Евгения Сафонова - Когда завтра настанет вновь [litres]
- Название:Когда завтра настанет вновь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-158800-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Сафонова - Когда завтра настанет вновь [litres] краткое содержание
Девушка бежит из дома, чтобы найти серийного убийцу и скрыться от безликой твари, следующей за ней по пятам. Но Элайза не одна. Её спутники – двенадцатилетний брат, баньши-журналистка, самопровозглашённый рыцарь и таинственный фейри, который слишком часто появляется в нужное время в нужном месте. Смогут ли они бросить вызов самой Владычице Предопределённости и изменить судьбу, предписанную последней леди рода Форбиден?
Когда завтра настанет вновь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не знаю. Мама иногда шутит, что мне больше подошёл бы рисунок ёжика. – Девушка следит за ним, щурясь; она лежит на спине, пока сид изучает её, привстав на локте, и её длинные волосы мешаются с зеленью густой травы. – Пока я не встретила тебя, я и сама иногда думала, что птица для меня – слишком нежно. Хотя для меня она больше про свободу, чем про нежность.
– А после переменила мнение?
– Ты доказал мне, что я могу быть очень даже нежной.
Он улыбается – быстрой, едва заметной улыбкой, мелькающей на его лике солнечным зайчиком. Снова проводит рукой по контурам крыльев, выбитых под тонкой косточкой выпирающей ключицы.
Птица прорисована с любовью, тщательно, до отсветов на перьях и бликов в крохотном чёрном глазке – и при этом смотрится на белой коже естественно, словно была здесь всегда, как родимое пятно.
– Что ты уготовила мне завтра?
– Зоопарк или ботанический сад – сам выбирай.
– Зоопарк… место, где вы держите животных в клетках?
– Да.
– Зачем?
Вопрос ставит её в недоумение – на секунду молчания, заполненного лишь далёкими чаячьими криками да песней листвы и озёрных вод.
– Мы же не можем поговорить с ними по душам, как вы. Во всяком случае, большинство из нас не может, – отвечает она затем. – Мы держим их в зоопарках, чтобы посмотреть на них, ведь многих зверей можно увидеть только в глухих лесах или на другом континенте… а ещё – чтобы сохранить тех животных, которых на воле осталось слишком мало. В клетке их кормят и поят, а в дикой природе давно могли бы убить, – добавляет девушка, когда пристальный взгляд сида без слов заставляет её оправдываться. – Так они могли бы умереть от голода или холода, а мы даём им возможность прожить сытую безмятежную жизнь.
– В маленькой клетке.
– В просторных вольерах. И вообще, ты же ничего не имел против океанариума!
– Я умолчал о том, о чём тогда не счёл нужным говорить, и рыбы не так сильно тоскуют в неволе. Клетки же – не леса, не поля, не горы. Их обитатели не могут выбирать, где поселиться, куда идти, с кем сразиться… кого полюбить. Всё решают за них. Вы правда думаете, что делаете для них благо?
– Я сама это не одобряю, – признаёт девушка, снова помолчав. – Но, наверное, лучше выжить в клетке, чем исчезнуть совсем.
– И это говорит дева с птицей на плече.
Она только улыбается слегка виновато. Её улыбка отражается на лице сида, растворяя тучи, заставившие его помрачнеть; следом Коул тянется к её губам, и на какое-то время под буками снова воцаряется тишина.
– Ты думала о будущем? – спрашивает Коул потом, вглядываясь в тёмную серость её глаз с густым синеватым оттенком.
– Думала, конечно. Но ещё не решила твёрдо, куда буду поступать. – Она садится и, поправив сбившуюся рубашку, рассеянно застёгивает пуговицы; руки её методично двигаются от живота к горлу. – Силы больше располагают к тому, чтобы я шла в артефакторы. Маги, которые делают артефакты. А мне всегда нравились боевые тренировки, но для боевого мага мой резерв слишком мал. Впрочем, я думала насчёт боевика-артефактора… такая специализация есть, но только в крупных университетах. И конкурс на место там в разы больше.
– Вэрани…
Она поворачивает голову, встревоженная серьёзностью в его голосе.
Встречает взгляд, исполненный нежностью в той же мере, что печалью.
– Ллеу Колборн, – говорит он. Прохладный ветер, вдруг скользнувший под буки, призраком подступающей осени тревожит траву, листву, светлые волосы, струящиеся по плечам сида. – Моё истинное имя. Одна часть на древнем языке, ныне почти мёртвом. Другая – на живом, привязывающая нас к земле. «Присяга, рождённая в холоде» – таково его значение.
Она смотрит на него. Долго, непонимающе, почти испуганно.
Когда она размыкает губы, голос её звучит хрипло:
– Зачем ты?.. В смысле… Я даже не думала просить тебя о таком. Я знаю, как вы относитесь к именам.
– Я уже говорил. Ты вызвала у меня доверие. С первой же ноты, что даровал мне твой голос. С первого же мига, как я увидел твоё лицо. Считай это залогом моей преданности… для того, о чём я собираюсь просить.
Она не отвечает. Лишь продолжает всматриваться в его лицо – так, будто видит его впервые.
– Я должен вернуться на Эмайн Аблах. Через пару дней. Я уже задержался в ваших землях дольше, чем хотел. Ваш мир прекрасен, но в последние века, когда люди и железо правят в нём повсеместно… Долгое присутствие здесь изнуряет любого из нас.
– Я помню. – Слова звучат тихо, отчего колючий холод в них почти не слышен. – Не волнуйся. Я никогда не думала, что ты решишь остаться здесь.
– Нет. Но я прошу тебя отправиться туда со мной.
Изгиб её брови без слов говорит сиду, что тот мог бы придумать шутку получше.
– Идём со мной. – Коул встаёт на колени и берёт её ладони в свои; её кожа бела, но его всё равно белее. – Мой род уважает смертных с тех времён, как людской владыка Пуйлл помог моему деду Арауну одолеть короля Хавгана [17], посягавшего на наши земли. Мой двор примет тебя тепло. Здесь ты – одна из многих, там будешь единственной в своём роде. Здесь смертные девы мечтают походить на наших дам, вдохновляющих сказителей и поэтов; там ты станешь той самой дамой. Наш мир огромен и полон чудес, прекрасных и страшных, и я покажу тебе их все. Красоту, какой никогда не видели в ваших землях, и чудовищ, каких здесь никогда не появлялось. Но тебе нечего будет бояться, ведь я уничтожу всех чудовищ, на которых упадёт твой взор, если на то будет твоя воля. Я облачу тебя в платья из цветочных лепестков и кружева шёлковой паутины; плащи твои будут сотканы из серебра лунного света, блеска птичьих перьев, соловьиных трелей и детского смеха, ибо только они достойны касаться твоих плеч. Ты не познаешь ни болезней, ни старости, ни мелочных горестей, и Великая Госпожа заберёт тебя так не скоро, что отмеренный тебе срок покажется вечностью. До конца этой вечности я клянусь дышать тобой одной, и…
– Ты не понимаешь, о чём говоришь. – Когда она прерывает его, то почти задыхается. – После пары недель и сотни поцелуев ты заикаешься о вечности? Серьёзно?
– Лишь людские чувства переменчивы и непостоянны.
– О да. Зато ваши так постоянны. Особенно ваше отношение к людям как к игрушкам. – Девушка резко вырывает ладонь из его пальцев. – Я знаю парочку женщин, Коул, которые поверили чувствам сидов. Сейчас они здесь – брошенные, и воспитывают детей-полукровок – брошенных. И где, как ты думаешь, их избранники, которые тоже разбрасывались красивыми словами и клятвами? – Она срывает травинку, сжимая её подрагивающей рукой. – Я читала «Томаса-Рифмача», Коул, и не только. Ты предлагаешь мне бросить семью. Учёбу. Мой мир. Будущее, которое здесь у меня точно есть. Бросить всё – ради того, кого я толком не знаю. Там, на Эмайне, какое будущее меня ждёт? Диковинки, что твоей родне забавно будет показывать другим сидам на пирах? Куклы, которую будут любить, пока она тебе не наскучит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: