Константин Соловьев - Господин мертвец. Том 2 [litres]
- Название:Господин мертвец. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159501-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Соловьев - Господин мертвец. Том 2 [litres] краткое содержание
Мертвецов не награждают орденами. В их честь не играют оркестры. Если они и надеются на что-то, продолжая свою жуткую работу, так это на то, что во второй раз Госпожа Смерть окажется к ним благосклоннее.
Второй том о солдатах, которые отдали жизнь на поле боя, но их вернули обратно на службу, чтобы они совершили это во второй раз.
Господин мертвец. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вперед. – Дирк хлопнул стальной перчаткой по наплечнику Крамера. – Ефрейтор, выводите взвод в первую траншею. Будем надеяться, что пехотинцы фон Мердера достаточно нагрели траншеи своими задницами.
Для Крамера это не составляло труда, ему приходилось командовать и куда большими отрядами, пусть даже эти отряды состояли из живых людей. Он подал знак командирам отделений, указал очередность и направление, сам встал во главе. «Висельники» двигались в траншеях легко, несмотря на доспехи, могло показаться, что они перекатываются в них. «Это наш мир, – отстраненно подумал Дирк, наблюдая из своего блиндажа за тем, как Крамер ведет «листья» вперед, уверенно минуя лазы, перегородки и крутые повороты. – В нем родились, в нем и живем. Траншейная форма жизни. И то сказать – жизни ли?..»
«Висельники» занимали новые места согласно заранее согласованному Дирком плану. Самую первую траншею заняло отделение Тоттлебена. Когда-то, когда зарево мировой войны только обожгло дряблую плоть Европы, первая траншея укреплений считалась основной, сосредотачивая в себе большую часть огневой силы подразделения. Однако тяжелые пушки под управлением артиллерийских корректировщиков и штурмовые части быстро внесли изменения и в этот раздел тактики: именно траншеи переднего края принимали на себя всю сокрушающую мощь первого удара, отчего обороняющие их войска несли неоправданные потери. Согласно последним тактическим наставлениям, траншеи переднего края занимались наблюдателями, одиночными пулеметными расчетами, снайперами и небольшими группами поддержки. Основные пулеметные расчеты располагались в глубине обороны, с таким умыслом, чтобы, с одной стороны, не попасть под первый же удар наступающих, а с другой – иметь возможность сосредотачивать огонь в любом направлении.
«Оборона должна быть не каменной, но гибкой и пластичной, – вспомнил Дирк утвержденную штабом инструкцию, прочитанную еще в прежней жизни. – Оборону отряду должно вести не в первой траншее, но за нее, по мере необходимости отступая для последующего формирования мобильных и стремительных контратакующих групп».
Но в сегодняшнем бою инструкции им не пригодятся.
К тому моменту, когда «Висельники» заняли переднюю траншею, пехотинцы фон Мердера миновали уже добрую половину разделяющего позиции поля. Дирк, хоть и знал об истинном положении вещей, подсознательно ждал какого-нибудь внезапного резкого звука. Пулеметного стрекота или уханья пушки. Он ожидал, что вот-вот французские позиции проснутся и пригвоздят серые волны к земле яркими вспышками. Но с каждой секундой делалось все очевиднее, что французы молчат. За изломанными, едва угадываемыми линиями брустверов царила тишина. Ни сигнальных огней, ни тревожных свистков, ни окриков наблюдателей.
Пехотные порядки, залегающие, вновь поднимающиеся из земли, давно прошли ту отметку, на которой их могли бы заметить обороняющиеся. Можно не сразу разглядеть в неверном рассветном свечении ползущий взвод, но наступающий едва ли не строевым шагом полк?.. Чтобы не заметить подобное, французы должны быть поголовно пьяны.
Значит, Хаас был прав.
Французские траншеи пусты. Дирк представил, как первые пехотные волны ворвутся в них, не встречая сопротивления. Брошенные траншеи всегда выглядят мерзко. Разбросанные вещи – винтовочные обоймы, папиросные пачки, фонари, котелки, самодельные карты, нитки, открытки, кокарды, вещмешки, катушки кабеля, сапоги, зубной порошок, шприцы, молитвенники, медали… Вещи, уже забывшие тепло рук, которые когда-то их касались, брошенные грудами, втоптанные в землю, сиротливые, беспомощные. И вот уже пехотинцы врываются в брошенный на произвол судьбы полевой госпиталь, где в койках лежат бледные и полупрозрачные, как медузы, раненые. Кто-то уже мертв, но его некому даже вынести. Кто-то испуганно кричит по-французски, кто-то отчаянно пытается дотянуться до оружия. Но пехотинцы фон Мердера затопляют все убежища, казармы и склады упругой и сильной серой волной. Они еще помнят недавний позор, помнят свое бегство и едкую горечь позора. Вот где-то хлопает первый выстрел. За ним второй. И сразу – сбивающийся, вразнобой визжащий хор…
– Докладывать мне о расстоянии до переднего края, – приказал Дирк Эшману, сам не зная зачем. – Через каждые сто метров!
– Не хотите упускать даже мельчайшей детали этого спектакля? – Голос за его спиной был тяжел и хрипл, точно это горная лавина несла в себе слова-глыбы вперемешку со льдом и камнем. – Сегодня у вас, пожалуй, лучшие места.
Дирк повернулся и уперся взглядом в черную сталь, во многих местах покрытую вмятинами и обожженную. Кое-где она была тронута ржавчиной – рыжие оспинки походили на шлейф звезд в непроглядном ночном небе. Большая неповоротливая туша каким-то образом сумела протиснуться внутрь блиндажа и теперь наблюдала за самим Дирком, как он сам наблюдал за полем боя. Глухой шлем уставился на него провалами мертвых глазниц.
– Явление Командора… – буркнул от перископа недовольный Эшман.
– Штерн!..
– Он самый, господин унтер-офицер, – прогудел шлем. – Я слышал, вы зарезервировали за собой лучшую ложу на этот спектакль.
– Только паясничающего штальзарга мне не хватало на наблюдательном пункте!
– Мне нетрудно и помолчать, господин унтер. Размышлять можно и молча. Я просто подумал, что сейчас мы размышляем об одном и том же. Хорошие места для хорошего зрелища. – Стальная гора заскрипела. – Есть сцена, есть зритель, а где-то, наверное, и режиссер…
– В другое время я поболтал бы с тобой, Штерн. Но не сейчас. Мы в бою, даже если не звучат выстрелы.
– Конечно, господин унтер, – пророкотала махина, способная разорвать «Висельника» пополам одной ковшеподобной рукой. – В бою и в то же время как бы вне боя. Зрители. Мертвецы, наблюдающие за войной с небес. Популярный сюжет в эпоху художественного романтизма. Мертвецы ждут, когда прольется…
– Четыреста метров! – доложил от перископа Эшман.
Пустая победа. Бой без противника. Бесконечные цепи, ползущие, извивающиеся. Фон Мердеру так нужна его жалкая победа, что он разыграл целое представление.
Представление? Сцена? Про сцену что-то говорил Штерн…
– Что ты несешь?
– Всего лишь мое восприятие, господин унтер. Вы же знаете, я не в себе.
– Это верно, тебя давно надо было освободить от службы. Чего доброго, скоро ты станешь невменяем.
– Штальзарги не сходят с ума. – Мертвый голос Штерна приобрел странную задумчивость. – Просто они теряют необходимость в словах. А потом и в том, что эти слова связывают. Но вам бы это вряд ли понравилось. Вы слишком привязаны к подобным вещам.
– Спасибо, – язвительно сказал Дирк, – отличная тема для беседы на поле боя. Но я не уверен, что хочу задаваться подобными вопросами здесь и сейчас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: