Ричард Кнаак - Лжепророк [litres]
- Название:Лжепророк [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135534-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Кнаак - Лжепророк [litres] краткое содержание
Детище владык Преисподней, Церковь Трех пала. Теперь путь к освобождению рода людского Ульдиссиану преграждает лишь Собор Света, возглавляемый покорившим сердца многих Пророком. Однако на самом деле Пророк – не кто иной, как ангел-отступник Инарий, полагающий сотворенный им мир бесспорным своим достоянием. Перед лицом коварного врага, готового скорее уничтожить Санктуарий, чем выпустить его из рук, Ульдиссиан не замечает других претендентов, стремящихся к власти над его миром. Теперь о существовании Санктуария известно и Преисподней, и Небесам… и непримиримые воинства демонов и ангелов не остановятся ни перед чем, дабы завладеть им.
Лжепророк [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как бы ни хотелось Ауриэль продолжить спор, ее товарищи явно были на сей счет единодушны.
– ДА, ПУСТЬ НАЧИНАЮТ ВСЕ ЗАНОВО, – согласился и Тираэль.
– Они замышляют сделать так, чтоб мы обо всем позабыли! – выдохнула Серентия. – Лишить нас и дара, и памяти об Ульдиссиане!
– Не вправе вы с нами так поступать! – добавил Ахилий.
Мендель лишь крепче стиснул в руке кинжал. В ожидании того, чему им с друзьями уж точно не помешать, он представлял себе брата, вновь и вновь твердя в мыслях Ульдиссианово имя.
– ИТАК, НАЗАД, К НАЧАЛУ, – повторил Тираэль. – А ТАМ ПРЕДОСТАВИМ ИХ СОБСТВЕННОЙ УЧАСТИ, К ДОБРУ ЭТО ИЛИ К ХУДУ… ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ДОГОВОР СОХРАНЯЕТ СИЛУ.
– До тех пор, пока договор сохраняет силу, – откликнулся эхом Мефисто.
Мендельн вздрогнул. Владыка демонов разом заставил его позабыть о желании сохранить в памяти образ Ульдиссиана. Мефисто уже замышлял нарушить заключенное соглашение. Если он так и сделает, то…
Но прежде чем Мендельн успел подумать о чем-либо еще, Тираэль простер к людям раскрытую ладонь.
– ЕГО НЕ ЗАБУДУТ, – заверил Ангел Справедливости всех троих… но особенно Мендельна. – ЕГО НЕ ЗАБУДУТ.
От ослепительно-белой вспышки вокруг перехватило дух, и…
Глава двадцать третья
Ужасное чумное поветрие свело в могилу и отца Серентии, и еще около дюжины человек, включая сюда нескольких миссионеров, посланников некоей безымянной секты. Согласно слухам, завезенным в Серам путешественниками, миновавшими по дороге городок покрупнее, под названием «Парта», тамошним жителям пришлось куда хуже: по крайней мере, половина партанцев сгорела на погребальных кострах. В других землях мор вроде бы столь жестоко не лютовал, и, судя по всему, что удалось выяснить деревенским старейшинам, самое страшное осталось позади.
Подъехав к фактории, Мендельн нос к носу столкнулся с Ахилием, только что воротившимся из лесу со связкой заячьих тушек – плодами исключительного охотничьего мастерства – за плечом. Радуясь встрече с другом, охотник заулыбался, однако при виде вьючного мула позади Мендельнова коня улыбка его разом померкла.
– Помню, ты говорил, что собираешься… и, похоже, собрался всерьез.
– Да. Ферма продана, а все оставшиеся пожитки – при мне.
Серентия за спиною Ахилия отчитывала на все корки рослого, коренастого парня. Как ни смышлены были ее братья, призывать их к порядку Кировой дочери приходилось нередко.
Отвернувшись от провинившегося братца, она увидела Мендельна с Ахилием и помчалась к ним. Стоило девушке с локонами цвета воронова крыла сообразить, что у Мендельна на уме, выражение лица ее сделалось точно таким же, как и у молодого мужа.
– Уезжаешь? Ох, Мендельн, бросил бы ты эту затею!
Но Мендельн остался тверд.
– Ульдиссиан умер от чумы, а я заниматься фермой больше не хочу… да и в Сераме оставаться – тоже: здесь все вокруг о случившемся напоминает.
Серентия прослезилась, однако согласно кивнула. Ахилий опустил наземь добычу и обнял ее за плечи.
– Пришли хоть весточку, когда сможешь, – пробормотал охотник, прекрасно понимая, что, скорее всего, никогда больше о Мендельне не услышит. Мир так огромен, что, отъехав от Серама более чем на два-три дня пути, никаких весточек туда уже не отправишь.
– Постараюсь, – кивнув, посулил Мендельн.
Спешиваться он не стал: уехать бы поскорее, пока нервы крепки.
Серентия, подойдя ближе, взяла его за руку. Следом за ней подошел ближе и Ахилий.
– Пусть жизни ваши будут просты и радостны, – добавил Ульдиссианов брат.
Ахилий усмехнулся.
– Чего-чего, а простоты в Сераме хватит на всех! – отвечал он, вновь обнимая молодую жену. – И радости – по крайней мере, на нас – хватит тоже!
Серентия чмокнула мужа в щеку, оба еще раз, напоследок, пожали Мендельну руку, и сын Диомеда развернул коня к лесу.
– Старой охотничьей тропкой поедешь? – спросил Ахилий.
– Да… если уж Парту так сильно накрыло, лучше объехать ее стороной, что бы там ни говорили, будто чумы можно больше не опасаться.
– Разумно. Ну что ж, счастливо тебе добраться!
– Постараюсь.
С этим он тронулся в путь. Ахилий с Серентией замахали вслед другу. Мендельн не сводил с них глаз до тех пор, пока мог их разглядеть… а когда оба скрылись из виду, погнал коня с мулом вперед самым быстрым аллюром, на какой они были способны.
Старая охотничья тропка вела в гущу леса, заканчиваясь этак в полумиле от серамской околицы. Очевидно, Ахилий рассудил, что, проехав ее до конца, Мендельн, сообразно здравому смыслу, свернет к югу, так как на север и на восток верхом, да с вьючным мулом сзади, пробиться слишком уж нелегко. Однако, достигнув конца тропы, Мендельн натянул узду, осадил коня и устремил взгляд в заросли впереди.
Поразмыслив минутку, он сунул руку под дорожный плащ и вынул из-за пазухи костяной кинжал.
– Я уже здесь.
Оглянувшись, Ульдиссианов брат обнаружил позади Ратму, стоявшего на поваленном дереве. Волосы Древнего здорово поседели, старческие морщины – память о той самой битве – тоже никуда не исчезли, однако манера держаться сделалась прежней, знакомой.
– Спасибо тебе за то, что память мне сохранил, – поблагодарил его Мендельн.
– Мне это было бы не по силам. Трага благодари.
Младший из Диомедовых сыновей понимающе кивнул.
– Как он? В порядке?
– Все еще уязвлен тем, что вынужден был прятаться, пока ангелы с демонами обсуждали судьбу Санктуария, но в остальном вполне благополучен. И после попыток сбить воинство ангелов с пути успел оправиться, да. Об утрате твоей он весьма сожалеет, однако решение Ульдиссиана глубоко чтит… как и я.
– Я ведь все это видел, Ратма, – пробормотал Мендельн, крепче прежнего стиснув в пальцах кинжал. – Он мне позволил. Я видел, как он рассеял все силы, что сдерживал, за пределами Санктуария, а после рассеялся там же сам! И под конец он был счастлив, так как понимал, что становится частью… частью чего-то дивного. Прости, понятнее объяснить не могу: сам ничего больше не понимаю!
Ратма сошел с упавшего дерева наземь.
– Не беспокойся: я понимаю в этом не более твоего. Вот Траг – дело другое, но, видимо, к этаким знаниям даже я пока не готов. Выходит, ответ на сей вопрос искать будем вместе?
– Именно так , – раздался в голове Мендельна голос дракона. – Именно так, Мендельн уль-Диомед .
Но Мендельн покачал головой.
– Знаешь, устал я от себя самого. Мендельн уль-Диомед умер со смертью последнего из нашей семьи – в ту же минуту, что и Ульдиссиан. Впредь называй меня как угодно, только не этим именем.
Ратма заметно встревожился.
– Мендельн, ты…
– Ну раз уж он так желает … правду сказать, если ему так хочется сменить имя, есть у меня в запасе одно – надеюсь, вполне ему подходящее .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: