.
Второй том о солдатах, которые отдали жизнь на поле боя, но их вернули обратно на службу, чтобы они совершили это во второй раз.
Господин мертвец. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но они прорвались. Ринулись в бурлящее месиво, прикрывая ладонями прорези в шлемах, куда-то покатились, увлекая за собой целые волны земли, что-то сминая, скрежеща доспехами, глотая пыль, не видя ничего вокруг.
Первым делом Дирк нащупал палицу – при падении она отлетела в сторону. Хлопком проверил нож и оставшиеся гранаты. Даже с таким скудным арсеналом можно надеяться протянуть какое-то время. Если противник не окажется слишком сообразителен, если французские мертвецы не устремятся сразу, чтобы задавить угрозу здесь же, в траншее, если не окажется так много этих проклятых «если», которые погубили Мертвого Майора.
– Классен, Варга, блокировать траншею с обеих сторон!
Классен с готовностью выхватил единственной рукой свой топор, движение получилось естественным и легким, как у человека, находящегося в отличной физической форме и не обремененного никакими увечьями. Варга вытащил свой неизменный тесак, уродливый и длинный, как мясницкий нож. Взгляд безумного хорвата, обычно сонный, сейчас едва ли не светился. Варга предчувствовал работу – ту славную добрую работу, которую любил. Мертвое мясо, живое мясо – никакой разницы.
Танк был так близко, что Дирк чувствовал его запах, густой, горячий и тяжелый. Бензин, копоть, ржавчина, масло, горячий металл, оплавленная резина, что-то еще, горчащее и терпкое. Механический дракон рокотал совсем рядом, за насыпью, от «Висельников» его отделяло не более десятка метров. Но сейчас они оказались отрезаны друг от друга – мертвецы в траншее были неуязвимы для его орудий, но и сами не смогли бы причинить ему вред, потому что для этого пришлось бы подняться на насыпь, за которой, конечно, наблюдали наводчики и на которой закончилось существование Мертвого Майора.
– Дело дрянь, – спокойно заметил Крамер, оглядываясь. – Все и должно было кончиться чем-то в таком духе.
– Мы почти добрались до точки «Оттар».
– И с тем же успехом могли бы сидеть сейчас в Северной Африке. Нам не дотянуть до нее, будь она даже у нас под носом.
– До нее метров тридцать. Еще один бросок.
– Вот только бросок этот нам никогда не сделать, – огрызнулся Крамер, потирая пальцем россыпь свежих осколочных отверстий на своем боку. – Наверху ждет чертова «Пикардия», которая расстреляет нас быстрее, чем мы успеем сделать шаг. А пробиваться траншеями еще глупее. За первым же поворотом нас будут ждать.
– Нас всегда ждут. Мы же «Веселые Висельники».
– Придумай другую шутку, Дирк, на твоем месте я бы не хотел погибать с такой плохой шуткой.
Придумать достаточно остроумный ответ Дирк не успел.
– «Висельники», к бою!
Французы появились из-за поворота и ударили с ходу, рассчитывая больше на преимущество неожиданности, чем на численное превосходство. Возможно, именно это их и подвело. «Висельники» были готовы к подобному ходу. Классен и Варга успели забросать мешками и кусками обшивки одно из направлений, соорудив примитивную баррикаду, из-за которой атакующих французов встретила сталь.
Классен молниеносным взмахом топора, упавшего на француза, подобно ворону с посеребренным пером, умудрился рассечь своего противника от ключицы до самой грудины. Из отверстий шлема потекла густая черная кровь – судя по всему, французские тоттмейстеры не утруждали себя надлежащей обработкой тел, из которых обычно первым делом сливали застоявшуюся кровь. Рассеченный надвое мертвец, хоть и не утратил сознания, оказался ослеплен собственной кровью, заполнившей шлем. Он слепо двинулся на баррикаду, и Дирк легко уложил его одним коротким сильным ударом палицы в висок.
Еще одного уложил Варга, в чьих руках кривой нож порхал с грациозностью трости ярмарочного фокусника. Уродливое лезвие скользило с той особенной грацией, которая позволяет скрадывать движение, в мгновение ока обращая плавную стремительность в беспощадный и почти незаметный выпад, неизбежно смертоносный. Короткий тычок в подмышечную область, почти не прикрытую доспехом, удивленный возглас француза, увидевшего собственную руку обвисшей, как тронутая гнилью ветка старого дерева. Удар коленом в торс, резко лишающий равновесия и заставляющий нелепо запрокинуть туловище, и завершающий – острием между шейными пластинами. Француз покатился с баррикады звенящей грудой железа, а Варга, небрежно стряхнув с лезвия густые черные потеки, уже повернулся к следующему.
Крамер метнул за ближайший поворот гранату, там гулко ухнуло, кто-то отчаянно закричал по-французски. Умершие не так давно французы еще не успели привыкнуть к отсутствию боли и на увечья реагировали так, словно были еще живы. Из-за поворота вывалился здоровенный француз с оторванной по локоть рукой. Наверное, от неожиданности и страха он перепутал направления – даже оружия в руках не было. Классен ловко рубанул его топором поперек горла, заставив голову в шлеме повиснуть на металлической бахроме и оборвав поток нечленораздельных слов.
– Сзади! – рявкнул Крамер.
Времени оглядываться не было. Дирк резко развернул корпус, отправив вперед правое плечо. Хищный клюв багра скользнул по его спине, глубоко процарапав защищающие позвоночник пластины своим острым зубом. Дирк попытался переломить древко ударом левой руки, но положение собственного тела оказалось недостаточно удачным для этого – он потерял равновесие и едва не упал, лишь по случайности умудрившись отразить второй удар предплечьем.
Обошли с другой стороны. Удивительно быстро сработано. Для обычной человеческой части. Но для мертвецов в этой слаженности не было ничего странного – сила тоттмейстера вела их, послушных, как точеные шахматные фигуры в пальцах игрока, и она же швыряла их в бой. Крохотный кусок траншеи, в которой оказались «Висельники», обратился не убежищем, а мышеловкой. Задерживаться здесь, полагаясь на баррикады, было не лучше, чем в горящем блиндаже, уповая на его прочные стены.
Дирк ударил наседающего на него француза с багром. Удар был «с секретом», из тех, что когда-то были подсмотрены у Жареного Курта. Палица, которую следовало держать опущенной у правой ноги, стремительно поднималась вверх восходящим по диагонали движением, после чего, очутившись на уровне грудины противника, совершала резкий проворот, чертя возле его лица зловещую гудящую петлю, и уходила влево. «Секрет» был прост, но и эффективен, как все простые вещи. Небольшое движение плеча, короткое, но мощное усилие – и оружие, уже миновавшее противника, победив силу собственной инерции, несется обратно по кратчайшему пути, врезаясь в ребра, бедро или живот. Противник, прикрывший грудь и лицо от коварной петли, часто слишком поздно обращал внимание на эту перемену траектории.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: