К. Пакат - И тьма взойдёт [litres]

Тут можно читать онлайн К. Пакат - И тьма взойдёт [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К. Пакат - И тьма взойдёт [litres] краткое содержание

И тьма взойдёт [litres] - описание и краткое содержание, автор К. Пакат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герои древних сказаний мертвы. Великие битвы между Светом и Тьмой забыты. Лишь Хранители помнят о них – и веками ждут, когда вернётся Тёмный Король. Ибо тогда пробьёт их час, ведь человечеству больше не на кого будет надеяться.
Шестнадцатилетний юнга Уилл бежит от людей, убивших его мать.
Когда старый слуга рассказывает, что его предназначение – сражаться бок о бок с Хранителями, Уилл становится частью совершенно другого мира. Мира, где существует магия. Мира, где Уилл должен тренироваться до изнеможения, чтобы сыграть ключевую роль в надвигающейся битве с Тьмой.
Пока Лондон ждёт возвращения Тёмного Короля, а юные воины Света и Тьмы ищут своё место в грядущей войне, герои и злодеи из старых легенд возвращаются, чтобы снова встретиться на поле боя. И в душах их пробуждаются давние пристрастия, давняя вражда… и пламя любви, что сильнее вечности.

И тьма взойдёт [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

И тьма взойдёт [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор К. Пакат
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уилл окинул взглядом опустевший Чертог, безлюдный, заброшенный, где теперь не оставалось ни искры жизни. Хранители думали, что потомок Госпожи – герой, и умирали с этой мыслью. Однако он не сумел спасти ни их, ни маму.

«Я не хочу никого убивать», – сказал Уилл тогда Старейшине, а та ответила, что однажды ему придётся сделать выбор.

«Дай мне слово…»

На пропитанной маминой кровью земле Короли-Тени вырвутся, чтобы сеять смерть и разрушения, а также прервать род Госпожи. Этому Саймон посвятил всю свою жизнь, ради этого убил всех этих женщин, ради этого уничтожил Хранителей. Он пробудит Тёмного Короля и вернёт все ужасы прошлого.

Уилл точно знал, что должен делать. Это внутреннее понимание раскрывалось и росло в нём постепенно, с того дня, как он впервые оказался перед Древом-Камнем, и Старейшина рассказала юноше о матери. Он заслонялся от истины, не желая признавать её, но деваться было некуда.

Можно сбежать от врагов, но не от себя самого.

Взяв в сбруйном сарае уздечку, Уилл направился к стойлам. Там царила тишина. После увиденных недавно ужасов смерти даже обычные хозяйственные постройки казались жуткими в скудном лунном свете, когда тени делались плотнее. Юноша шёл быстро, стараясь держаться как можно тише, чтобы никто в караульной башне не проснулся. Его сердце горело решимостью, хотя каждое движение оставалось осторожным. Получив сегодня днём весть с посыльным в доме Кэтрин, Саймон должен был уехать из Лондона и, скорее всего, уже находился на пути в Боухилл. Даже верхом на коне, чью силу и скорость питала магия Чертога, у Уилла имелось не так много времени. Он вошёл в конюшню, где стояла тройка оставшихся лошадей – последних, кто уцелел.

– Пытаешься улизнуть? – раздался голос Элизабет.

Она подкарауливала Уилла, а теперь преграждала ему путь, хмуря густые брови и крепко стоя на коротких ножках. В другое время это показалось бы смешным – оказаться пойманным, и кем? Маленькой девочкой.

– Я еду на прогулку, – ответил Уилл и помахал уздечкой в подтверждение.

– Ты недавно вернулся, – возразила Элизабет. – А теперь пытаешься улизнуть. Я знала, что если не буду спать, то поймаю тебя. – Её глаза победоносно сверкнули.

– Вовсе я не пытаюсь сбежать, – возразил Уилл.

– Нет, ты хитрый. Обманываешь других. Сказал моей сестре, что столкнулся с ней на Оксфорд-стрит случайно, но я расспросила Вайолет о твоих делах в Лондоне, и она сказала, ты ждал в Саутуарке. А это даже не рядом с тем местом, где вы встретились с Кэтрин, – Элизабет явно гордилась собственной догадливостью. – Ты специально шёл за ней.

– За мной гнались от Саутуарка до Оксфорд-стрит, – уверенно и твёрдо ответил Уилл, хотя почувствовал себя очень глупо.

– Нет, ты врёшь – и мне, и всем остальным. А сейчас… что-то замышляешь. Что именно?

Юноша подумал о том, что ему предстояло. Он и так уже опаздывал на несколько часов, и с каждой минутой задерживался всё больше, а ведь нужно было успеть добраться до Саймона вовремя.

Похоже, в данном случае не сработает ни логика, ни обаяние, ни призыв вести себя разумно. Ну что ж.

– Вот что, – заявил Уилл. – Уйди с дороги, или я пущу слух на весь Лондон, что твоя сестра сбежала без подобающего сопровождения.

Девочка посмотрела на собеседника с абсолютно детским потрясением, приоткрыв рот. Она явно не ожидала такого несправедливого поступка.

– Но ведь… – Элизабет не собиралась отступать, – Кэтрин не бежала к какому-то мужчине . Она ушла из дома, потому что узнала о планах лорда Креншоу.

– Хорошо, я могу рассказать это Саймону, – бесстрастно ответил Уилл. – И тогда он убьёт её.

– Нет, он такого не сделает! – Кровь отхлынула от лица Элизабет.

– Конечно же, сделает. Вот почему твоя сестра сбежала. А теперь – прочь с дороги.

Уилл посмотрел на бледное, искажённое тревогой лицо девочки, ожидая, что теперь уж она точно уйдёт. Однако та упрямо смотрела на собеседника, судорожно размышляя в попытке найти способ как-то обойти его условия.

– Я хочу пойти с тобой.

– Нет, нельзя. – Господи, что за настырный ребёнок.

– Но я тоже хочу покататься на лошади. И если ты просто отправляешься на прогулку, то будешь не против компании. – Элизабет вскинула голову и снова победоносно блеснула глазами. – Я возьму Нелл.

Уилл уже открыл рот, чтобы ответить, но заставил себя сделать вздох и успокоиться.

– Это не просто прогулка…

– Я так и знала!

– Но тебя это не касается. Отправляйся обратно в караульную башню. И никому ни слова обо мне.

– Или ты испортишь моей сестре репутацию.

– Вот именно, – согласился Уилл. – Так что если хочешь спасти Кэтрин, напиши тётушке и дядюшке и сообщи им, что Кэтрин уехала навестить подругу. Пусть ваши родственники расскажут всем, что племянница заболела, но скоро вернётся. К тому времени я уже буду далеко.

– А ты и правда всё хорошо продумал. – Девочка гневно смотрела на Уилла, и он уже приготовился к новому спору, но вместо этого она поджала губы и стиснула маленькие кулачки. – Ну ладно. Но я запомню это. Может, других тебе и удалось провести, но меня не обманешь. Я слежу за тобой.

* * *

Близился закат, когда Уилл увидел первый из холмов: открытых, небезопасных, увенчанных странными скалами. Знакомый пейзаж вызвал прилив воспоминаний – болотистый торфяной запах, трудности побега из-за полного отсутствия укрытия. Валтидар преодолел за день и ночь путь, который у обычного коня занял бы в пять раз дольше, и вот Уилл был здесь… и не чувствовал, что готов. Казалось, он сам загоняет себя всё глубже в старый кошмар, в отчаяние той ночи, когда бежал через холмы, спотыкаясь и сбивая дыхание.

В какой-то момент пришлось спешиться, привязать Валтидара к дереву в небольшой рощице и дальше отправиться пешком. Цель была уже близко, милях в пяти-шести.

Пусть теперь Уилл двигался медленнее, но он хорошо помнил местность и понимал, что нужно избегать обманчивых зелёных мхов, которые тонули в чёрной воде, стоило только на них наступить. Знал, что следует держаться подальше от густых зарослей кустарника, где гнездились тетерева, способные выдать одинокого путника своими криками. Знал, что нельзя наступать на трещины в сплошном ковре мха, чтобы не провалиться в ручей или в овраг.

В этих местах негде было укрыться – лишь маленькие скопления деревьев вдоль речушек да редкие каменистые склоны. Уиллу стало нехорошо, когда он начал узнавать места с памятной ночи. Вот ров, в котором он вырыл себе пещерку. А там, дальше – гнилое бревно, о которое он споткнулся и упал. На краю леса стоял каменный дом с соломенной крышей – в прошлый раз беглец оказался слишком глуп и решил обратиться за помощью. Юноша закрыл глаза и вспомнил, как распахнул дверь, наивно окликая обитателей. «Эй, здесь кто-нибудь есть»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К. Пакат читать все книги автора по порядку

К. Пакат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И тьма взойдёт [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге И тьма взойдёт [litres], автор: К. Пакат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x