Дэвид Арнольд - Электрическое королевство [litres]

Тут можно читать онлайн Дэвид Арнольд - Электрическое королевство [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Альпина Паблишер, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Арнольд - Электрическое королевство [litres] краткое содержание

Электрическое королевство [litres] - описание и краткое содержание, автор Дэвид Арнольд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире свирепствует вирус, который переносят мухи. Гигантские рои насекомых сметают все на своем пути, пожирая людей и животных, а выживших заражая страшной болезнью. Инфраструктура разрушена, города превратились в руины.
Немногие уцелевшие прячутся в лесной глуши. Среди них – ученый, который без конца рассказывает своей дочери Нико легенду о загадочной геологической аномалии, обнаруженной в Манчестере, в водах реки Мерримак.
Когда жена ученого умирает от вируса и он сам серьезно болен, Нико вместе с верным псом Гарри отправляется в Манчестер. По дороге она встречает других ребят, идущих в том же направлении. У каждого из них – своя история, но все они странным образом переплетаются. Ребятам остается связать найденные ключи, и в этом им помогает таинственный Доставщик, который проживает жизнь за жизнью в попытке направить события в нужное ему русло.

Электрическое королевство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Электрическое королевство [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Арнольд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кит надеялся на коклюш, но готовился к лимфоме Ходжкина.

– События утра, – напомнила Лэйки, спеша сменить тему.

Схватила бронзовое яблоко и кратко отчиталась о стрельбе по мишеням, что было, мягко говоря, необычно, ведь говорить от нее не требовали.

«Она волнуется, как и я», – понял Кит.

Закончив, Лэйки передала яблоко Монти.

– Мне есть что рассказать, но вам этого лучше не слышать.

– Нет, говори, – сказала Дакота.

– Правда?

– Мы никуда не уйдем, – напомнила она, сдерживая кашель. – Но ты говори, говори.

Монти, следовало отдать ему должное, был немногословен. Он рассказал, что проделал вычисления и узнал точное расположение островов Шолс [12]. Добраться до них будет сложно, но можно.

– Острова Шолс? – переспросил Кит.

– Безопасная зона в архипелаге, который называется островами Шолс. – Монти обернулся к Дакоте. – За достоверность не поручусь, но я слышал много записей и пустышку узнал бы сразу. Это убежище – оно максимально приближено к жизни до ПО. Голосую за то, чтобы собраться и идти туда, когда поправишься.

– Не будет голосования, – ответила Дакота.

Монти посмотрел на сестру, затем на Кита. Ему не нужно было ничего говорить, его слова будто повисли над столом жирным вопросительным знаком: «А если бы мы голосовали, то к чему бы пришли?»

Кит, разумеется, встал бы на сторону своей Дакоты. Монти это знал, и потому, даже если Лэйки займет его сторону, голоса разделятся поровну.

«А если я проголосую за него? – подумал Кит. – За то, чтобы следовать за бризом?»

Тишину нарушил приступ кашля Дакоты. Она подалась вперед и, забрав у Монти яблоко, передала его Киту.

– Ладно. – Кит положил яблоко на стол рядом с тарелкой, утер губы салфеткой и откашлялся. – «Космопес и компьютер» номер шестьсот тридцать два получились вроде хорошо. А еще я сегодня кое-кого видел.

Какое бы напряжение ни царило в тот день за столом, время, отведенное на речь Кита, только что утроилось. Дакота отложила вилку и спросила:

– В каком смысле, дорогой?

– Перед самым комендантским часом. Я стоял у окна. Мне нравится смотреть на горы. Размышлять о ветре и Пределе.

– О чем? – спросил Монти.

– Тс-с. – Лэйки улыбнулась ему. – Продолжай.

– Я кое-что видел. Точнее, кое-кого. В лесу. – Из-под стула Кит достал книгу и вспомнил, как его потрясло появление другого человека в горах. Однако потрясение переросло в нечто иное, когда ему показалось, что этого человека он уже где-то видел. В библиотеке, в секции для самых маленьких, он отыскал книжку с картинками, которая называлась «Ты полетишь на Луну» [13] Детская книга Мэй и Айры Фриман с иллюстрациями Роберта Паттерсона. . Она вышла в 1959 году, за десять лет до первой высадки на Луну, поэтому авторы понятия не имели, на что она будет похожа и как пройдет.

– Человек, которого я видел, носил маску. Или, скорее, шлем. А еще скафандр и перчатки. – Кит открыл книгу, где на первой странице была наивная и смешная иллюстрация с двумя летящими по воздуху людьми в скафандрах. – Костюм вроде этого. Только более облегающий. В черно-серой палитре.

Кит и хотел, чтобы ему поверили, и боялся этого, ведь тогда получится, что он правда видел нечто чрезвычайно необъяснимое.

– То есть ты видел… типа космонавта? – прошептал Монти.

– Типа да, – ответил Кит. – Но не такого… раздутого.

Всякий раз, закончив очередную картину, Кит оценивал ее: разглядывал, определяя значимость. До сих пор он даже не задумывался, что чувствует при этом.

Не успел никто ничего сказать, как Дакота резко и неуклюже встала, задев стол. И уставилась прямо в черноту высокого потолка.

– Посмотрите, – сказала она, однако света свечи не хватало, поэтому смотреть пришлось в пустоту. – Что это? – спросила Дакота. – Похоже на… круг. Взгляните на него. Что за прелесть.

И с этими словами она рухнула на пол.

Часть третья

У предела

Нико

Колыбельные

Дорогу они нашли ранним вечером третьего дня. Погода стояла студеная. Температура не просто опустилась ниже нуля, но и готовилась падать дальше, дальше – вместе со снегом, листьями и солнцем. Труп белохвостого оленя остался далеко позади, прошло много времени, но он все равно как будто еще висел над Нико, и то ли поэтому, то ли из-за холода грядущая ночь страшила ее.

– На сегодня пройти осталось немного. Последний рывок, и остановимся.

В предвкушении отдыха Гарри умчался вперед и где-то через полсотни метров скрылся за рядком кустов. Пес целый день играл в Игру, а она ему так и не наскучила. С другой стороны, если Нико предстояло грести в темноте, хорошо, что рядом есть иглобрюх.

Она свистнула, подзывая Гарри.

– Один, два, три, четыре, пять.

Гарри не прибежал. Нико остановилась и задержала дыхание.

Деревья кругом как будто притихли, и даже снег шуршал не так громко. Нико снова присвистнула, и ей вторило эхо. Потом она шепотом сосчитала:

– Один, два, три, четыре…

Вон, из-за кустов показалась морда – лишь на мгновение – и снова исчезла.

Нико устремилась за Гарри, готовая отчитать его за то, что он не выполнил свою часть первобытного соглашения, но вот она продралась через кусты, и всякое желание ругаться отпало.

Дорога.

Нико не знала мира. Когда живешь одними книгами, это неизменно лишает опыта. Про дороги она слышала, встречала иллюстрации, но то были изображения ребенка, а эта дорога – с ее морщинистой кожей, где трава непослушными волосами растет из каждой щели, – была портретом старика на последнем издыхании.

Гарри ходил туда-сюда, принюхиваясь к асфальту, пока наконец скука или удовлетворение не взяли свое, и он стал носиться по дороге совершенно привычно.

В обе стороны вдоль обочины тянулся симметричный ряд высоких деревянных столбов, словно бесконечная полоса деревьев без веток, посаженных тут, чтобы дороге не было скучно. В голове у Нико замелькали вспышки воспоминаний о старом мире. На какое-то время они приняли четкую форму образа, который почти сразу растаял – как фотография, которую достали из темноты, но, поднеся слишком близко к пламени свечи, опалили, расплавили. Нико не знала, как называются эти деревья-столбы. Понимала только, что они как-то связаны с передачей электричества на расстояние.

Она опустилась на колени и провела рукой по щебенке.

Увидела впереди два автомобиля. Не на картинке, не в книжке и не мысленным взором, а наяву. Обе машины насквозь проржавели, и жизни в них было не больше, чем в дороге, на которой они и погибли.

Нико подошла к той, что поменьше, черного цвета, оставленной посреди полосы. Стекло со стороны водителя не то выбили целиком, не то опустили много лет назад. Как бы там ни было, Нико просунула руку внутрь и, отперев дверь, забралась в салон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Арнольд читать все книги автора по порядку

Дэвид Арнольд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Электрическое королевство [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Электрическое королевство [litres], автор: Дэвид Арнольд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x